"the conference of international investigators" - Translation from English to Arabic

    • مؤتمر المحققين الدوليين
        
    • ومؤتمر المحققين الدوليين
        
    • لمؤتمر المحققين الدوليين
        
    • ومؤتمر المفتشين الدوليين
        
    OAI also served in the organizing secretariat of the Conference of International Investigators. UN كما عمل في أمانة تنظيم مؤتمر المحققين الدوليين.
    OAI also served in the organizing secretariat of the Conference of International Investigators. UN كما عمل في أمانة تنظيم مؤتمر المحققين الدوليين.
    DOS was also active in inter-agency investigation activities and support, in the meetings of the United Nations investigation offices and at the Conference of International Investigators. UN ولعبت الشعبة أيضا دورا فعالا في أنشطة التحقيق والدعم المشتركة بين الوكالات، وفي اجتماعات مكاتب التحقيق التابعة للأمم المتحدة وفي مؤتمر المحققين الدوليين.
    It participates in the meetings of Representatives of Internal Audit Services of the United Nations and multilateral financial institutions, and of the Conference of International Investigators. UN ويشارك في اجتماعات ممثلي خدمات المراجعة الداخلية في الأمم المتحدة والمؤسسات المالية المتعددة الأطراف، ومؤتمر المحققين الدوليين.
    In 2013, the investigations section will, for the first time, undergo an external quality review by the Conference of International Investigators, with the aim of establishing general compliance with CII standards. UN وفي عام 2013 سوف يخضع قسم التحقيقات، وللمرة الأول، إلى استعراض خارجي للنوعية بواسطة مؤتمر المحققين الدوليين بهدف التحقق من الامتثال العام لمعايير مؤتمر المحققين الدوليين.
    The Unit has taken into account existing norms and standards available in the United Nations system, as well as those elsewhere, such as the Conference of International Investigators. UN وقد أخذت الوحدة في الاعتبار القواعد والمعايير القائمة المتاحة في منظومة الأمم المتحدة، والمتاحة لدى جهات أخرى، مثل مؤتمر المحققين الدوليين.
    The Division also participated in the Conference of International Investigators, hosted by the World Bank, and introduced its training module on investigating procurement matters. UN وشاركت الشعبة أيضا في مؤتمر المحققين الدوليين الذي استضافه البنك الدولي، وعرضت نموذجها التدريبي في مسائل التحقيق في المشتريات.
    The scope of the review includes the mandate and practice of the investigation functions at the level of individual organizations, with reference to the role of the Conference of International Investigators and of the Audit and Oversight Committees. UN ويشمل نطاق الاستعراض ولاية مهام التحقيق وممارستها على مستوى فرادى المنظمات، مع الإشارة إلى دور مؤتمر المحققين الدوليين ولجان مراجعة الحسابات والمراقبة.
    OAI participated in the Meeting of Representatives of Internal Audit Services of the United Nations Organizations and Multilateral Financial Institutions and in the Conference of International Investigators. UN وشارك المكتب في اجتماع ممثلي دوائر المراجعة الداخلية في منظمات الأمم المتحدة والمؤسسات المالية المتعددة الأطراف وفي مؤتمر المحققين الدوليين.
    A number of participating CEB members reported that they had endorsed the Uniform Principles and Guidelines for Investigations adopted by the Conference of International Investigators. UN وأفاد عدد من أعضاء مجلس الرؤساء المشاركين بأنهم أقرّوا المبادئ الأساسية والتوجيهية الموحدة للتحقيقات التي اعتمدها مؤتمر المحققين الدوليين.
    A number of participating CEB members are active members of the Conference of International Investigators of United Nations Organizations and Multilateral Financial Institutions. UN كان من بين أعضاء مجلس الرؤساء المشاركين أعضاء عاملون في مؤتمر المحققين الدوليين بمنظمات الأمم المتحدة والمؤسسات المالية المتعددة الأطراف.
    29. The Uniform Guidelines for Investigations developed by the Conference of International Investigators in April 2003 made the recommendation to establish, publish and update clear rules of conduct for staff, investigators and relevant parties. UN 29 - وتضمنت المبادئ التوجيهية الموحدة للتحقيقات، التي وضعها مؤتمر المحققين الدوليين في نيسان/أبريل 2003 توصية تدعو إلى وضع قواعد سلوك واضحة للموظفين والمحققين والأطراف ذات الصلة، ونشرها واستكمالها.
