"the comprehensive nuclear-test-ban treaty organization on" - Translation from English to Arabic

    • لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية بشأن
        
    • لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في
        
    • ومنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية على
        
    A parliamentary delegation from the United Kingdom visited Vienna for discussions with the Executive Secretary of the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization on prospects for the entry into force of the Treaty and other related issues UN زار وفد برلماني من المملكة المتحدة فيينا لإجراء محادثات مع الأمين التنفيذي لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية بشأن إمكانات بدء نفاذ المعاهدة وغير ذلك من المسائل ذات الصلة.
    The stations are listed in the appendix to the agreement of 2000 between Mongolia and the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization on the conduct of activities, including post-certification activities, relating to international monitoring facilities for the Treaty. UN وترد قائمة بهذه المحطات في التذييل الملحق بالاتفاق المبرم عام 2000 بين منغوليا واللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية بشأن تنفيذ الأنشطة، بما فيها الأنشطة اللاحقة لإصدار الشهادات، والمتعلقة بمنشآت الرصد الدولية للمعاهدة.
    :: Agreement between Paraguay and the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization on activities relating to International Monitoring System facilities under the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty, including activities subsequent to ratification -- signed on 4 April 2003 UN :: الاتفاق بين باراغواي واللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية بشأن الأنشطة المتعلقة بمرافق نظام الرصد الدولي المشمولة بأحكام معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، بما في ذلك الأنشطة اللاحقة للتصديق - وقع في 4 نيسان/أبريل 2003
    Canada was the first State signatory to that Treaty to sign a facility agreement with the Preparatory Commission of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization on 19 October 1998. UN وكانت كندا أول دولة من الدول الموقّعة على تلك المعاهدة توقّع أيضاً على اتفاق بشأن المرافق مع اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في 19 تشرين الأول/أكتوبر 1998.
    (e) Coordinating with the United Nations Industrial Development Organization, the International Atomic Energy Agency and the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization on common policy matters affecting the agencies based in Vienna; UN (هـ) التنسيق مع منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية، والوكالة الدولية للطاقة الذرية، واللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية بشأن مسائل السياسة العامة المشتركة التي تمس الوكالات الكائنة في فيينا؛
    Japan also contributed to the decision made at the Special Session of the Preparatory Commission of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization on possible contribution of the Preparatory Commission to tsunami warning systems and other alert systems in March 2005. UN وقد أسهمت اليابان أيضا في القرار الذي اتُخذ في الدورة الاستثنائية للجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية بشأن إمكان تقديم اللجنة التحضيرية مساهمات إلى نظم الإنذار عن أمواج تسونامي وإلى نظم الإنذار المبكر الأخرى في آذار/مارس 2005.
    The Director also carries out liaison and negotiation with IAEA, UNIDO and the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization on all aspects of common and joint administrative arrangements at the Vienna International Centre, and assists the Director General in negotiations with host country authorities on administrative, financial and other issues relating to the implementation of the Headquarters Agreement. UN ويقوم المدير أيضا بأعمال الاتصال والتفاوض مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية واللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية بشأن جميع جوانب الترتيبات الإدارية الموحدة والمشتركة في مركز فيينا الدولي، ويساعد المدير العام للمكتب في إجراء المفاوضات مع سلطات البلد المضيف بشأن المسائل الإدارية والمالية وغيرها من المسائل المتصلة بتنفيذ اتفاق المقر.
    (e) To coordinate with the United Nations Industrial Development Organization, the International Atomic Energy Agency (IAEA) and the Preparatory Commission of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization on common policy matters affecting the entities based in Vienna; UN (هـ) التنسيق مع منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية، والوكالة الدولية للطاقة الذرية، واللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية بشأن المسائل المشتركة المتعلقة بالسياسات التي تؤثر على الكيانات التي توجد مقارها في فيينا؛
    The Director also carries out liaison and negotiation with IAEA, UNIDO and the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization on all aspects of common and joint administrative arrangements at the Vienna International Centre, and assists the Director-General in negotiations with host-country authorities on administrative, financial and other issues relating to the implementation of headquarters agreements. UN ويجري المدير أيضا الاتصالات والمفاوضات مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية، واليونيدو، واللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية بشأن جميع الجوانب المتعلقة بالترتيبات الإدارية العامة والمشتركة في مركز فيينا الدولي، ويساعد المدير العام في إجراء المفاوضات مع سلطات البلد المضيف بشأن القضايا الإدارية والمالية وغير ذلك من القضايا المتصلة بتنفيذ اتفاقات المقر.
    (e) To coordinate with the United Nations Industrial Development Organization, the International Atomic Energy Agency (IAEA) and the Preparatory Commission of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization on common policy matters affecting the entities based in Vienna; UN (هـ) التنسيق مع منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية، والوكالة الدولية للطاقة الذرية، واللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية بشأن المسائل المشتركة المتعلقة بالسياسات التي تؤثر على الكيانات التي توجد مقارها في فيينا؛
