"the concerned troop-contributing country" - Translation from English to Arabic

    • البلد المعني المساهم بقوات
        
    • المعنية من البلدان المساهمة بقوات
        
    Following OIOS recommendations, the Department of Field Support has referred the case to the concerned troop-contributing country for appropriate action; however, to date, the Department has received no response. UN وبناء على توصية المكتب، أحالت إدارة الدعم الميداني الحالة إلى البلد المعني المساهم بقوات لاتخاذ الإجراءات المناسبة؛ إلا أن الإدارة لم تتلق أي رد حتى الآن.
    Pursuant to the OIOS recommendation, the Department of Field Support has referred the case to the concerned troop-contributing country for appropriate action; however, to date, the Department has received no response. UN وعملا بتوصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية، أحالت إدارة الدعم الميداني القضية إلى البلد المعني المساهم بقوات لاتخاذ الإجراء اللازم، بيد أن الإدارة لم تتلق أي رد حتى الآن.
    The Department of Field Support has implemented an OIOS recommendation to refer the case to the concerned troop-contributing country for appropriate action. UN ونفذت إدارة الدعم الميداني توصية المكتب بإحالة القضية إلى البلد المعني المساهم بقوات من أجل اتخاذ الإجراء المناسب.
    Following OIOS recommendations, the Department of Field Support referred the case to the concerned troop-contributing country for appropriate action; however, to date, no response has been received by the Department. UN وبناء على توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية، أحالت إدارة الدعم الميداني القضية إلى البلد المعني المساهم بقوات لاتخاذ الإجراء اللازم؛ وإن لم تتلق الإدارة أي رد حتى الآن.
    24. Many delegations strongly suggested that the relevant troop-contributing country needed to be involved in the handling of disciplinary and conduct cases from the outset, in a transparent and effective manner that allowed the concerned troop-contributing country access to all the evidence and reports. UN 24 - واقترحت وفود كثيرة بقوة ضرورة اشراك البلدان المساهمة بقوات منذ البداية في تناول قضايا الانضباط والسلوك، بطريقة شفافة وفعالة تسمح للبلدان المعنية من البلدان المساهمة بقوات الوصول إلى جميع الأدلة والتقارير.
    OIOS recommended that the Department of Peacekeeping Operations refer the case to the national authorities of the concerned troop-contributing country for criminal action against the military contingent. UN وأوصى المكتب بأن تحيل إدارة عمليات حفظ السلام هذه الحالة إلى السلطات الوطنية في البلد المعني المساهم بقوات من أجل اتخاذ إجراءات جنائية بحق الوحدة العسكرية.
    OIOS recommended to the Department of Field Support that the case be referred to the concerned troop-contributing country for appropriate action; however, to date, no response from the troop-contributing country has been received. UN وأوصى المكتب إدارة الدعم الميداني بأن تحيل القضية إلى البلد المعني المساهم بقوات ليتخذ الإجراء المناسب؛ إنما لم يرد إلى الآن أي جواب من البلد المساهم بقوات.
    OIOS recommended, through the Department of Field Support, that appropriate action be considered by the concerned troop-contributing country for appropriate action against the peacekeeper and contingent commanders. UN وأوصى المكتب، عن طريق إدارة الدعم الميداني، أن ينظر البلد المعني المساهم بقوات في اتخاذ الإجراء المناسب ضد حافظ السلام وقادة الوحدة.
    The Department of Field Support has implemented an OIOS recommendation to refer the case to the concerned troop-contributing country for appropriate action against the contingent commander. UN ونفذت إدارة الدعم الميداني توصية المكتب بإحالة القضية إلى البلد المعني المساهم بقوات من أجل اتخاذ الإجراء المناسب ضد قائد الوحدة.
    The Department of Field Support provided the investigation results to the concerned troop-contributing country on 2 June 2010. UN وقدمت إدارة الدعم الميداني نتائج التحقيق إلى البلد المعني المساهم بقوات في 2 حزيران/يونيه 2010.
    Pursuant to the model memorandum of understanding, the Department of Field Support reported the case to the concerned troop-contributing country, which subsequently appointed national investigation officers to undertake, supported by OIOS, an investigation into the matter. UN وعملا بمذكرة التفاهم النموذجية، أبلغت إدارة الدعم الميداني البلد المعني المساهم بقوات بهذه القضية، فعيَّن في وقت لاحق موظفي تحقيق وطنيين للشروع في التحقيق فيها بدعم من المكتب.
    In the course of the inquiry, OIOS could not substantiate misconduct reports against 29 contingent members but recommended that the concerned troop-contributing country further investigate reports against 32 other contingent members. UN وفي سياق التحقيقات، لم يتمكن مكتب خدمات الرقابة الداخلية من التحقق من تقارير سوء السلوك التي استهدفت 29 من أفراد الوحدة، لكنه أوصى بأن يقوم البلد المعني المساهم بقوات بإجراء مزيد من التحقيقات في التقارير الموجهة ضد 32 من أفراد الوحدة.
    In addition, the concerned troop-contributing country that had been approached to provide the helicopters is not in a position to approve their transfer from UNMIL to UNOCI. UN وإضافة إلى ذلك، فإن البلد المعني المساهم بقوات الذي جرى الاتصال به لتوفير طائرات الهليكوبتر ليس في وضع يمكنه من الموافقة على نقلها من بعثة الأمم المتحدة في ليبريا إلى عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار.
    On 23 February 2010, the Department of Field Support reported OIOS results to the concerned troop-contributing country for appropriate action. UN وفي 23 شباط/فبراير 2010، أبلغت إدارة الدعم الميداني البلد المعني المساهم بقوات بالنتائج التي توصل إليها مكتب خدمات الرقابة الداخلية لاتخاذ الإجراء المناسب.
    The Department of Field Support has provided the OIOS findings to the concerned troop-contributing country; a response has yet to be received (ID Case No. 0032/07) (para. 53). UN وقدمت إدارة الدعم الميداني نتائج تحقيق المكتب إلى البلد المعني المساهم بقوات لاتخاذ الإجراء المناسب؛ ولم يرد منه رد بعد (القضية رقم 0032/07) (الفقرة 53).
    In January 2012, the concerned troop-contributing country approved the transfer, which is expected to take place later this year. UN وفي كانون الثاني/يناير 2012، وافق البلد المعني المساهم بقوات على النقل الذي من المتوقع أن يحدث في وقت لاحق من هذا العام.
    24. Many delegations strongly suggested that the relevant troop-contributing country needed to be involved in the handling of disciplinary and conduct cases from the outset, in a transparent and effective manner that allowed the concerned troop-contributing country access to all the evidence and reports. UN 24 - واقترحت وفود كثيرة بقوة ضرورة اشراك البلدان المساهمة بقوات منذ البداية في تناول قضايا الانضباط والسلوك، بطريقة شفافة وفعالة تسمح للبلدان المعنية من البلدان المساهمة بقوات الوصول إلى جميع الأدلة والتقارير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more