For the complete text of the decision, see chapter IV, section C. | UN | وللاطلاع على النص الكامل لهذا المقرر، انظر الفصل الرابع، الفرع جيم. |
For the complete text of the decision, see chapter IV, section C. | UN | وللاطلاع على النص الكامل لهذا المقرر، انظر الفصل الرابع، الفرع جيم. |
the complete text may either be obtained at the Government Chancellery or viewed on the Internet. | UN | ويمكن الحصول على النص الكامل من مستشارية الدولة أو مراجعته على شبكة الإنترنت. |
the complete text of the financial regulations superseding the version issued to the Board under the symbol IDB.25/CRP.4 dated 23 April 2002 will be brought to the attention of the Committee. | UN | وسوف يسترعى انتباه اللجنة إلى النص الكامل للنظام المالي، الذي يَجُبُّ الصيغة التي قدمت إلى المجلس في الوثيقة IDB.25/CRP.4، المؤرخة 23 نيسان/أبريل 2002. |
We will wait for the complete text by Colombia. | UN | وسننتظر إلى حين الاطلاع على النص الكامل المقدَّم من كولومبيا. |
For the complete text of the decision, see chapter V, section F. | UN | وللاطلاع على النص الكامل للمقرر، انظر الفصل الخامس، الفرع واو. |
For the complete text of the decision, see chapter V, section F. | UN | وللاطلاع على النص الكامل للمقرر، انظر الفصل الخامس، الفرع واو. |
the complete text of opinions 1/1998 to 21/1998 can be found in Addendum 1 to the present report. | UN | ويمكن الاطلاع على النص الكامل للآراء 1/1998 إلى 21/1998 في الإضافة 1 إلى هذا التقرير. |
For the complete text of the resolution, see chapter V, section A.7. | UN | وللاطلاع على النص الكامل للقرار، انظر الفصل الخامس، الفرع ألف - ٧. |
For the complete text of the resolution, see chapter V, section A.8. | UN | وللاطلاع على النص الكامل للقرار، انظر الفصل الخامس، الفرع ألف - ٨. |
For the complete text of the resolution, see chapter V, section A.8. | UN | وللاطلاع على النص الكامل لهذا القرار، انظر الفصل الخامس، الفرع ألف - ٨. |
For the complete text of the resolution, see chapter V, section A.8. | UN | وللاطلاع على النص الكامل للقرار، انظر الفصل الخامس، الفرع ألف - ٨. |
For the complete text of the resolution, see chapter V, section B.1. | UN | وللاطلاع على النص الكامل للقرار، انظر الفصل الخامس، الفرع باء - ١. |
For the complete text of the resolution, see chapter V, section B.9. NON-GOVERNMENTAL ORGANIZATIONS | UN | وللاطلاع على النص الكامل للقرار، انظر الفصل الخامس، الفرع باء - ٩. |
For the complete text of the decision, see chapter V, section A.4. | UN | وللاطلاع على النص الكامل للمقرر، انظر الفصل الخامس، الفرع ألف - ٤. |
For the complete text of the decision, see chapter V, section A.4. | UN | وللاطلاع على النص الكامل للمقرر، انظر الفصل الخامس، الفرع ألف - ٤. |
For the complete text of the decision, see chapter V, section A.4. | UN | وللاطلاع على النص الكامل للمقرر، انظر الفصل الخامس، الفرع ألف - ٤. |
It contained reflections by prominent thinkers such as Paul Ricoeur, Octavio Paz and Abdelwahab Boudhiba, as well as the complete text of the Declaration of Principles on Tolerance. | UN | ويقدم العدد سلسلة من المقالات الفكرية كتبها مفكرون بارزون )بول ريكور، وأوكتافيو باز، وعبد الوهاب بودهيبه، وغيرهم( باﻹضافة إلى النص الكامل ﻹعلان المبادئ بشأن التسامح. |
Some details of the decisions adopted in 1995 appear in the following table and the complete text of decisions 1/1995 to 34/1995 may be found in addendum 1 to this report. | UN | وترد في الجدول التالي بعض التفاصيل المتعلقة بالمقررات المعتمدة في عام ٥٩٩١ كما يرد النص الكامل للمقررات من ١/٥٩٩١ إلى ٤٣/٥٩٩١ في الاضافة ١ لهذا التقرير. |
the complete text of the resolution will be made available to interested delegations fairly soon. | UN | والنص الكامل للقرار سيكون متاحا للوفود المهتمة قريبا. |
The special section on " Human Rights in Action " contains the complete text of the Universal Declaration of Human Rights, as well as a " plain language " version and a question and answer section. | UN | وهناك قسم خاص بشأن " المنجزات في مجال حقوق الإنسان " يتضمن الإعلان العالمي، بما في ذلك نصه الكامل ونص " مبسط " ، وقسماً للأسئلة والأجوبة. |
the complete text of his remarks is included in annex II to this report. | UN | ويرد النص الكامل لملاحظات الأمين العام في المرفق الثاني لهذا التقرير. |