"the conference in accordance with" - Translation from English to Arabic

    • المؤتمر وفقا
        
    • المؤتمر وفقاً
        
    • للمؤتمر وفقاً
        
    • المؤتمر طبقا
        
    The Chairman of the Credentials Committee and other committees established by the Conference in accordance with rule 48 may participate, without the right to vote, in the General Committee. UN ويشترك في أعمال المكتب دون حق التصويت رئيس لجنة وثائق التفويض ورؤساء سائر اللجان التي أنشأها المؤتمر وفقا للمادة 48.
    The President shall also designate a Vice-President to serve as the Chairperson of the Credentials Committee and other committees established by the Conference in accordance with rule 48. UN ويقوم الرئيس أيضاً بتسمية نائب رئيس لتولي رئاسة لجنة وثائق التفويض واللجان الأخرى التي ينشئها المؤتمر وفقا للمادة 48.
    The President shall also designate a Vice-President to serve as the Chairperson of the Credentials Committee and other committees established by the Conference in accordance with rule 48. UN ويقوم الرئيس أيضاً بتسمية نائب رئيس لتولي رئاسة لجنة وثائق التفويض واللجان الأخرى التي ينشئها المؤتمر وفقا للمادة 48.
    They reaffirmed their support for the convening of the Conference in accordance with the conclusions and recommendations for follow-on actions adopted at the 2010 Non-Proliferation Treaty Review Conference; UN وأكدت من جديد دعمها لعقد هذا المؤتمر وفقاً للاستنتاجات والتوصيات المتعلقة بإجراءات المتابعة التي اعتمدت أثناء مؤتمر عام 2010 لاستعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية؛
    The Chair of the Credentials Committee and other committees established by the Conference in accordance with rule 48 may participate, without the right to vote, in the Bureau. UN ويجوز لرئيس لجنة وثائق التفويض واللجان الأخرى التي ينشئها المؤتمر وفقاً للمادة 48 الاشتراك في المكتب دون أن يكون لهم الحق في التصويت.
    Those issues will be submitted for inclusion on the provisional agenda of the next session of the Conference in accordance with the rules of procedure of the Conference. UN وسوف تقدم تلك القضايا لإدراجها على جدول أعمال الدورة التالية للمؤتمر وفقاً للنظام الداخلي للمؤتمر.
    The President shall also designate a Vice-President to serve as the Chairperson of the Credentials Committee and other committees established by the Conference in accordance with rule 48. UN ويقوم الرئيس أيضاً بتسمية نائب رئيس لتولي رئاسة لجنة وثائق التفويض واللجان الأخرى التي ينشئها المؤتمر وفقا للمادة 48.
    The President shall also designate a Vice-President to serve as the Chairperson of the Credentials Committee and other committees established by the Conference in accordance with rule 48. UN ويقوم الرئيس أيضاً بتسمية نائب رئيس لتولي رئاسة لجنة وثائق التفويض واللجان الأخرى التي ينشئها المؤتمر وفقا للمادة 48.
    Organizations representing indigenous peoples should be able to participate in the Conference, in accordance with the relevant resolutions and rules of procedure of the General Assembly. UN وأضاف أنه ينبغي أن تتوفر الفرصة للمنظمات التي تمثل الشعوب الأصلية لكي تشارك في المؤتمر وفقا للقرارات ذات الصلة والنظام الداخلي للجمعية العامة.
    Its Chairman will be elected by the Conference in accordance with the provisions of rule 6 of the provisional rules of procedure of the Conference. UN وسينتخب رئيسها من قبل المؤتمر وفقا ﻷحكام المادة ٦ من النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر.
    The Chairman of the Credentials Committee and other committees established by the Conference in accordance with rule 48 may participate, without the right to vote, in the General Committee. UN ويجوز لرئيس لجنة وثائق التفويض واللجان اﻷخرى التي ينشئها المؤتمر وفقا للمادة ٤٨ الاشتراك في المكتب دون حق في التصويت.
    The Chairman of the Credentials Committee and other committees established by the Conference in accordance with rule 48 may participate, without the right to vote, in the General Committee. UN ويجوز لرئيس لجنة وثائق التفويض واللجان اﻷخرى التي ينشئها المؤتمر وفقا للمادة ٤٨ الاشتراك في المكتب دون حق في التصويت.
    The Chairman of the Credentials Committee and other committees established by the Conference in accordance with rule 48 may participate, without the right to vote, in the General Committee. UN ويجوز لرئيس لجنة وثائق التفويض واللجان اﻷخرى التي ينشئها المؤتمر وفقا للمادة ٨٤ الاشتراك في المكتب دون حق في التصويت.
    The Chairman of the Credentials Committee and other committees established by the Conference in accordance with rule 48 may participate, without the right to vote, in the General Committee. UN ويجوز لرئيس لجنة وثائق التفويض ورؤساء اللجان اﻷخرى التي ينشئها المؤتمر وفقا للمادة ٨٤ الاشتراك في المكتب دون أن يكون لهم الحق في التصويت.
    The Chair of the Credentials Committee and other committees established by the Conference in accordance with rule 48 may participate, without the right to vote, in the General Committee. UN ويجوز لرئيس لجنة وثائق التفويض واللجان الأخرى التي ينشئها المؤتمر وفقا للمادة 48 الاشتراك في المكتب، دون أن يكون لهم حق التصويت.
    The Chair of the Credentials Committee and other committees established by the Conference in accordance with rule 48 may participate, without the right to vote, in the General Committee. UN ويجوز لرئيس لجنة وثائق التفويض واللجان الأخرى التي ينشئها المؤتمر وفقا للمادة 48 الاشتراك في المكتب دون أن يكون لهم حق التصويت.
    The Chair of the Credentials Committee and other Committees established by the Conference in accordance with rule 48 may participate, without the right to vote, in the General Committee. UN ويجوز لرئيس لجنة وثائق التفويض واللجان الأخرى التي ينشئها المؤتمر وفقاً للمادة 48 الاشتراك في المكتب، دون أن يكون لهم الحق في التصويت.
    The Chair of the Credentials Committee and other Committees established by the Conference in accordance with rule 48 may participate, without the right to vote, in the General Committee. UN ويجوز لرئيس لجنة وثائق التفويض واللجان الأخرى التي ينشئها المؤتمر وفقاً للمادة 48 الاشتراك في المكتب، دون أن يكون لهم الحق في التصويت.
    73. States parties reaffirmed their support for the convening of the Conference in accordance with the mandate agreed to in 2010. UN 73 - وأكدت الدول الأطراف مجدداً دعمها لعقد المؤتمر وفقاً للولاية المتفق عليها في عام 2010.
    The Bureau will examine the credentials of participants and submit its report to the Conference in accordance with rule 11 of the rules of procedure. UN 10 - سيقوم المكتب بفحص وثائق تفويض المشاركين وتقديم تقريره إلى المؤتمر وفقاً للمادة 11 من النظام الداخلي.
    Those issues will be submitted for inclusion on the provisional agenda of the next session of the Conference in accordance with the rules of procedure of the Conference. UN وسوف تقدم تلك القضايا لإدراجها على جدول أعمال الدورة التالية للمؤتمر وفقاً للنظام الداخلي للمؤتمر.
    Addressing the Conference in accordance with its plenary powers, UN وإذ يتوجه إلى المؤتمر طبقا لصلاحياته،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more