"the composition of the bureaux of" - Translation from English to Arabic

    • تكوين مكاتب
        
    • تشكيلة مكاتب
        
    • تشكيل مكاتب
        
    • تكوين مكتب
        
    The Committee endorsed the agreement on the composition of the bureaux of the Committee and its subsidiary bodies, which is contained in annex II to the present report. UN وقد أقرت اللجنة ذلك الاتفاق بشأن تكوين مكاتب اللجنة وهيئتيها الفرعيتين، وهو يرد في المرفق الثاني بهذا التقرير.
    On 18 January, a note by the President was issued and agreed on the composition of the bureaux of all subsidiary bodies of the Council. UN في 18 كانون الثاني/يناير، صدرت مذكرة من الرئيس وتضمنت موافقة على تكوين مكاتب جميع الهيئات الفرعية التابعة للمجلس.
    Results of the intersessional informal consultations on the composition of the bureaux of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space and its subsidiary bodies UN نتائج المشاورات غير الرسمية لما بين الدورات بشأن تكوين مكاتب لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية وهيئتيها الفرعيتين
    In accordance with paragraph 13 of General Assembly resolution 58/89 and pursuant to the measures relating to the working methods of the Committee and its subsidiary bodies as endorsed by the Assembly in its resolution 52/56 of 10 December 1997, the Committee considered the composition of the bureaux of the Committee and its subsidiary bodies for the period 2006-2007. UN 248- وفقا للفقرة 13 من قرار الجمعية العامة 58/89 وعملا بالتدابير المتعلقة بطرائق عمل اللجنة وهيئتيها الفرعيتين، التي أقرّتها الجمعية في قرارها 52/56 المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 1997، نظرت اللجنة في تشكيلة مكاتب اللجنة وهيئتيها الفرعيتين للفترة 2006-2007.
    As a result, members of the Committee agreed upon the following Chairman's package proposal on the composition of the bureaux of the Committee and its subsidiary bodies, agenda structures and duration of sessions: UN ونتيجة لذلك، اتفق أعضاء اللجنة على مجموعة الاقتراحات التالية التي قدمها الرئيس بشأن تشكيل مكاتب اللجنة وهيئتيها الفرعيتين وهياكل جداول اﻷعمال ومدة انعقاد الدورات:
    The Committee noted that informal consultations had been held among the members of the Committee and the regional groups concerning the composition of the bureaux of the Committee and its subsidiary bodies for the third three-year term. UN 209- كما لاحظت اللجنة أن مشاورات غير رسمية قد عُقدت فيما بين أعضاء اللجنة والمجموعات الاقليمية بخصوص تكوين مكتب اللجنة وهيئتيها الفرعيتين خلال مدة الولاية الثالثة التي تستغرق ثلاث سنوات.
    A set of new measures agreed upon by the Committee and endorsed by the General Assembly last year had included introduction of the principles of equitable geographical distribution and rotation in the composition of the bureaux of the Committee and its subsidiary bodies; a shortening of the duration of the sessions of those bodies; and a broadening of the activity of the Legal Subcommittee. UN وتتضمن مجموعة من التدابير الجديدة التي وافقت عليها اللجنة وأيدتها الجمعية العامة اﻷخذ بمبادئ التوزيع والتناوب الجغرافيين العادلين في تكوين مكاتب اللجنة وهيئاتها الفرعية؛ وتقصير أمد دورات هذه الهيئات؛ وتوسيع نشاط اللجنة الفرعية القانونية.
    3. At the sixth and final meeting, on 16 April 1997, it was also agreed that the composition of the bureaux of the Committee for the first three-year term starting with the current session should be the following: UN ٣ - أثناء الاجتماع السادس واﻷخير، المعقود في ٦١ نيسان/أبريل ٧٩٩١، اتفق أيضا على أن يكون تكوين مكاتب اللجنة خلال فترة الولاية اﻷولى ومدتها ثلاث سنوات تبدأ بالدورة الحالية، على النحو اﻵتي:
    9. Takes note of the agreement reached by the Committee at its fortieth session on the composition of the bureaux of the Committee and its subsidiary bodies for the second term starting in 2000, in the context of the implementation of the measures relating to the working methods of those bodies, which were endorsed by the General Assembly in paragraph 11 of its resolution 52/56; UN ٩ - تحيط علما بالاتفاق الذي توصلت إليه اللجنة في دورتها اﻷربعين بشأن تكوين مكاتب اللجنة وهيئاتها الفرعية للفترة الثانية التي تبدأ سنة ٢٠٠٠، في سياق تنفيذ التدابير المتصلة بأساليب عمل تلك الهيئات، التي أيدتها الجمعية العامة في الفقرة ١١ من قرارها ٥٢/٥٦؛
