III. OTHER DECISIONS ADOPTED BY the Conference at its seventh session | UN | ثالثاً- المقررات الأخرى التي اتخذها المؤتمر في دورته السابعة المقرر |
Pursuant to Conference resolution 6/2, the study will be made available to the Conference at its seventh session in a conference room paper. | UN | وعملاً بقرار المؤتمر 6/2، سوف تُقدَّم الدراسة إلى المؤتمر في دورته السابعة في ورقة غرفة اجتماعات. |
He also stated that the President of the Conference at its seventh session had consulted with Parties on this issue but that no consensus had been reached on how to include it in the agenda. | UN | وقال الرئيس أيضاً إن رئيس المؤتمر في دورته السابعة كان قد تشاور مع أطراف بشأن هذه المسألة ولم يتم التوصل إلى توافق في الآراء حول طريقة إدراجها في جدول الأعمال. |
The General Conference elected by acclamation Mr. Hans FÖRSTER (Netherlands) President of the Conference at its seventh session. | UN | انتخب المؤتمر العام ، بالتزكية ، السيد هانز فورستر )هولندا( رئيسا للمؤتمر في دورته السابعة . |
It also agreed to consider, at its fifteenth session, a revised programme budget including a staffing table, with a view to recommending a final budget for adoption by the Conference at its seventh session. | UN | كما وافقت على النظر في دورتها الخامسة عشرة في الميزانية البرنامجية المنقحة التي تضم جدولاً بالاحتياجات من الموظفين، بهدف التوصية بالميزانية النهائية كي يعتمدها مؤتمر الأطراف في دورته السابعة. |
Recalling the successful outcome of the seventh session of the Conference held in Morocco in 2001, the President of the Conference at its seventh session said that the international community had demonstrated its ability to find consensus on concrete solutions to complex problems. | UN | 2- أشار رئيس المؤتمر في دورته السابعة إلى النتائج الناجحة التي حققتها الدورة السابعة للمؤتمر التي عقدت في المغرب في عام 2001، وقال إن المجتمع الدولي قد أظهر قدرته على إيجاد حلول ملموسة وقائمة على توافق الآراء لمشاكل معقدة. |
III. OTHER DECISIONS ADOPTED BY the Conference at its seventh session | UN | ثالثاً- مقررات أخرى اعتمدها المؤتمر في دورته السابعة |
The Third Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) entitled " Climate Change 2001 " , issued in May 2001, was before the Conference at its seventh session. | UN | 121- كان معروضاً على المؤتمر في دورته السابعة التقرير التقييمي الثالث الصادر عن الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ " تغير المناخ 2001 " الصادر في أيار/مايو 2001. |
The Minister expressed the wish of the Government of Italy that the conclusions reached by this session of the Conference would strengthen the process launched by the Conference at its seventh session in Marrakesh. | UN | وأعرب الوزير عن عمل حكومة إيطاليا في أن تعزز الاستنتاجات التي توصل إليها المؤتمر في هذه الدورة العملية التي أطلقها المؤتمر في دورته السابعة التي عُقدت في مراكش. |
The Declaration had requested the President of the Conference at its seventh session and the Executive Secretary to continue to participate actively in the preparatory process for the WSSD, and in the Summit itself, and to report thereon to the Conference at its eighth session. | UN | وقال إن الإعلان قد طلب إلى رئيس المؤتمر في دورته السابعة وإلى الأمينة التنفيذية أن يواصلا المشاركة بفعالية في العملية التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي، وفي مؤتمر القمة نفسه، وأن يقدما تقريراً عن ذلك إلى المؤتمر في دورته الثامنة. |
The Conference requested the Secretariat to continue to assist the Working Group in the performance of its functions, and to submit a report to the Conference at its seventh session on the implementation of resolution 6/3. | UN | وطلب المؤتمر إلى الأمانة أن تواصل مساعدة الفريق العامل على أداء مهامه، وأن تقدِّم تقريراً عن تنفيذ القرار 6/3 إلى المؤتمر في دورته السابعة. |
Furthermore, in resolution 6/3, the Conference requested the Secretariat to continue to assist the Working Group in the performance of its functions, and to submit a report to the Conference at its seventh session on the implementation of the resolution. | UN | ٤- وعلاوةً على ذلك طلب المؤتمر إلى الأمانة، في القرار 6/3، أن تواصل مساعدة الفريق العامل على أداء مهامه، وأن تقدِّم تقريراً عن تنفيذ القرار المذكور إلى المؤتمر في دورته السابعة. |
