"the comprehensive peace agreement of" - Translation from English to Arabic

    • اتفاق السلام الشامل المؤرخ
        
    • لاتفاق السلام الشامل المؤرخ
        
    • اتفاق السلام الشامل المبرم في
        
    • لاتفاق السلام الشامل المبرم في
        
    • اتفاق السلام الشامل المعقود في
        
    • اتفاق السلام الشامل الذي
        
    • واتفاق السلام الشامل المؤرخ
        
    " (iii) Implementation of the Comprehensive Peace Agreement of 9 January 2005 and the challenges being faced; UN " ' 3` تنفيذ اتفاق السلام الشامل المؤرخ 9 كانون الثاني/يناير 2005() والتحديات التي يواجهها؛
    Expected accomplishment 2.1: compliance of the parties with the Permanent Ceasefire and Security Arrangements of the Comprehensive Peace Agreement of 9 January 2005 UN الإنجاز المتوقع 1-2: امتثال الأطراف لوقف إطلاق النار الدائم والترتيبات الأمنية المنصوص عليها في اتفاق السلام الشامل المؤرخ 9 كانون الثاني/يناير 2005
    Stressing again its firm commitment to the cause of peace throughout the Sudan, full implementation of the Comprehensive Peace Agreement of 9 January 2005, UN وإذ يؤكد مرة أخرى التزامه الراسخ بقضية السلام في جميع أنحاء السودان وبالتنفيذ التام لاتفاق السلام الشامل المؤرخ 9 كانون الثاني/يناير 2005(
    Stressing again its firm commitment to the cause of peace throughout the Sudan, full implementation of the Comprehensive Peace Agreement of 9 January 2005, UN وإذ يؤكد مرة أخرى التزامه الراسخ بقضية السلام في جميع أنحاء السودان وبالتنفيذ التام لاتفاق السلام الشامل المؤرخ 9 كانون الثاني/يناير 2005(
    It drew upon the Comprehensive Peace Agreement of August 2003, which ended the prolonged civil wars. UN واستندت الاستراتيجية إلى اتفاق السلام الشامل المبرم في آب/أغسطس 2003، الذي أنهى الحروب الأهلية المطولة في ليبريا.
    Welcoming implementation by the parties of the Comprehensive Peace Agreement of 9 January 2005, and urging them to meet their commitments, UN وإذ يرحب بتنفيذ الأطراف اتفاق السلام الشامل المبرم في 9 كانون الثاني/يناير 2005، وإذ يحثها على الوفاء بالتزاماتها،
    the Comprehensive Peace Agreement of 9 January 2005 covers the southern Sudan, eastern Sudan and the transitional areas, and the United Nations Mission in the Sudan (UNMIS) is supporting its implementation. UN ويغطي اتفاق السلام الشامل المؤرخ 9 كانون الثاني/يناير 2005 جنوب السودان وشرقه والمناطق الانتقالية وتدعم بعثة الأمم المتحدة في السودان تنفيذه.
    Welcoming the progress in implementation of security arrangements by the parties of the Comprehensive Peace Agreement of 9 January 2005, and calling upon the parties to urgently accelerate progress on implementing these and other aspects of the Agreement, UN وإذ يرحب بالتقدم الذي أحرزته أطراف اتفاق السلام الشامل المؤرخ 9 كانون الثاني/يناير 2005 في تنفيذ الترتيبات الأمنية، ويهيب بالأطراف أن تعجل على وجه السرعة بتنفيذ تلك الترتيبات وغيرها من جوانب الاتفاق،
    Welcoming the progress in implementation of security arrangements by the parties of the Comprehensive Peace Agreement of 9 January 2005, and calling upon the parties to urgently accelerate progress on implementing these and other aspects of the Agreement, UN وإذ يرحب بالتقدم الذي أحرزته أطراف اتفاق السلام الشامل المؤرخ 9 كانون الثاني/يناير 2005 في تنفيذ الترتيبات الأمنية، ويهيب بالأطراف أن تعجل على وجه السرعة بتنفيذ تلك الترتيبات وغيرها من جوانب الاتفاق،
    4. The framework components have been reorganized to reflect the progress in the implementation of the mandate, under which several key elements of the Comprehensive Peace Agreement of 18 August 2003 either have been completed, or are on their way to completion. UN 4 - وأعيد تنظيم العناصر الإطارية لتبين التقدم المحرز في تنفيذ الولاية، التي في إطارها أنجز أو يجري إنجاز عدة عناصر رئيسية في اتفاق السلام الشامل المؤرخ 18 آب/أغسطس 2003.
    2.1 Compliance of the parties with the Permanent Ceasefire and Security Arrangements of the Comprehensive Peace Agreement of 9 January 2005 UN 2-1 امتثال الأطراف للترتيبات الدائمة لوقف إطلاق النار والأمن المنصوص عليها في اتفاق السلام الشامل المؤرخ 9 كانون الثاني/يناير 2005
    The Common Minimum Programme commits the Government to implementing the Comprehensive Peace Agreement of November 2006, including the establishment of a national peace and rehabilitation commission which would monitor compliance and implementation. UN ويلزم البرنامج الأدنى الحكومة بتنفيذ اتفاق السلام الشامل المؤرخ تشرين الثاني/نوفمبر 2006، بما في ذلك إنشاء لجنة وطنية للسلام والمصالحة، تقوم برصد الامتثال والتنفيذ.
    Stressing again its firm commitment to the cause of peace throughout the Sudan, full implementation of the Comprehensive Peace Agreement of 9 January 2005 UN وإذ يؤكد مرة أخرى التزامه الراسخ بقضية السلام في جميع أنحاء السودان وبالتنفيذ التام لاتفاق السلام الشامل المؤرخ 9 كانون الثاني/يناير 2005(