    86. The IGO has actively participated in the drafting of the uniform guidelines for the conduct of investigations elaborated by the Conference of International Investigators. UN 86- وقد شارك مكتب المفتش العام مشاركةً فعالة في صياغة المبادئ التوجيهية الموحدة لإجراء عمليات التحقيق التي قام بتوسيعها مؤتمر المحققين الدوليين.
    Principles and policies for investigation were adopted in 2008 in line with those adopted by the Conference of International Investigators, which define the nature and scope of the investigations the Unit envisions conducting, as requested by the General Assembly in its resolution 62/246. UN واعتُمدت مبادئ وسياسات التحقيق في عام 2008 تماشيا مع المبادئ التي اعتمدها مؤتمر المحققين الدوليين التي تحدد طابع ونطاق التحقيقات التي تعتزم الوحدة إجراءها، حسبما طلبت الجمعية العامة في قرارها 62/246.
    As examples of the activities in this regard, OIOS drafted and issued the Uniform Guidelines for International Investigations in all official languages and serves as a member of the secretariat of the Conference of International Investigators, initiated by OIOS in 1999, and of the Interpol Group of Experts on Corruption. UN ومن أمثلة الأنشطة القائمة في هذا الخصوص، قام مكتب خدمات الرقابة الداخلية بصياغة وإصدار المبادئ التوجيهية الموحدة للتحقيقات الدولية بجميع اللغات الرسمية؛ وهو عضو بأمانة مؤتمر المحققين الدوليين الذي عُقد بمبادرة منه عام 1999، وفي فريق خبراء المنظمة الدولية للشرطة الجنائية المعني بالفساد.
    Principles and policies for JIU investigation were adopted in 2008 and were generally in line with those adopted by the Conference of International Investigators, which defined the nature and scope of the investigations that the Unit envisions conducting, as requested by the General Assembly in its resolution 62/246. UN واعتُمِدت مبادئ وسياسات التحقيقات التي تجريها وحدة التفتيش المشتركة في عام 2008 وهي تتواءم بشكل عام مع المبادئ والسياسات التي اعتمدها مؤتمر المحققين الدوليين والتي حددت طبيعة ونطاق التحقيقات التي تتوخى الوحدة إجراءها، وذلك على نحو ما طلبته الجمعية العامة في قرارها 62/246.
    (ii) Documentation for inter-agency meetings: contribution to annual inter-agency meetings, such as the United Nations Evaluation Group, the Meeting of Representatives of Internal Audit Services and the Conference of International Investigators. UN ' 2` وثائق الاجتماعات المشتركة بين الوكالات: المساهمة في الاجتماعات السنوية المشتركة بين الوكالات، مثل فريق التقييم التابع للأمم المتحدة، واجتماع ممثلي دوائر مراجعة الحسابات، ومؤتمر المحققين الدوليين.
    90. The Joint Inspection Unit also attended as an observer the annual meetings of the United Nations Evaluation Group in New York in April 2013, the multilateral financial institutions in Rome and the Conference of International Investigators in Tunis, both in September 2013. UN 90 - كما شاركت وحدة التفتيش المشتركة بصفة مراقب في الاجتماعات السنوية لفريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم المنعقدة في نيويورك في نيسان/أبريل 2013، واجتماع ممثلي دوائر المراجعة الداخلية للحسابات في روما، ومؤتمر المحققين الدوليين في تونس، اللذين انعقدا في أيلول/سبتمبر 2013.
    38. In order to keep itself abreast of the current debate, as well as policies and practices on ethics issues beyond the United Nations, the Ethics Office participates in professional associations and attended professional or specialized conferences, such as those organized by the Ethics and Compliance Officer Association, the Conference of Governmental Ethics Laws and the Conference of International Investigators during the reporting period. UN 38 - وليظل مكتب الأخلاقيات على اطلاع بالمناقشات الجارية بشأن مسائل الأخلاقيات والسياسات والممارسات المتعلقة بها خارج نطاق الأمم المتحدة، يشارك مكتب الأخلاقيات في الرابطات المهنية، وحضر مؤتمرات مهنية أو متخصصة مثل تلك التي نظمتها رابطة موظفي مراقبة الامتثال لقواعد السلوك، ومؤتمر قوانين الأخلاقيات الحكومية ومؤتمر المحققين الدوليين خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    the Conference of International Investigators should establish a United Nations system subgroup, similar to that of Representatives of International Audit Services of United Nations Organizations (UN-RIAS). UN ينبغي لمؤتمر المحققين الدوليين أن ينشئ فريقا فرعيا لمنظومة الأمم المتحدة، مماثلاً لمنتدى المراجعة الداخلية للحسابات بالأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more