"the complete text" - Translation from English to Arabic

    • على النص الكامل
        
    • إلى النص الكامل
        
    • يرد النص الكامل
        
    • والنص الكامل
        
    • ذلك نصه الكامل ونص
        
    • ويرد النص الكامل
        
    For the complete text of the decision, see chapter IV, section C. UN وللاطلاع على النص الكامل لهذا المقرر، انظر الفصل الرابع، الفرع جيم.
    For the complete text of the decision, see chapter IV, section C. UN وللاطلاع على النص الكامل لهذا المقرر، انظر الفصل الرابع، الفرع جيم.
    the complete text may either be obtained at the Government Chancellery or viewed on the Internet. UN ويمكن الحصول على النص الكامل من مستشارية الدولة أو مراجعته على شبكة الإنترنت.
    the complete text of the financial regulations superseding the version issued to the Board under the symbol IDB.25/CRP.4 dated 23 April 2002 will be brought to the attention of the Committee. UN وسوف يسترعى انتباه اللجنة إلى النص الكامل للنظام المالي، الذي يَجُبُّ الصيغة التي قدمت إلى المجلس في الوثيقة IDB.25/CRP.4، المؤرخة 23 نيسان/أبريل 2002.
    We will wait for the complete text by Colombia. UN وسننتظر إلى حين الاطلاع على النص الكامل المقدَّم من كولومبيا.
    For the complete text of the decision, see chapter V, section F. UN وللاطلاع على النص الكامل للمقرر، انظر الفصل الخامس، الفرع واو.
    For the complete text of the decision, see chapter V, section F. UN وللاطلاع على النص الكامل للمقرر، انظر الفصل الخامس، الفرع واو.
    the complete text of opinions 1/1998 to 21/1998 can be found in Addendum 1 to the present report. UN ويمكن الاطلاع على النص الكامل للآراء 1/1998 إلى 21/1998 في الإضافة 1 إلى هذا التقرير.
    For the complete text of the resolution, see chapter V, section A.7. UN وللاطلاع على النص الكامل للقرار، انظر الفصل الخامس، الفرع ألف - ٧.
    For the complete text of the resolution, see chapter V, section A.8. UN وللاطلاع على النص الكامل للقرار، انظر الفصل الخامس، الفرع ألف - ٨.
    For the complete text of the resolution, see chapter V, section A.8. UN وللاطلاع على النص الكامل لهذا القرار، انظر الفصل الخامس، الفرع ألف - ٨.
    For the complete text of the resolution, see chapter V, section A.8. UN وللاطلاع على النص الكامل للقرار، انظر الفصل الخامس، الفرع ألف - ٨.
    For the complete text of the resolution, see chapter V, section B.1. UN وللاطلاع على النص الكامل للقرار، انظر الفصل الخامس، الفرع باء - ١.
    For the complete text of the resolution, see chapter V, section B.9. NON-GOVERNMENTAL ORGANIZATIONS UN وللاطلاع على النص الكامل للقرار، انظر الفصل الخامس، الفرع باء - ٩.
    For the complete text of the decision, see chapter V, section A.4. UN وللاطلاع على النص الكامل للمقرر، انظر الفصل الخامس، الفرع ألف - ٤.
    For the complete text of the decision, see chapter V, section A.4. UN وللاطلاع على النص الكامل للمقرر، انظر الفصل الخامس، الفرع ألف - ٤.
    For the complete text of the decision, see chapter V, section A.4. UN وللاطلاع على النص الكامل للمقرر، انظر الفصل الخامس، الفرع ألف - ٤.
    It contained reflections by prominent thinkers such as Paul Ricoeur, Octavio Paz and Abdelwahab Boudhiba, as well as the complete text of the Declaration of Principles on Tolerance. UN ويقدم العدد سلسلة من المقالات الفكرية كتبها مفكرون بارزون )بول ريكور، وأوكتافيو باز، وعبد الوهاب بودهيبه، وغيرهم( باﻹضافة إلى النص الكامل ﻹعلان المبادئ بشأن التسامح.
    Some details of the decisions adopted in 1995 appear in the following table and the complete text of decisions 1/1995 to 34/1995 may be found in addendum 1 to this report. UN وترد في الجدول التالي بعض التفاصيل المتعلقة بالمقررات المعتمدة في عام ٥٩٩١ كما يرد النص الكامل للمقررات من ١/٥٩٩١ إلى ٤٣/٥٩٩١ في الاضافة ١ لهذا التقرير.
    the complete text of the resolution will be made available to interested delegations fairly soon. UN والنص الكامل للقرار سيكون متاحا للوفود المهتمة قريبا.
    The special section on " Human Rights in Action " contains the complete text of the Universal Declaration of Human Rights, as well as a " plain language " version and a question and answer section. UN وهناك قسم خاص بشأن " المنجزات في مجال حقوق الإنسان " يتضمن الإعلان العالمي، بما في ذلك نصه الكامل ونص " مبسط " ، وقسماً للأسئلة والأجوبة.
    the complete text of his remarks is included in annex II to this report. UN ويرد النص الكامل لملاحظات الأمين العام في المرفق الثاني لهذا التقرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more