"the comparator service" - Translation from English to Arabic

    • الخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة
        
    • الخدمة المتخذة أساسا للمقارنة
        
    • للخدمة المتخذة أساسا للمقارنة
        
    • الخدمة أساس المقارنة
        
    • الخدمة المتخذة أساساً للمقارنة
        
    • الخدمة المدنية المقارنة
        
    The initial task of the working groups was to study all aspects of the existing system, with particular reference to the comparator service. UN وتمثلت المهمة الرئيسية لهذه الأفرقة في دراسة المنظومة القائمة من جميع جوانبها، مع الرجوع بالأخص إلى الخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة.
    Senior Executive Service (SES) Officials of the comparator service in senior managerial positions are covered by provisions known as the Senior Executive Service schedule. UN الخدمة التنفيذية العليا تشمل موظفي الخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة الذين يشغلون وظائف إدارية عليا، أحكام تعرف باسم جدول الخدمة التنفيذية العليا.
    Senior Executive Service (SES) Officials of the comparator service in senior managerial positions are covered by provisions known as the Senior Executive Service schedule. UN الخدمة التنفيذية العليا تشمل موظفي الخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة الذين يشغلون وظائف إدارية عليا، أحكام تعرف باسم جدول الخدمة التنفيذية العليا.
    Given that limitation, a decrease in the number of special pay systems in the comparator service was becoming increasingly unlikely. UN ونظرا لهذا القيد، يتزايد عدم احتمال حدوث نقصان في عدد نظم اﻷجور الخاصة في الخدمة المتخذة أساسا للمقارنة.
    (b) The income replacement ratios were 54.9 and 55.6 for the common system and the comparator service, respectively. UN )ب( أن نسبتي استبدال الدخل هما ٥٤,٩ للنظام الموحد و ٥٥,٦ للخدمة المتخذة أساسا للمقارنة.
    Officials of the comparator service in senior managerial positions are covered by provisions known as the Senior Executive Service Schedule. UN تنظم شؤون الموظفين الذين يشغلون وظائف الإدارة العليا في الخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة أحكام تعرف باسم جدول الخدمة التنفيذية العليا.
    Senior Executive Service (SES) Officials of the comparator service in senior managerial positions are covered by provisions known as the Senior Executive Service Schedule. UN تنظم أوضاع الموظفين الذين يشغلون وظائف الإدارة العليا في الخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة أحكام تعرف باسم جدول الخدمة التنفيذية العليا.
    Officials of the comparator service in senior managerial positions are covered by provisions known as the Senior Executive Service Schedule. UN تنظم أوضاع الموظفين الذين يشغلون وظائف الإدارة العليا في الخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة أحكام تعرف باسم جدول الخدمة التنفيذية العليا.
    Officials of the comparator service in senior managerial positions are covered by provisions known as the Senior Executive Service Schedule. UN تنظم أوضاع الموظفين الذين يشغلون وظائف الإدارة العليا في الخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة أحكام تعرف باسم جدول الخدمة التنفيذية العليا.
    Grade equivalencies A comparison of United Nations system grades P-1 to D-2 with the corresponding grades in the comparator service is carried out by the Commission once every five years. UN معادلة الرتب تجري اللجنة مــــرة كل خمس سنوات مقارنة بين الرتب من ف - ١ إلى مد - ٢ في منظومة اﻷمم المتحدة والرتب المناظرة في الخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة.
    Grade equivalencies A comparison of United Nations system grades P-1 to D-2 with the corresponding grades in the comparator service is carried out by the Commission once every five years. UN تجري اللجنة كل خمس سنوات مقارنة بين الرتب من ف - ١ الى مد - ٢ في منظومة اﻷمم المتحدة والرتب المناظره في الخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة.