The Working Group also recommended, inter alia, that the Conference, at its seventh session, should consider initiating discussions regarding the possibility that the Working Group develop and follow a workplan for its future meetings. | UN | ٨- وأوصي الفريق العامل أيضاً، في جملة أمور، بأن ينظر المؤتمر في دورته السابعة في استهلال مناقشات حول إمكانية أن يضع الفريق العامل خطة عمل لاجتماعاته المقبلة ويتَّبعها. |
The General Conference elected the following Vice-Presidents of the Conference at its seventh session: Mr. A. MENASRA (Algeria), Mr. J. KOHOUT (Czech Republic), Mr. J. ABU (Ghana), Mr. S. HOBEICA (Lebanon), Mr. A. NICULESCU (Romania), Mr. C. POOLOKASINGHAM (Sri Lanka), Mr. U. BREITER (Switzerland), Mr. J. HERRERA ONETO Y VIANA (Uruguay) and Mr. D. BOERSNER (Venezuela). | UN | انتخب المؤتمر العام نواب رئيس المؤتمر في دورته السابعة التالية أسماؤهم : السيد أ. مناصرة )الجزائر( ، والسيد ج. كوهوت )الجمهورية التشيكية( ، والسيد ج. أبو )غانا( ، والسيد س. |
Parties were invited to submit their views on this question by 1 January 2005 and, with the aim of facilitating the review, the Executive Secretary was requested to prepare a report based on the views received and to submit it to the Conference at its seventh session. | UN | وقد دعيت الأطراف إلى تقديم وجهات نظرها بشأن هذه المسألة بحلول 1 كانون الثاني/يناير 2005 بهدف تيسير عملية الاستعراض، وطلب إلى الأمين التنفيذي أن يعد تقريرا يستند فيه إلى الآراء الواردة وأن يقدم هذا التقرير إلى المؤتمر في دورته السابعة. |
At the 8th plenary meeting, on 10 November 2001, the President drew attention to the text of a draft decision on this issue (FCCC/CP/2001/2/Add.2, section IV) which had been forwarded to the Conference at its seventh session for elaboration, completion and adoption. | UN | 113- وفي الجلسة العامة الثامنة المعقودة في 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 وجه الرئيس الاهتمام إلى نص مشروع مقرر في هذا الشأن (انظر FCCC/CP/2001/2/Add.3، الفرع رابعاً) كان قد أُحيل إلى المؤتمر في دورته السابعة بغية البلورة والإكمال والاعتماد. |
At its meeting held on 12 December 2013, the extended Bureau of the Conference agreed that the report on the meeting of the Working Group of Government Experts on Technical Assistance held in Vienna from 28 to 30 October 2013 would be transmitted to the Conference at its seventh session. | UN | واتَّفق المكتب الموسَّع للمؤتمر، في اجتماعه المعقود في 12 كانون الأول/ديسمبر 2013، على أن يُحال التقرير عن اجتماع فريق الخبراء الحكوميين العامل المعني بالمساعدة التقنية المعقود في فيينا من 28 إلى 30 تشرين الأول/أكتوبر 2013، إلى المؤتمر في دورته السابعة. |
In accordance with the decision of the extended Bureau of the Conference of 12 December 2013, the report on the fifth meeting of the Working Group on Trafficking in Persons (CTOC/COP/WG.4/2013/5) will be made available to the Conference at its seventh session. | UN | وعملاً بالقرار الذي اتخذه المكتب الموسَّع للمؤتمر في 12 كانون الأول/ديسمبر 2013، سوف يُتاح للمؤتمر في دورته السابعة التقريرُ عن الاجتماع الخامس للفريق العامل المعني بالاتجار بالأشخاص (CTOC/COP/WG.4/2013/5). |
In accordance with the decision of the extended Bureau of the Conference of 12 December 2013, the report on the second meeting of the Working Group on the Smuggling of Migrants (CTOC/COP/WG.7/2013/5) will be made available to the Conference at its seventh session. | UN | وعملاً بالقرار الذي اتخذه المكتب الموسَّع للمؤتمر في 12 كانون الأول/ديسمبر 2013، سوف يُتاح للمؤتمر في دورته السابعة التقريرُ عن الاجتماع الثاني للفريق العامل المعني بتهريب المهاجرين (CTOC/COP/WG.7/2013/5). |
Statement by the President of the Conference at its seventh session | UN | ألف - بيان رئيس مؤتمر الأطراف في دورته السابعة |
Election of the President of the Conference at its seventh session | UN | (ب) انتخاب رئيس الدورة السابعة للمؤتمر |