    9. Takes note of the agreement reached by the Committee at its fortieth session on the composition of the bureaux of the Committee and its subsidiary bodies for the second term starting in 2000, in the context of the implementation of the measures relating to the working methods of those bodies, which were endorsed by the General Assembly in paragraph 11 of its resolution 52/56; UN ٩ - تحيط علما بالاتفاق الذي توصلت إليه اللجنة في دورتها اﻷربعين بشأن تكوين مكاتب اللجنة وهيئاتها الفرعية للفترة الثانية التي تبدأ سنة ٢٠٠٠، في سياق تنفيذ التدابير المتصلة بأساليب عمل تلك الهيئات، التي أيدتها الجمعية العامة في الفقرة ١١ من قرارها ٥٢/٥٦؛
    14. Agrees that, on the basis of agreements to be reached among the members of the Committee on the composition of the bureaux of the Committee and its subsidiary bodies for the third term, the election of the officers of the Committee for the third term should be conducted at the beginning of the forty-sixth session of the Committee; UN 14 - توافق على أنه، استنادا للاتفاقات التي سيتم التوصل إليها فيما بين أعضاء اللجنة بشأن تكوين مكاتب اللجنة وهيئتيها الفرعيتين لمدة الولاية الثالثة، ينبغي أن تُجرى انتخابات أعضاء مكتب اللجنة لمدة الولاية الثالثة في بداية الدورة السادسة والأربعين للجنة؛
    23. Pursuant to General Assembly resolution 56/51, of 10 December 2001, and the agreement reached on the measures relating to the working methods of the Committee and its subsidiary bodies, informal consultations had been held among the members of the Committee and the regional groups concerning the composition of the bureaux of the Committee and its subsidiary bodies for the third three-year term. UN 23 - واستطرد قائلا إنـه جرت مشاورات غير رسمية بين أعضاء اللجنة والمجموعات الإقليمية، وفقا لقرار الجمعية العامة 56/51 المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 2001، والاتفاق المتعلق بطرائق عمل اللجنة وهيئاتها الفرعية، بشأن تكوين مكاتب اللجنة وهيئتـيـها الفرعيتيـن لفترة الثلاث سنوات.
    14. Agrees that, on the basis of agreements to be reached among the members of the Committee on the composition of the bureaux of the Committee and its subsidiary bodies for the third term, the election of the officers of the Committee for the third term should be conducted at the beginning of the forty-sixth session of the Committee; UN 14 - توافق على أنه، استنادا إلى الاتفاقات التي سيتم التوصل إليها فيما بين أعضاء اللجنة بشأن تكوين مكاتب اللجنة وهيئتيها الفرعيتين لمدة الولاية الثالثة، ينبغي أن تُجرى انتخابات أعضاء مكتب اللجنة لمدة الولاية الثالثة في بداية الدورة السادسة والأربعين للجنة؛
    On 4 January, the President announced that the Security Council had agreed on the composition of the bureaux of all subsidiary bodies of the Council except the Working Group on Documentation and Other Procedural Questions and the Working Group on General Issues of Sanctions, on which consultations were continuing. UN في 4 كانون الثاني/يناير، أعلن الرئيس أن مجلس الأمن وافق على تكوين مكاتب جميع الهيئات الفرعية التابعة للمجلس باستثناء الفريق العامل المعني بالوثائق والمسائل الإجرائية الأخرى والفريق العامل المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات، اللذين ما زالت المشاورات متواصلة بشأنهما.
    On 18 January 2007, a note by the President (S/2007/20) was issued which set out the composition of the bureaux of all subsidiary bodies of the Council. UN وفي 18 كانون الثاني/يناير 2007، صدرت مذكرة مقدمة من الرئيس (S/2007/20) حُدد فيها تكوين مكاتب الهيئات الفرعية التابعة للمجلس كافة.
