"the conclusion of the uruguay round of" - Translation from English to Arabic

    • اختتام جولة أوروغواي
        
    • واختتام جولة أوروغواي
        
    • اختتام جولة أوروغواى
        
    • نتيجة جولة أوروغواي
        
    the conclusion of the Uruguay Round of multilateral trade negotiations was no doubt a historic achievement. UN لقد كان اختتام جولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف إنجازا تاريخيا لا شك فيه.
    We therefore consider the conclusion of the Uruguay Round of multilateral trade negotiations to be an important achievement which deserves to be welcomed by developing and developed countries alike. UN لذلك فإننا نرى أن اختتام جولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف يعتبر إنجازا هاما يستحق الترحيب من جانب البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو على حد سواء.
    the conclusion of the Uruguay Round of Multinational Trade Negotiations has strengthened and broadened the multilateral trading system. UN وكان من شأن اختتام جولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف أن عززت نظام التجارة المتعدد اﻷطراف ووسعت نطاقه.
    the conclusion of the Uruguay Round of multilateral trade negotiations leading to the elaboration of rules to ensure that international trade is free and fair is a positive development. UN واختتام جولة أوروغواي للمفاوضات التجارية التي أفضت إلى وضع قواعد تكفل أن تكون التجارة الدولية حرة ومنصفة، يعتبر تطورا إيجابيا.
    In addition, the conclusion of the Uruguay Round of multilateral trade negotiations, the establishment of WTO and the outcomes of recent United Nations conferences had augmented much of what the Declaration and the International Development Strategy had initially set out to do. UN وباﻹضافة إلى ذلك أدى اختتام جولة أوروغواى للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف وإنشاء منظمة التجارة العالمية وما انتهت إليه مؤتمرات اﻷمم المتحدة اﻷخيرة إلى مضاعفــة ما حدد اﻹعلان والاستراتيجية اﻹنمائية الدولية وجوب عمله.
    Those tendencies could neutralize the gains for world trade and economic growth expected from the conclusion of the Uruguay Round of multilateral trade negotiations. UN ويمكن لتلك الاتجاهات أن تبطل مفعول المكاسب الخاصة بالتجارة العالمية والنمو الاقتصادي المتوقعة من نتيجة جولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف.
    the conclusion of the Uruguay Round of Multinational Trade Negotiations has strengthened and broadened the multilateral trading system. UN وكان من شأن اختتام جولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف أن عززت نظام التجارة المتعدد اﻷطراف ووسعت نطاقه.
    The most significant development at the multilateral level in the last few years was the conclusion of the Uruguay Round of multilateral trade negotiations. UN ويتمثل أهم تطور على الصعيد المتعدد اﻷطراف خلال السنوات القليلة الماضية في اختتام جولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف.
    43. Trade liberalization will follow the conclusion of the Uruguay Round of multilateral trade negotiations. UN ٤٣ - وسيأتي تحرير التجارة بعد اختتام جولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف.
    the conclusion of the Uruguay Round of multilateral trade negotiations and the creation of a new international organization, the World Trade Organization, has forged an international consensus on the mutual benefits of global trade liberalization. UN وقد شكل اختتام جولة أوروغواي للمفاوضات التجارية متعددة اﻷطراف وإنشاء منظمة دولية جديدة، هي منظمة التجارة العالمية، توافقا دوليا في اﻵراء حول الفوائد المتبادلة لتحرير التجارة العالمية.
    Concern is widespread that moves towards the liberalization of food and agricultural trade arising from the conclusion of the Uruguay Round of multilateral trade negotiations, while benefiting countries and farmers able to exploit the resulting market opportunities, may have adverse effects on the environment and on small-scale farming. UN ويشيع القلق من أن التحركات نحو تحرير تجارة اﻷغذية والزراعة الناجمة عن اختتام جولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف، بالرغم من أنها تفيد البلدان والمزارعين القادرين على استغلال فرص السوق الناجمة عنها، قد يكون لها آثار عكسية على البيئة وعلى الزراعة ذات النطاق المحدود.
    the conclusion of the Uruguay Round of multilateral trade negotiations is a hopeful portent that the international community can keep abreast of the rapid evolution of the global production and trade systems with appropriate international accords. UN ويعتبر اختتام جولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف بشيرا باعثا على اﻷمل في أن يتوصل المجتمع الدولي الى عقد اتفاقات تجعل عملية التطور السريع للانتاج العالمي والنظم التجارية تتماشى مع الاتفاقات الدولية الملائمة.
    The Commission considered that the conclusion of the Uruguay Round of multilateral trade negotiations has furthered the process of trade liberalization, opening new opportunities for sustainable development and growth. UN وارتأت اللجنة أن اختتام جولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف أسفر عن دعم عملية تحرير التجارة، وأتاح فرصا جديدة للتنمية المستدامة والنمو.