    (e) To coordinate with UNIDO, IAEA and the provisional Technical Secretariat of the Preparatory Commission of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization on common policy matters affecting the entities based in Vienna; UN )ﻫ( التنسيق مع منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية، والوكالة الدولية للطاقة الذرية، واﻷمانة الفنية المؤقتة للجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية بشأن المسائل المتعلقة بالسياسات المشتركة التي تؤثر على الكيانات التي تتخذ من فيينا مقرا لها؛
    (e) To coordinate with UNIDO, IAEA and the provisional Technical Secretariat of the Preparatory Commission of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization on common policy matters affecting the entities based in Vienna; UN )ﻫ( التنسيق مع منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية، والوكالة الدولية للطاقة الذرية، واﻷمانة الفنية المؤقتة للجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية بشأن المسائل المتعلقة بالسياسات المشتركة التي تؤثر على الكيانات التي تتخذ من فيينا مقرا لها؛
    (e) To coordinate with UNIDO, IAEA and the provisional Technical Secretariat of the Preparatory Commission of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization on common policy matters affecting the entities based in Vienna; UN (هـ) التنسيق مع منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية، والوكالة الدولية للطاقة الذرية، والأمانة الفنية المؤقتة للجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية بشأن المسائل المشتركة المتعلقة بالسياسات التي تؤثر على الكيانات التي توجد مقارها في فيينا؛
    (e) Coordinating with the United Nations Industrial Development Organization, the International Atomic Energy Agency and the provisional Technical Secretariat of the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization on common policy matters affecting the agencies based in Vienna; UN )ﻫ( التنسيق مع منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية والوكالة الدولية للطاقة الذرية واﻷمانة الفنية المؤقتة للجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية بشأن مسائل السياسة العامة المشتركة التي تؤثر في الوكالات التي مقرها في فيينا؛
    Among other recent undertakings which I would like to highlight are the entry into force almost a year ago of the additional protocol to the agreement signed with IAEA and the recent ratification of the agreement with the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization, on the conduct of activities related to facilities of this treaty's international monitoring system. UN ومن أهم الإنجازات الحديثة الأخرى التي أود التأكيد عليها دخول البروتوكول الإضافي الملحق بالاتفاق الذي وقعته بلادي مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية حيز النفاذ منذ سنة تقريباً وتصديقها مؤخرا على الاتفاق الذي أبرمته مع اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية بشأن تنفيذ الأنشطة المتعلقة بمرافق نظام المراقبة الدولي الذي وضعته هذه الاتفاقية.
    (e) To coordinate with the United Nations Industrial Development Organization, the International Atomic Energy Agency (IAEA) and the Preparatory Commission of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization on common policy matters affecting the entities based in Vienna; UN (هـ) التنسيق مع منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية، والوكالة الدولية للطاقة الذرية، واللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية بشأن المسائل المتعلقة بالسياسات المشتركة التي تؤثر في الكيانات التي تتخذ مقارها في فيينا؛
    The Director also liaises and negotiates with IAEA, UNIDO and the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization on all aspects of common and joint administrative arrangements at the Vienna International Centre, and assists the Director-General of the Office in negotiations with host country authorities on administrative, financial and other issues relating to the implementation of headquarters agreements. UN كما يضطلع المدير بأعمال الاتصال والتفاوض مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية واللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية بشأن جميع جوانب الترتيبات الإدارية الموحدة والمشتركة في مركز فيينا الدولي، ويساعد المدير العام للمكتب في إجراء المفاوضات مع سلطات البلد المضيف بشأن المسائل الإدارية والمالية وغيرها من المسائل المتصلة بتنفيذ اتفاقات المقر.
    Canada was the first State signatory to the Test-Ban Treaty to sign a facility agreement with the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization, on 19 October 1998. UN وكانت كندا، أول دولة موقعة على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية توقع أيضا على اتفاق بشأن المرافق مع اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في 19 تشرين الأول/أكتوبر 1998.
    Canada was the first State signatory to the CTBT to sign a facility agreement with the Preparatory Commission of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization, on 19 October 1998. UN وكانت كندا، أول دولة موقعة على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية توقع أيضا على اتفاق بشأن المرافق مع اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في 19 تشرين الأول/أكتوبر 1998.
    Canada was the first State signatory to that Treaty to sign a facility agreement with the Preparatory Commission of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization on 19 October 1998. UN وكانت كندا أول دولة من الدول الموقعة على تلك المعاهدة توقع أيضا على اتفاق بشأن المنشآت مع اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في 19 تشرين الأول/أكتوبر 1998.
    In Vienna, the Department continues to provide conference services to UNIDO, IAEA and the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization on a cost-sharing basis. UN وتواصل الإدارة في فيينا تقديم خدمات المؤتمرات إلى منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية (اليونيدو)، والوكالة الدولية للطاقة الذرية ومنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية على أساس تقاسم التكاليف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more