    Grade equivalencies A comparison of United Nations system grades P-1 to D-2 with the corresponding grades in the comparator service is carried out by the Commission once every five years. UN معادلة الرتب تجري اللجنة مرة كل خمس سنوات مقارنة بين الرتب من ف - ١ إلى مد - ٢ في منظومة اﻷمم المتحدة وبين الرتب المناظرة في الخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة.
    Grade equivalencies A comparison of United Nations system grades P-1 to D-2 with the corresponding grades in the comparator service is carried out by the Commission once every five years. UN تجري اللجنة كل خمس سنوات مقارنة بين الرتب من ف - ١ الى مد - ٢ في منظومة اﻷمم المتحدة والرتب المناظره في الخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة.
    In that regard, the Commission agreed that actuarial analysis of the pension benefits from the Pension Fund scheme and those applicable to the staff of the comparator service should again be carried out. UN وفي هذا الصدد، وافقت اللجنة على أن يجرى مرة أخرى تحليل اكتواري لاستحقاقات المعاش التقاعدي التي تدفع من صندوق المعاشات التقاعدية واستحقاقات المعاش التقاعدي التي تطبق على موظفي الخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة.
    The establishment of grade equivalencies is a key component of net remuneration margin calculations, as their technical soundness and accuracy are fundamental to the correct measurement and comparison of net remuneration salaries in the comparator service and in the United Nations common system. UN وتحديد تعادل الرتب عنصر أساسي في حسابات هامش الأجر الصافي، لأن دقة هذه الحسابات وسلامتها من الناحية الفنية أمران ضروريان للقياس الصحيح والمقارنة السليمة للمرتبات الصافية في الخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة وفي النظام الموحد للأمم المتحدة.
    Given that limitation, a decrease in the number of special pay systems in the comparator service was becoming increasingly unlikely. UN ونظرا لهذا القيد، يتزايد عدم احتمال حدوث نقصان في عدد نظم اﻷجور الخاصة في الخدمة المتخذة أساسا للمقارنة.
    A fragmented pay system had developed in the comparator service as a result of efforts to bridge competitiveness shortfalls in particular sectors of the market. UN فقد نشأ نظام أجور مجزأ في الخدمة المتخذة أساسا للمقارنة نتيجة للجهود المبذولة لسد أوجه القصور في القدرة التنافسية في قطاعات معينة من السوق.
    A fragmented pay system had developed in the comparator service as a result of efforts to bridge competitiveness shortfalls in particular sectors of the market. UN فقد نشأ نظام أجور مجزأ في الخدمة المتخذة أساسا للمقارنة نتيجة للجهود المبذولة لسد أوجه القصور في القدرة التنافسية في قطاعات معينة من السوق.
    (b) The income replacement ratios were 54.9 and 55.6 for the common system and the comparator service, respectively. UN )ب( أن نسبتي استبدال الدخل هما ٥٤,٩ للنظام الموحد و ٥٥,٦ للخدمة المتخذة أساسا للمقارنة.
    In addition, the effect of the delay in reflecting several special agency rates after their introduction in the comparator service had been to understate the true level of compensation available in the comparator's systems. UN والتأخير في بيان العديد من معدلات الوكالات الخاصة بعد إدراجها في الخدمة أساس المقارنة قد أدى، بالاضافة إلى ذلك، إلى التقليل من قدر المستوى الحقيقي لﻷجور السارية لدى النظم المتخذة أساسا للمقارنة.
    The scale resulting at the end of step (d) (the " machine scale " ) was then adjusted to redress certain internal grade/step inconsistencies and to provide higher income replacement ratios for certain grades when the corresponding ratios for comparable grades in the comparator service were significantly higher, e.g., for the lower grades. UN وعدل الجدول الناتج في نهاية الخطوة )د( )ويسمى جدول اﻵلة( لمعالجة بعض عدم التناسق الداخلي فيما بين الرتب/الدرجات ولتوفير معدلات أعلى لنسب استبدال الدخل لرتب معينة حين تصبح النسب المقابلة في الرتب المناظرة في الخدمة المدنية المقارنة أعلى بكثير، أي بالنسبة للرتب الدنيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more