    In consequence, UNCTAD is adapting itself to new economic and institutional modalities created by the process of globalization, the conclusion of the Uruguay Round of multilateral trade negotiations and agreements, and the creation of the World Trade Organization. UN وتساوقا مع ذلك، يقوم اﻷونكتاد بتكييف نفسه مع اﻷساليب الاقتصادية والمؤسسية الجديدة الناجمة عن عملية العولمة، وعن اختتام جولة أوروغواي لمفاوضات واتفاقات التجارة المتعددة اﻷطراف، وإنشاء منظمة التجارة العالمية.
    In consequence, UNCTAD is adapting itself to new economic and institutional modalities created by the process of globalization, the conclusion of the Uruguay Round of multilateral trade negotiations and agreements, and the creation of WTO. UN وتساوقا مع ذلك، يقوم اﻷونكتاد بتكييف نفسه مع اﻷساليب الاقتصادية والمؤسسية الجديدة الناجمة عن عملية العولمة، وعن اختتام جولة أوروغواي لمفاوضات واتفاقات التجارة المتعددة اﻷطراف، وإنشاء منظمة التجارة العالمية.
    In consequence, UNCTAD is adapting itself to new economic and institutional modalities created by the process of globalization, the conclusion of the Uruguay Round of multilateral trade negotiations and agreements, and the creation of WTO. UN وتساوقا مع ذلك، يقوم اﻷونكتاد بتكييف نفسه مع اﻷساليب الاقتصادية والمؤسسية الجديدة الناجمة عن عملية العولمة، وعن اختتام جولة أوروغواي لمفاوضات واتفاقات التجارة المتعددة اﻷطراف، وإنشاء منظمة التجارة العالمية.
    Those countries had benefited from the follow-up associated with the conclusion of the Uruguay Round of multilateral trade negotiations, the establishment of the World Trade Organization and its new trade dispute settlement mechanism in particular, and the creation or expansion of a growing number of regional trading arrangements into which the developing countries were being increasingly integrated. UN وإن هذه البلدان استفادت من تدابير المتابعة التي اتخذت عند اختتام جولة أوروغواي وإنشاء منظمة التجارة العالمية وخاصة من اﻵلية الجديدة لتسوية المنازعات التجارية وإنشاء أو تقرير عدد متزايد من الترتيبات التجارية اﻹقليمية التي تشترك فيها هذه البلدان على نحو نشيط.
    44. the conclusion of the Uruguay Round of multilateral trade negotiations would have a favourable impact on some developing countries, but others, mainly in Africa, were in danger of being marginalized. UN ٤٤ - وقال ان اختتام جولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف سيكون له أثر مؤات على بعض البدلان النامية، ولكن هناك بلدانا أخرى، أكثرها في افريقيا، ستكون معرضة لخطر التهميش.
    With the conclusion of the Uruguay Round of multilateral trade negotiations, the emphasis on various commodity problems would change. UN ٢٩ - وتابع قائلا إن التركيز على مشاكل شتى متصلة بالسلع اﻷساسية سيتغير مع اختتام جولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف.
    In this regard, success in introducing economic reforms, facing the economic challenges of a changing world environment, including the emerging giant economic and trade blocs, the conclusion of the Uruguay Round of multilateral trade negotiations, increasingly rapid advances in the applications of high technology in industry, and the impact of the peace process on the region will all affect manufacturing prospects. UN وفي هذا الصدد فإن اﻵفاق المرتقبة للصناعة التحويلية ستتأثر بالنجاح في تطبيق اﻹصلاحات الاقتصادية؛ والتحديات الاقتصادية الناجمة عن تغير البيئة العالمية بما في ذلك ظهور تكتلات تجارية واقتصادية ضخمة؛ واختتام جولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف؛ والتقدم المتعاظم السرعة في تطبيقات التكنولوجيا المتطورة في الصناعة؛ وأثر عملية السلام على المنطقة.
    Therefore, the enhancement of Africa's competitiveness and the mitigation of losses of preference margins, especially in the context of generalization of trade preferences and the conclusion of the Uruguay Round of multilateral trade negotiations of the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT), are important objectives to be achieved. UN وبالتالي، فإن تعزيز قدرة أفريقيا على المنافسة، والتخفيف من خسائر الهوامش التفضيلية، وخاصة في سياق تعميم اﻷفضليات التجارية، واختتام جولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف التي عقدتها مجموعة الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة )مجموعة غات(، تمثل أهدافا هامة يتعين تحقيقها.
    20. Emphasizes that the dispute settlement mechanism of the World Trade Organization is a key element with regard to the integrity and credibility of the multilateral trading system and the full realization of the benefits anticipated from the conclusion of the Uruguay Round of multilateral trade negotiations; UN ٠٢ - تؤكد أن آلية تسوية المنازعات التي تأخذ بها منظمة التجارة العالمية هي عنصر أساسي فيما يتعلق بنزاهة ومصداقية النظام التجاري المتعدد اﻷطراف والتحقيق الكامل للمنافع المتوقعة من اختتام جولة أوروغواى للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف؛
    Although the conclusion of the Uruguay Round of multilateral trade negotiations offered great promise for trade liberalization and long-term growth, the agreements reached appeared to have eroded the position of the developing countries, most notably those in Africa, by strengthening major trading blocs and nations. UN وبالرغم من أن نتيجة جولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف تقدم بشرى كبيرة بتحرير التجارة والنمو الطويل اﻷجل، فإنه يبدو أن الاتفاقات التي تم التوصل اليها قد أدت الى تآكل موقف البلدان النامية، ولا سيما تلك البلدان الواقعة في افريقيا، عن طريق تعزيز الكتل والبلدان التجارية الرئيسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more