"the conference of ministers of" - Translation from English to Arabic

    • مؤتمر وزراء
        
    • لمؤتمر وزراء
        
    • ومؤتمر وزراء
        
    • مؤتمر الوزراء
        
    • للمؤتمر الوزاري
        
    Decision on the report on the Conference of Ministers of Science and Technology - Doc. UN مقرر بشأن التقرير عن مؤتمر وزراء العلم والتكنولوجيا
    Report of the Conference of Ministers of Justice of the FrenchSpeaking Countries of Africa on the implementation of the universal anti-terrorism conventions UN تقرير مؤتمر وزراء العدل في البلدان الأفريقية الناطقة بالفرنسية من أجل تنفيذ الصكوك الدولية لمكافحة الإرهاب
    The meeting of the Conference of Ministers of ECA and the Commission session are held annually and concurrently. UN ويعقد اجتماع مؤتمر وزراء اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا كما تعقد دورة اللجنة سنويا وفي وقت متزامن.
    Third session of the Conference of Ministers of Economy and Finance (CAMEF III) UN الدورة الثالثة لمؤتمر وزراء الاقتصاد والمالية الأفريقيين
    France also participates in several multilateral forums such as the G-8, the Mediterranean Forum, the Conference of Ministers of the Interior of the Western Mediterranean and the Euro-Mediterranean Process, which facilitate the exchange of information among police services. UN وتشارك فرنسا كذلك في عدة محافل متعددة الأطراف تسهل بصفة خاصة التعامل بين دوائر الشرطة، من قبيل مجموعة الثمانية، ومنتدى البحر الأبيض المتوسط، ومؤتمر وزراء الداخلية لغربي البحر الأبيض المتوسط، وعملية البحر الأبيض المتوسط الأوروبي.
    The Conference will meet once every two years and report to the Conference of Ministers of the Economic Commission for Africa. UN ويجتمع المؤتمر مرة كل سنتين ويقدم تقاريره الى مؤتمر وزراء اللجنة الاقتصادية لافريقيا.
    Furthermore, the Conference of Ministers of Justice has already decided to support the extension of the Joint Commission to improve the Commission's non-judicial expertise. UN وإضافةً إلى ذلك، قرر مؤتمر وزراء العدل بالفعل دعم توسيع نطاق اللجنة المشتركة لتحسين خبرتها في المجال غير القضائي.
    Both Conferences have informed the Conference of Ministers of Justice that they would support the increase of members. UN وأبلغ المؤتمران مؤتمر وزراء العدل بأنهما يؤيدان زيادة عدد الأعضاء.
    The Joint Commission maintains contact with the Conference of Ministers of Justice on the issue. UN وتجري اللجنة المشتركة اتصالات مع مؤتمر وزراء العدل بشأن المسألة.
    In that connection, the Conference of Ministers of Industry of the region was useful in developing the post-2015 development agenda. UN وفي هذا الصدد، كان مؤتمر وزراء الصناعة في المنطقة مفيداً فيما يخص تطوير خطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015.
    We hope that the Conference of Ministers of the Environment of the European countries, which is to take place in 1995 in Sofia, will contribute to reinforcing the positive trends in the solution of regional environmental problems. UN ونأمل في أن يسهم مؤتمر وزراء البيئة للبلــدان اﻷوروبية، الذي سيعقد في صوفيا في عام ١٩٩٥، في تعزيز الاتجاه الايجابي للوصول الى حل لمشاكل البيئة اﻹقليمية.
    the Conference of Ministers of Justice has contacted the Conferences of Ministers of the Interior and of Social and Labour Affairs to share the additional financial burden caused by an increase of the Joint Commission's members and funding. UN وأجرى مؤتمر وزراء العدل اتصالات مع مؤتمري وزراء الداخلية والشؤون الاجتماعية والعمل لتقاسم الأعباء المالية الإضافية الناجمة عن زيادة أعضاء اللجنة المشتركة واحتياجاتها التمويلية.
    the Conference of Ministers of Education of the African Union has continued to reiterate the need to increase access to education, improve quality and relevance, and ensure equity. UN وما فتئ مؤتمر وزراء التعليم بالاتحاد الأفريقي يؤكد الحاجة إلى زيادة إمكانيات الحصول على التعليم وتحسين نوعيته وأهميته وضمان الإنصاف فيه.