    The Committee noted with satisfaction that, as agreed at its forty-fifth session, the Government of Austria had convened and facilitated intersessional informal consultations, including the chairpersons of the regional groups, on the composition of the bureaux of the Committee and its subsidiary bodies, with a view to reaching consensus before the forty-sixth session of the Committee. UN 11- لاحظت اللجنة بارتياح أن حكومة النمسا حسبما اتفقت عليه اللجنة في دورتها الخامسة والأربعين(1) عقدت وسهّلت مشاورات غير رسمية فيما بين الدورات، ضمت رؤساء المجموعات الإقليمية، بشأن تكوين مكاتب اللجنة وهيئتيها الفرعيتين، بغية التوصل إلى توافق في الآراء قبل الدورة السادسة والأربعين للجنة.
    In accordance with the agreement of the Committee at its forty-sixth session, endorsed by the General Assembly in its resolution 58/89, and pursuant to the measures relating to the working methods of the Committee and its subsidiary bodies as endorsed by the Assembly in its resolution 52/56, the Committee considered the composition of the bureaux of the Committee and its subsidiary bodies for the period 2010-2011. UN 308- وفقا للاتفاق الذي توصلت إليه اللجنة في دورتها السادسة والأربعين، والذي أقرته الجمعية العامة في قرارها 58/89، وعملا بالتدابير المتعلقة بطرائق عمل اللجنة وهيئتيها الفرعيتين حسبما أقرّتها الجمعية العامة في قرارها 52/56، نظرت اللجنة في تشكيلة مكاتب اللجنة وهيئتيها الفرعيتين للفترة 2010-2011.
    In accordance with paragraph 55 of General Assembly resolution 62/217 and pursuant to the measures relating to the working methods of the Committee and its subsidiary bodies as endorsed by the General Assembly in its resolution 52/56 of 10 December 1997, the Committee considered the composition of the bureaux of the Committee and its subsidiary bodies for the period 2010-2011. UN 282- وفقا للفقرة 55 من قرار الجمعية العامة 62/217 وعملا بالتدابير المتعلقة بطرائق عمل اللجنة وهيئتيها الفرعيتين،() حسبما أقرّتها الجمعية العامة في قرارها 52/56 المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 1997، نظرت اللجنة في تشكيلة مكاتب اللجنة وهيئتيها الفرعيتين للفترة 2010-2011.
    In accordance with General Assembly resolution 64/86 and pursuant to the measures relating to the working methods of the Committee and its subsidiary bodies as endorsed by the General Assembly in its resolution 52/56, the Committee considered the composition of the bureaux of the Committee and its subsidiary bodies for the period 2012-2013. UN 300- وفقاً لقرار الجمعية العامة 64/86 وعملا بالتدابير المتعلقة بطرائق عمل اللجنة وهيئتيها الفرعيتين،() حسبما أقرّتها الجمعية العامة في قرارها 52/56، نظرت اللجنة في تشكيلة مكاتب اللجنة وهيئتيها الفرعيتين للفترة 2012-2013.
    On 3 January 2008, the President of the Council issued a note (S/2008/2) setting out the composition of the bureaux of all of the subsidiary bodies of the Council. UN وفي 3 كانون الثاني/يناير 2008، أصدر رئيس المجلس مذكرة (S/2008/2) تبين تشكيل مكاتب جميع الهيئات الفرعية للمجلس.
    43. Agrees that the Committee should reach agreement on all the officers of the bureaux of the Committee and its subsidiary bodies for the period 2006-2007 and that, for this purpose, the Committee should include in the agenda of its forty-eighth session an item on the composition of the bureaux of the Committee and its subsidiary bodies for that period; UN 43 - توافق على أنه ينبغي للجنة أن تتوصل إلى اتفاق بشأن جميع أعضاء مكاتب اللجنة وهيئتيها الفرعيتين للفترة 2006-2007، وأنه ينبغي للجنة، لهذا الغرض، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الثامنة والأربعين بندا بشأن تشكيل مكاتب اللجنة وهيئتيها الفرعيتين لتلك الفترة؛
    In that regard, the Committee agreed that intersessional informal consultations, including the chairs of the regional groups and convened and facilitated by Austria, on the composition of the bureaux of the Committee and its subsidiary bodies for the third term would have to be held with a view to reaching consensus before the forty-sixth session of the Committee. UN وفي هذا الصدد، اتفقت اللجنة على أنه لا بد من عقد مشاورات غير رسمية فيما بين الدورات، بما في ذلك مسألة رئاسة المجموعات الاقليمية، تدعو إلى عقدها وتقدم تسهيلاتها النمسا، بشأن تكوين مكتب اللجنة وهيئتيها الفرعيتين خلال مدة الولاية الثالثة، بغية التوصل إلى توافق في الآراء قبل الدورة السادسة والأربعين للجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more