    (a) To support the National Transitional Government of Liberia and the other parties in the effective and timely implementation of the Comprehensive Peace Agreement of 18 August 2003; UN (أ) دعم الحكومة الوطنية الانتقالية في ليبريا والأطراف الأخرى من أجل التنفيذ الفعَّال والمناسب من حيث التوقيت لاتفاق السلام الشامل المؤرخ 18 آب/أغسطس 2003؛
    Reiterating their commitment to the National Constitution of the Republic of Sudan of 2005, to the full implementation of the Comprehensive Peace Agreement of January 2005, and to the African Union Decisions and United Nations Security Council Resolutions (UNSCR) concerning the need to reach a political solution in order to bring the conflict in Darfur to an end; UN وإذ تعرب من جديد عن التزامها بالدستور القومي لجمهورية السودان لعام 2005، وبالتنفيذ الكامل لاتفاق السلام الشامل المؤرخ كانون الثاني/يناير 2005، وبمقررات الاتحاد الأفريقي وقرارات مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة، المتعلقة بضرورة التوصل إلى حل سياسي بغية إنهاء النزاع في دارفور،
    Stressing its firm commitment to the cause of peace and stability throughout Sudan and the region, noting the importance of the full implementation of the Comprehensive Peace Agreement of January 9, 2005 and recognizing that the CPA has reached a critical stage, UN وإذ يؤكد التزامه الراسخ بقضية السلام والاستقرار في كامل أنحاء السودان والمنطقة، وإذ يشير إلى أهمية التنفيذ الكامل لاتفاق السلام الشامل المؤرخ 9 كانون الثاني/يناير 2005 وإذ يسلم بأن اتفاق السلام الشامل قد بلغ مرحلة حاسمة،
    Stressing again its firm commitment to the cause of peace throughout Sudan, full implementation of the Comprehensive Peace Agreement of 9 January 2005, and, bearing in mind the Darfur Peace Agreement, completion of the political process and an end to the violence and abuses in Darfur, UN وإذ يؤكد مرة أخرى التزامه الراسخ بقضية السلام في جميع أنحاء السودان، وبالتنفيذ التام لاتفاق السلام الشامل المؤرخ 9 كانون الثاني/يناير 2005 والقيام، مراعاةً لاتفاق سلام دارفور، بإكمال العملية السياسية وإنهاء العنف والاعتداءات في دارفور،
    Welcoming implementation by the parties of the Comprehensive Peace Agreement of 9 January 2005, and urging them to meet their commitments, UN وإذ يرحب بتنفيذ الأطراف اتفاق السلام الشامل المبرم في 9 كانون الثاني/يناير 2005، وإذ يحثها على الوفاء بالتزاماتها،
    13. The establishment of the Independent National Human Rights Commission as mandated by the Comprehensive Peace Agreement of August 2003 has been delayed. UN 13- لقد أُرجئ إنشاء اللجنة الوطنية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان التي نص عليها اتفاق السلام الشامل المبرم في آب/أغسطس 2003.
    18. UNMIS has been deployed with the objective of supporting the parties in the implementation of the Comprehensive Peace Agreement of 9 January 2005. UN 18 - نُشرت بعثة الأمم المتحدة بهدف تقديم الدعم للأطراف خلال تنفيذ اتفاق السلام الشامل المبرم في 9 كانون الثاني/يناير 2005.
    Component 2: security Expected accomplishment 2.1: compliance of the parties with the Permanent Ceasefire and Security Arrangements of the Comprehensive Peace Agreement of 9 January 2005 UN الإنجاز المتوقع 2-1: امتثال الأطراف لوقف إطلاق النار الدائم والترتيبات الأمنية وفقا لاتفاق السلام الشامل المبرم في 9 كانون الثاني/يناير 2005
    the Comprehensive Peace Agreement of 22 November 2006 endorses OHCHR Nepal's task of monitoring the implementation of its human rights provisions. UN ويؤيد اتفاق السلام الشامل المعقود في 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 مهمة مكتب المفوضية في نيبال المتمثلة في رصد تنفيذ أحكامه المتعلقة بحقوق الإنسان.
    14. The Sudan was committed to upholding international human rights instruments. Rights and freedoms were enshrined in the Sudanese Constitution, the formulation of which had drawn on the spirit of the Comprehensive Peace Agreement of 2005. UN 14 - وقال إن السودان ملتزم بتأييد الصكوك الدولية لحقوق الإنسان وإن الحقوق والحريات مكفولة في الدستور السوداني الذي عبَّر عن روح اتفاق السلام الشامل الذي عُقد في عام 2005.
    51. As envisaged by resolution 1497 (2003) and the Comprehensive Peace Agreement of 18 August 2003, I recommend the establishment of a multidimensional United Nations peacekeeping operation in Liberia, the United Nations Mission in Liberia (UNMIL). UN 51 - على النحو المتوخى في قرار مجلس الأمن 1497 (2003) واتفاق السلام الشامل المؤرخ 18 آب/أغسطس 2003، فإنني أوصي بإنشاء عملية متعددة الأبعاد للأمم المتحدة لحفظ السلام في ليبريا، وهي بعثة الأمم المتحدة في ليبريا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more