"the competency" - Translation from English to Arabic

    • الكفاءات
        
    • تمتحن مقدرة
        
    the competency framework is a guide for managers and staff to help understand the behaviours and skills expected of them. UN ويشكل إطار الكفاءات دليلا للمديرين والموظفين يساعدهم على فهم أنماط السلوك والمهارات المتوقعة منهم.
    37. The Fund's highly regarded Performance Appraisal and Development (PAD) system builds on the competency framework. UN 37 - ويستند نظام الصندوق لتقييم الأداء وتطويره، وهو نظام يحظى بتقدير كبير، إلى إطار الكفاءات.
    the competency model has been communicated to the staff by the Secretary-General. UN وقد نقل الأمين العام نموذج الكفاءات هذا الى الموظفين.
    The PAD system holds managers and staff accountable for results and for the achievement of performance standards defined in the competency framework. UN ويُخضِع النظام المديرين والموظفين للمساءلة عن النتائج وعن تحقيق معايير الأداء المحددة في إطار الكفاءات.
    4. the competency of candidates shall be determined by means of a written examination, which may be competitive, in any of the official languages, followed by an oral and written test in one or both of the working languages. UN المقدرة 4 - تمتحن مقدرة المرشحين من خلال اختبار كتابي، قد يكون تنافسيا، بإحدى اللغات الرسمية، يعقبه امتحان كتابي وشفوي بإحدى لغتي العمل أو كلتيهما. التوزيع الجغرافي
    Such plans should detail the competency gaps identified from the results of the performance assessment process. UN وينبغي أن تتضمن هذه الخطط تفاصيل عن الثغرات في الكفاءات التي تتحدد في ضوء نتائج عملية تقييم الأداء.
    The PAD system holds managers and staff accountable for results and for meeting the performance standards defined in the competency framework. UN ويُخضع هذا النظام المدراء والموظفين للمساءلة بشأن النتائج وبشأن استيفاء معايير الأداء المحددة بموجب إطار الكفاءات.
    Secondly, it has participated actively in the regular redesign and refinement of the competency assessment process based on lessons learned. UN ثانيا، اشتركت بنشاط في عملية إعادة التصميم والصقل المنتظمة لإجراءات تقييم الكفاءات استنادا إلى الدروس المستفادة.
    the competency profile will also be used to assess the training needs of present incumbents. UN وسوف تستخدم أيضا نبذة الكفاءات لتقييم الاحتياجات التدريبية للموظفين الحاليين.
    They further indicated that the competency booklet proved to be useful in the performance of their work. UN وذكروا كذلك أنه تبين أن دليل الكفاءات أثبت أنه مفيد في أداء عملهم.
    This would not be practical as the competency framework is Secretariat-wide. UN ولن يكون ذلك عمليا لأن إطار الكفاءات موضوع على نطاق الأمانة العامة ككل.
    The Office of Human Resources Management regularly assesses and updates the competency based interviewing programme based on changes in policy and feedback from participants. UN يقوم مكتب إدارة الموارد البشرية بتقييم برنامج إجراء المقابلات القائمة على الكفاءات وتحديثه بانتظام استنادا إلى التغيرات في السياسة وتعليقات المشاركين.
    the competency set is at the core of what is expected of a staff member and serves as a vehicle for staff member recruitment, selection, performance planning/ appraisal, learning and development, and separation. UN وتقع مجموعة الكفاءات في صلب ما هو متوقع من أي موظف، كما أنها وسيلة لتعيين الموظف واختياره ولتخطيط العمل وتقييم الأداء، والتعلم والتطوير، وإنهاء الخدمة.
    the competency assessment centre was engaged to assess the competency of resident coordinator candidates against the resident coordinator job description to ensure that qualified candidates with the right skill profile be kept on a roster. UN فاستُخدم مركز تقييم الكفاءات لتقييم كفاءة المرشحين لمنصب المنسق المقيم على أساس وصف الوظيفة بغية كفالة وجود قائمة بأسماء المرشحين المؤهلين الذين يتمتعون بالمهارات المناسبة.
    Humanitarian experience is being given increasing prominence in the inter-agency process charged with reviewing candidates and a humanitarian component is now included in the competency assessment process. UN وتُمنح للخبرة في مجال الشؤون الإنسانية مكانة متزايدة الأهمية داخل العملية المشتركة بين الوكالات المكلفة بالنظر في المرشحين، وثمة عنصر متعلق بالشؤون الإنسانية مدرج الآن في عملية تقدير الكفاءات.
    This activity, which draws lessons from a 360o performance assessment, has been extremely well received by participants and reinforces the competency development message that is so central to the Career Management System. UN وحظي هذا النشاط، الذي يستخلص الدروس من تقييم كامل للأداء، بترحيب بالغ من جانب المشتركين وهو يعزز رسالة تنمية الكفاءات التي تحتل مكانة رئيسية في نظام الإدارة الوظيفية.
    66. the competency framework defines organizational expectations and sets standards for behaviour and performance at every level - in the field and at headquarters. UN 66 - ويحدد إطار الكفاءات التوقعات التنظيمية ويضع معايير للسلوك والأداء على كل صعيد: في الميدان وفي المقر.
    The PAD system will hold managers and staff accountable for results and for meeting the performance standards defined in the competency framework. UN وسيحاسب نظام تقييم وتطوير الأداء المديرين والموظفين فيما يتعلق بالنتائج واستيفاء معايير الأداء المحددة في إطار الكفاءات.
    The training budget will support staff learning and development in the context of the competency framework and the new career management systems, including the PAD system. UN وستدعم ميزانية التدريب تعلم الموظفين وتطورهم في سياق إطار الكفاءات والنظم الجديدة لإدارة الوظائف، بما في ذلك نظام تقييم وتطوير الأداء.
    5. the competency of candidates shall be determined by means of a written examination, which may be competitive, in any of the official languages, followed by an oral and written test in one or both of the working languages. UN المقدرة 5 - تمتحن مقدرة المرشحين من خلال اختبار كتابي، قد يكون تنافسيا، بإحدى اللغات الرسمية، يعقبه امتحان كتابي وشفوي بإحدى لغتي العمل أو كلتيهما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more