"the concerned bodies" - Translation from English to Arabic

    • الهيئات المعنية
        
    Urging the concerned bodies in the member States of the Gulf Cooperation Council to develop national strategies and plans in the field of human rights education, provided that they include the disabled. UN 2- حث الهيئات المعنية في الدول الأعضاء في مجلس التعاون الخليجي على وضع استراتيجيات وخطط وطنية في ميدان تعليم حقوق الإنسان، بشرط أن تشمل تلك الاستراتيجيات والخطط المعوقين.
    Urging the concerned bodies in the member States of the Gulf Cooperation Council to establish units to be concerned with coordination among the national parties concerned in the field of implementing the human rights education policies; UN 5- حث الهيئات المعنية في الدول الأعضاء في مجلس التعاون الخليجي على إقامة وحدات تُعنى بالتنسيق بين الأطراف الوطنية المعنية في ميدان تنفيذ السياسات المتعلقة بتعليم حقوق الإنسان؛
    Calling upon the concerned bodies to develop a curriculum for human rights education and prepare the conceptual maps, scale matrix and sequence necessary for integrating these concepts in school curricula; UN 1- دعوة الهيئات المعنية إلى وضع منهج دراسي لتعليم حقوق الإنسان وإعداد الخرائط المفاهيمية والمصفوفات وخطوات التتابع اللازمة لإدماج هذه المفاهيم في المناهج المدرسية؛
    Calling upon the concerned bodies to build up a database for human rights education and to obtain its documentation through specific educational system channels; UN 3- دعوة الهيئات المعنية إلى إنشاء قاعدة بيانات لتعليم حقوق الإنسان وإلى الحصول على الوثائق اللازمة لها من خلال قنوات محددة خاصة بنظم التعليم؛
    Third, there is a need to incorporate the disability dimension in discussions on economic development issues in the concerned bodies of the United Nations.35 UN وثالثا، هناك حاجة إلى إدماج بُعد اﻹعاقة في المناقشات المتعلقة بالقضايا اﻹنمائية الاقتصادية في الهيئات المعنية باﻷمم المتحدة)٣٥(.
    Encouraging the concerned bodies in the member States of the Gulf Cooperation Council (GCC) to ratify and study the international and Arab conventions and treaties related to human rights in order to identify the necessary material and human facilities required for their implementation and to bring their educational policies into conformity with the provisions of these conventions; UN 1- حث الهيئات المعنية في الدول الأعضاء في مجلس التعاون الخليجي على التصديق على الاتفاقيات والمعاهدات الدولية والعربية المتعلقة بحقوق الإنسان، وعلى دراستها، لتحديد ما يلزم من مرافق مادية وبشرية لتنفيذها وتحقيق التطابق بين سياساتها التعليمية وأحكام هذه الاتفاقيات؛
    Urging the concerned bodies in the member States of the Gulf Cooperation Council to expand their activity with regard to introducing human rights education principles and goals in the educational regulations in conformity with the Convention on the Rights of the Child in general and with general comment No. 1 adopted by the Committee on the Rights of the Child on Article 29 in particular; UN 3- حث الهيئات المعنية في الدول الأعضاء في مجلس التعاون الخليجي على التوسع في أنشطتها بشأن إدخال مبادئ تعليم حقوق الإنسان وأهدافه في الأنظمة التعليمية طبقاً لاتفاقية حقوق الطفل على وجه العموم وطبقاً للتعليق العام رقم 1 الذي اعتمدته لجنة حقوق الطفل بشأن المادة 29 على وجه الخصوص؛
    44. Mr. Getachew (Ethiopia) said that his Government and the administration of the city of Addis Ababa had always worked closely with the concerned bodies towards the construction of additional office space for ECA. UN 44 - السيد جيتاشو (أثيوبيا): قال أن حكومته وإدارة مدينة أديس أبابا عملا دائما بصورة وثيقة مع الهيئات المعنية في سبيل بناء حيز مكتبي إضافي للّجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    The Committee recommends that the General Assembly urge the Chair of the Committee on Conferences, in coordination with the Secretary-General, to intensify his engagement with the concerned bodies with a view to resolving the issues related to conference servicing that underlie this negative trend (see also A/66/397, para. 5). UN وتوصي اللجنة بأن تحث الجمعية العامة رئيس لجنة المؤتمرات على أن يقوم، بالتنسيق مع الأمين العام، بتكثيف اتصالاته مع الهيئات المعنية بهدف حل ما يكمن وراء هذا الاتجاه السلبي من مسائل متصلة بخدمة المؤتمرات (انظر أيضا A/66/397، الفقرة 5).
    The Committee recommends that the General Assembly urge the Chair of the Committee on Conferences, in coordination with the Secretary-General, to intensify his engagement with the concerned bodies with a view to resolving the issues related to conference servicing that underlie this negative trend (see also A/66/397, para. 5). UN وتوصي اللجنة بأن تحث الجمعية العامة رئيس لجنة المؤتمرات على أن يقوم، بالتنسيق مع الأمين العام، بتكثيف اتصالاته مع الهيئات المعنية بهدف حل ما يكمن وراء هذا الاتجاه السلبي من مسائل متصلة بخدمة المؤتمرات (انظر أيضا A/66/397، الفقرة 5).
    In its report of 19 February 2009 following its visit to the United Kingdom (A/HRC/10/Add.2), the Working Group recommended to the Government to make public the results of the 2005 Review of the United Kingdom Green Paper on the regulation of private military and security companies, or to undertake a new review, and to conduct a comprehensive discussion between the concerned bodies on the options for regulation. UN وفي تقريره المؤرخ 19 شباط/فبراير 2009 (A/HRC/10/Add.2) الصادر بعد زيارته للمملكة المتحدة، أوصى الفريق العامل بأن تعلِن الحكومة نتائج استعراض عام 2005 للورقة الخضراء المقدمة من المملكة المتحدة بشأن تنظيم الشركات العسكرية والأمنية الخاصة، أو تُجري استعراضاً جديداً، وأن تعقد مناقشات شاملة بين الهيئات المعنية فيما يتعلق بالخيارات المطروحة للتنظيم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more