"the communications and information technology section" - Translation from English to Arabic

    • قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات
        
    • قسم تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات
        
    • قسم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    • وقسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات
        
    • لقسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات
        
    • بقسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات
        
    • وقسم تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات
        
    • وقسم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    • لقسم تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات
        
    • الاتصالات وتكنولوجيا والمعلومات
        
    The delays were due to the lack of a clear definition of responsibilities within the Communications and Information Technology Section and the Customs Clearance and Shipping Unit. UN وتعزى التأخيرات إلى عدم تحديد المسؤوليات بوضوح في قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات ووحدة التخليص الجمركي والشحن.
    One General Service post from the Communications and Information Technology Section in the Mission Support Division to ensure a more effective utilization of resources. UN نقل وظيفة من فئة الخدمات العامة من قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات في شعبة دعم البعثة لضمان استخدام الموارد على نحو أكثر فعالية.
    Redeployment of 1 NGS Administrative Assistant post from the Communications and Information Technology Section. UN نقل وظيفة مساعد إداري من فئة الخدمات العامة الوطنية، وذلك من قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات.
    Reassigned from the Communications and Information Technology Section UN أعيد توزيعها من قسم تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات
    16. It is also proposed to redeploy a national General Service post of Information Technology Assistant from the Liaison Office to the Mission headquarters to reinforce the Communications and Information Technology Section at headquarters, Laayoune. UN 16 - يُقترح أيضاً نقل وظيفة مساعد شؤون تكنولوجيا المعلومات من فئة الخدمات العامة الوطنية، من مكتب الاتصال إلى مقر البعثة بهدف تعزيز قسم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في المقر، بالعيون.
    Redeployed from the Communications and Information Technology Section UN نقلت من قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات
    Redeployment to the Communications and Information Technology Section UN نقل وظيفة إلى قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات
    Reassignment from the Communications and Information Technology Section UN نقل الوظيفة من قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات
    It is also proposed to increase the capacity of the Communications and Information Technology Section at the Mission to support the implementation of the standardization and modernization plan. UN كما يُقترح زيادة قدرات قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات بالبعثة على دعم تنفيذ خطة التوحيد والتحديث.
    the Communications and Information Technology Section would comprise the Communications Unit and the Information Technology Unit. UN ويشمل قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات وحدة الاتصالات ووحدة تكنولوجيا المعلومات.
    53. In the Communications and Information Technology Section, it is proposed to create 4 additional Field Service posts. UN 53 - ويقترح إنشاء أربع وظائف إضافية من فئة الخدمة الميدانية في قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات.
    Audit of the Communications and Information Technology Section UN مراجعة حسابات قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات
    It is proposed to redeploy the United Nations Volunteer previously responsible for such functions to the Communications and Information Technology Section. UN ويقترح نقل متطوع الأمم المتحدة الذي كان يتولى في السابق تلك المهام إلى قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات.
    The approved staffing establishment of the Communications and Information Technology Section was based on the assumption that all technical support would be provided from the Operation's headquarters in Bujumbura. UN ملاك موظفي قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات حدد على أساس أنه سيتلقى كل الدعم التقني من مقر العملية في بوجومبورا.
    the Communications and Information Technology Section provides levels of equipment appropriate to the standard ratios. UN يوفر قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات المعدات بمستويات مناسبة مقارنة بالمعدلات القياسية.
    Redeployment of an Associate Information Management Officer post to the Communications and Information Technology Section UN نقل وظيفة موظف معاون لإدارة المعلومات إلى قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات
    Redeployed from the Communications and Information Technology Section UN نقلت من قسم تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات
    The Board commented that 67 per cent of the equipment rooms occupied by the Communications and Information Technology Section were containers or shelters where all the important servers and related equipment were running. UN علق المجلس بأن نسبة 67 في المائة من غرف المعدات التي يشغلها قسم تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات هي عبارة عن حاويات أو أكشاك كانت تعمل فيها الخواديم الهامة والمعدات المتصلة بها.
    One P-2 post in the Communications and Information Technology Section is not required. UN وسيستغنى عن وظيفة ف-2 في قسم تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات.
    Regional Information and Communications Technology Services (formerly the Communications and Information Technology Section) UN دائرة خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الإقليمية (قسم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات سابقا)
    The Supply Section and the Communications and Information Technology Section also indicated that errors in FuelLog had occurred during the transfer of data from servers. UN وأشار قسم الإمدادات وقسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات أيضا إلى أن الأخطاء في نظام سجل الوقود وقعت أثناء نقل البيانات من حواسيب الخدمة.
    For instance, 304 non-expendable items belonging to the Communications and Information Technology Section valued at $1.23 million could not be located. UN فعلى سبيل المثال، لم يتسن تحديد مكان 304 أصناف غير مستهلكة مملوكة لقسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات وتبلغ قيمتها 1.23 مليون دولار.
    the Communications and Information Technology Section has two units, a Communications Unit and an Information Technology Unit. UN ويوجد بقسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات وحدتان، وحدة الاتصالات ووحدة تكنولوجيا المعلومات.
    40. The Advisory Committee recommends the approval of the proposed new posts for the Engineering Section and the Communications and Information Technology Section for the reasons given in the report of the Secretary-General. UN 40 - توصي اللجنة بالموافقة على الوظائف الجديدة المقترحة للقسم الهندسي وقسم تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات للأسباب الواردة في تقرير الأمين العام.
    With improvements in the Mission's property management, the warehousing function within the Property Management Section will be transferred to provide the necessary support to the asset managers in the Supply Section, the Transport Section, the Engineering Section, the Communications and Information Technology Section and to the receipt and inspection function of the General Services Section. UN ومع التحسينات التي طرأت على إدارة الممتلكات في البعثة، سيتم نقل وظيفة التخزين داخل قسم إدارة الممتلكات لتوفير الدعم اللازم لمديري الأصول في قسم الإمدادات، وقسم النقل، وقسم الهندسة، وقسم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ووظيفة الاستلام والتفتيش بقسم الخدمات العامة.
    With regard to the engineering items, UNDOF has taken write-off actions of non-expendable engineering and supply property, shipped 2 electrical panels to the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur (UNAMID) and maintained critical spares for the Communications and Information Technology Section. UN وقد اتخذت قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك إزاء الأصناف الهندسية إجراءات شطب للممتلكات غير المستهلكة الهندسية والمتعلقة بالإمداد، وأرسلت لوحتين كهربائيتين إلى العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور، واحتفظت بقطع الغيار الحيوية لقسم تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات.
    International staff: net decrease of 8 posts (reassignment of 1 P-4 post to the Office of the Chief of Mission Support, abolishment of 7 Field Service posts, redeployment of 1 Field Service post from the Communications and Information Technology Section to the Logistics Section) UN الموظفون الدوليون: نقصان صاف قدره 8 وظائف (إعادة ترتيب وظيفة واحدة برتبة ف-4 إلى مكتب رئيس دعم البعثة، وإلغاء 7 وظائف من فئة الخدمة الميدانية، ونقل وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية من قسم الاتصالات وتكنولوجيا والمعلومات إلى قسم اللوجستيات)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more