Optional Protocol to the Vienna Convention on Diplomatic Relations, concerning the Compulsory Settlement of Disputes. | UN | البروتوكول الاختياري لاتفاقية فيينا للعلاقات الدبلوماسية المتعلق بالتسوية الإلزامية للمنازعات. |
Optional Protocol to the Vienna Convention on Consular Relations concerning the Compulsory Settlement of Disputes. | UN | البروتوكول الاختياري لاتفاقية فيينا للعلاقات القنصلية المتعلق بالتسوية الإلزامية للمنازعات. |
Optional Protocol to the Convention on Special Missions concerning the Compulsory Settlement of disputes. | UN | البروتوكول الاختياري لاتفاقية البعثات الخاصة المتعلق بالتسوية الإلزامية للمنازعات. |
" Article 66 provides in certain circumstances for the Compulsory Settlement of disputes by the International Court of Justice (...) or by a conciliation procedure (...). | UN | " المادة 66 تنص على التسوية الإلزامية للمنازعات عن طريق محكمة العدل الدولية في بعض الحالات (...) أو عن طريق إجراء للمصالحة (...). |
These paragraphs are likely to be of limited importance in practice in relations with a responsible international organization, in view of the reluctance of most international organizations to accept methods for the Compulsory Settlement of disputes. | UN | وهاتان الفقرتان ستكون أهميتهما على الأرجح محدودة من الناحية العملية في العلاقات مع المنظمة الدولية المسؤولة، نظراً لعزوف معظم المنظمات الدولية عن الموافقة على التسوية الإلزامية للنزاعات(). |
The other States Parties shall not be bound by paragraph 1 of this article with respect to any State Party that has made such a reservation. One delegation noted that the issue of a declaration would apply only to cases involving the Compulsory Settlement of disputes. | UN | ولا يجوز الزام الدول اﻷطراف اﻷخرى بالفقرة ١ من هذه المادة تجاه أي دولة طرف أبدت مثل هذا التحفظ .لاحظ أحد الوفود أن اصدار الاعلان لا ينطبق الا في الحالات المنطوية على تسوية الزامية للنزاعات . |
Optional Protocol of Signature concerning the Compulsory Settlement of Disputes. | UN | البروتوكول الاختياري للتوقيع المتعلق بالتسوية الإلزامية للمنازعات. |
Optional Protocol to the Vienna Convention on Diplomatic Relations, concerning the Compulsory Settlement of Disputes. | UN | البروتوكول الاختياري لاتفاقية فيينا للعلاقات الدبلوماسية المتعلق بالتسوية الإلزامية للمنازعات. |
Optional Protocol to the Vienna Convention on Consular Relations concerning the Compulsory Settlement of Disputes. | UN | البروتوكول الاختياري لاتفاقية فيينا للعلاقات الدبلوماسية المتعلق بالتسوية الإلزامية للمنازعات. |
Optional Protocol Concerning the Compulsory Settlement of Disputes . 72 | UN | البروتوكول الاختياري المتعلق بالتسوية الإلزامية للمنازعات |
Optional Protocol to the Vienna Convention on Diplomatic Relations, concerning the Compulsory Settlement of Disputes. | UN | البروتوكول الاختياري لاتفاقية فيينا للعلاقات الدبلوماسية المتعلق بالتسوية الإلزامية للمنازعات. |
Optional Protocol to the Vienna Convention on Consular Relations concerning the Compulsory Settlement of Disputes. | UN | البروتوكول الاختياري لاتفاقية فيينا للعلاقات القنصلية المتعلق بالتسوية الإلزامية للمنازعات. |
Optional Protocol to the Vienna Convention on Diplomatic Relations, concerning the Compulsory Settlement of Disputes. | UN | البروتوكول الاختياري لاتفاقية فيينا للعلاقات الدبلوماسية المتعلق بالتسوية الإلزامية للمنازعات. |
Optional Protocol to the Vienna Convention on Consular Relations concerning the Compulsory Settlement of Disputes. | UN | البروتوكول الاختياري لاتفاقية فيينا للعلاقات القنصلية المتعلق بالتسوية الإلزامية للمنازعات. |
Optional Protocol to the Vienna Convention on Diplomatic Relations, concerning the Compulsory Settlement of Disputes. | UN | البروتوكول الاختياري لاتفاقية فيينا للعلاقات الدبلوماسية المتعلق بالتسوية الإلزامية للمنازعات. |
Uruguay's accession to the Vienna Convention on Civil Liability for Nuclear Damage and the Optional Protocol concerning the Compulsory Settlement of Disputes was approved. | UN | تمت الموافقة على انضمام أوروغواي إلى اتفاقية فيينا المتعلقة بالمسؤولية المدنية عن الأضرار النووية والبروتوكول الاختياري المتعلق بالتسوية الإلزامية للمنازعات. |
These paragraphs are likely to be of limited importance in practice in relations with a responsible international organization, in view of the reluctance of most international organizations to accept methods for the Compulsory Settlement of disputes. | UN | وهاتان الفقرتان ستكون أهميتهما على الأرجح محدودة من الناحية العملية في العلاقات مع المنظمة الدولية المسؤولة، نظراً لعزوف معظم المنظمات الدولية عن الموافقة على التسوية الإلزامية للنزاعات(). |
Article 66 provides in certain circumstances for the Compulsory Settlement of disputes by the International Court of Justice (...) or by a conciliation procedure (...). | UN | " المادة 66 تنص على التسوية الإلزامية للمنازعات عن طريق محكمة العدل الدولية في بعض الحالات (...) أو عن طريق إجراء للمصالحة (...). |
Article 66 provides in certain circumstances for the Compulsory Settlement of disputes by the International Court of Justice (...) or by a conciliation procedure (...). | UN | المادة 66 تنص على التسوية الإلزامية للمنازعات عن طريق محكمة العدل الدولية في بعض الحالات (...) أو عن طريق إجراء للمصالحة (...). |
The other States Parties shall not be bound by paragraph 1 of this article with respect to any State Party that has made such a reservation. One delegation noted that the issue of a declaration would apply only to cases involving the Compulsory Settlement of disputes. | UN | ولا يجوز الزام الدول اﻷطراف اﻷخرى بالفقرة ١ من هذه المادة تجاه أي دولة طرف أبدت مثل هذا التحفظ .لاحظ أحد الوفود أن اصدار الاعلان لا ينطبق الا في الحالات المنطوية على تسوية الزامية للنزاعات . |
The other States Parties shall not be bound by paragraph 1 of this article with respect to any State Party that has made such a reservation. One delegation noted that the issue of a declaration would apply only to cases involving the Compulsory Settlement of disputes. | UN | ولا يجوز الزام الدول اﻷطراف اﻷخرى بالفقرة ١ من هذه المادة تجاه أي دولة طرف أبدت مثل هذا التحفظ .لاحظ أحد الوفود أن اصدار الاعلان لا ينطبق الا في الحالات المنطوية على تسوية الزامية للنزاعات . |
The other States Parties shall not be bound by paragraph 1 of this article with respect to any State Party that has made such a reservation. One delegation noted that the issue of a declaration would apply only to cases involving the Compulsory Settlement of disputes. | UN | ولا يجوز الزام الدول اﻷطراف اﻷخرى بالفقرة ١ من هذه المادة تجاه أي دولة طرف أبدت مثل هذا التحفظ.لاحظ أحد الوفود أن اصدار الاعلان لا ينطبق الا في الحالات المنطوية على تسوية الزامية للنزاعات . |