    A statement was also made by the Conference of Ministers of Justice of Ibero-American Countries. UN 101- وألقى كلمة أيضاً المراقب عن مؤتمر وزراء العدل في البلدان الإيبيرية-الأمريكية.
    TAKES NOTE of the Report of the Commission on the Conference of Ministers of Justice/Attorneys General held in Addis Ababa, Ethiopia from 14 to 18 April 2008; UN 1 - يحيط علما بتقرير مفوضية الاتحاد الأفريقي عن مؤتمر وزراء العدل/النواب العامين المجتمعين في أديس أبابا، إثيوبيا، من 14 إلى 18 نيسان/أبريل 2008؛
    It is worth mentioning the Conference of Ministers of the Interior of Western Mediterranean Countries, an informal forum for cooperation created in 1995 which meets every year. UN ومن الجدير بالذكر أن مؤتمر وزراء داخلية بلدان البحر الأبيض المتوسط الغربية، وهو منتدى غير رسمي للتعاون، قد أنشئ عام 1995 ويجتمع سنويا.
    This cooperation concept has been sent to the Conference of Ministers of the interior to take a decision and has already been the basis for corresponding models within individual Federal Länder. UN وقد أرسل مفهوم التعاون هذا إلى مؤتمر وزراء الداخلية لاتخاذ قرار، وكان بالفعل أساس النماذج المقابلة داخل الأقاليم الاتحادية الفردية.
    At the request of the Conference of Ministers of social affairs of the cantons, a meeting took place at Berne on 5 July 1996. UN وبناء على طلب مؤتمر وزراء الشؤون الاجتماعية في المقاطعات السويسرية، عُقد اجتماع في مدينة برن في ٥ تموز/يوليه ١٩٩٦.
    Regional data for Africa were published in the UIS Global Education Digest 2012, in the Outlook report prepared for the fifth ordinary session of the Conference of Ministers of Education of the African Union, and in other reports. UN ونُـشرت البيانات الإقليمية لأفريقيا في موجز التعليم العالمي لعام 2012، الصادر عن المعهد، وفي تقرير التوقعات الذي أعدّ لتقديمه إلى الاجتماع العادي الخامس لمؤتمر وزراء التربية والتعليم في الاتحاد الأفريقي، وغير ذلك من التقارير.
    Subsequently, AU organized the Extraordinary Session of the Conference of Ministers of Industry in September 2007 with the technical support of UNIDO. UN وفي وقت لاحق، نظم الاتحاد الأفريقي الدورة الاستثنائية لمؤتمر وزراء الصناعة في أيلول/سبتمبر 2007 بدعم تقني من المنظمة.
    The first truly standardizing measure to be taken by the States and Governments that are members of the Agency, it was carefully drawn up in accordance with the mandate delivered by the summit of Heads of State and Government in Cotonou in December 1995 and by the Conference of Ministers of French-speaking Countries in February 1996. UN وأول التدابير الحقيقية لتوحيد القياس التي تتخذها الدول والحكومات اﻷعضاء في الوكالة وضع بعناية وفقا للولاية المعطاة من قبل مؤتمر قمة رؤساء الدول والحكومات الذي عقد في كوتونو في كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥، ومؤتمر وزراء البلدان الناطقة بالفرنسية في شباط/فبراير ١٩٩٦.
    The results of those consultations were presented to the Conference of Ministers of the Commission in May 1996. UN وقد قُدمت نتائج هذه المشاورات إلى مؤتمر الوزراء التابع للجنة الاقتصادية ﻷفريقيا في أيار/ مايو ٦٩٩١.
    Thus, even though the Institute's programme of work and budget is determined by its Governing Board as a functional body of the Conference of Ministers of the Economic Commission for Africa (ECA), the Institute's programme of work is in fact guided by and in line with the Crime Prevention and Criminal Justice Programme. UN من هنا، وعلى الرغم من أن برنامج عمل المعهد وميزانيته يتقرران من قبل مجلس إدارته بوصفه هيئة تنفيذية تابعة للمؤتمر الوزاري للجنة الاقتصادية لافريقيا، فإن هذا البرنامج يسترشد في الواقع ببرنامج منع الجريمة والعدالة الجنائية ويتماشى معه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more