"the conference of ngos in" - Translation from English to Arabic

    • مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات
        
    • في مؤتمر المنظمات غير الحكومية
        
    • لمؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات
        
    • مؤتمر المنظمات غير الحكومية التي
        
    • ومؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات
        
    ● The CPAPD actively participated in the activities sponsored by the Conference of NGOs in Consultative status with the United Nations (CONGO). UN ○ شاركت الرابطة على نحو فعال في الأنشطة التي رعاها مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى الأمم المتحدة.
    The CPAPD has been a member of the Conference of NGOs in Consultative Relationship with the United Nations (CONGO) since 2002. UN والرابطة عضو في مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة منذ عام 2002.
    IPS is a member of the Conference of NGOs in Consultative Relationship with the United Nations (CONGO). UN والرابطة عضو في مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة.
    The Movement is a member of the Conference of NGOs in Consultative Relationship with the United Nations. UN والحركة عضوة في مؤتمر المنظمات غير الحكومية التي تتمتع بعلاقات استشارية مع الأمم المتحدة.
    From 2008 to 2010, its representatives served on the Executive Committee of the Committee on Spirituality Values and Global Concerns of the Conference of NGOs in Consultative Relationship with the United Nations. UN وفي الفترة من 2008 إلى 2010 عمل ممثِّلوه ضمن إطار اللجنة التنفيذية للجنة المعنية بالقِيَم الروحية والشواغل العالمية لمؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة.
    It also worked with the United Nations Development Programme (UNDP) and United Nations information centres, and is a member of the Conference of NGOs in Consultative Relationship with the United Nations. UN وعملت أيضا مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومراكز الأمم المتحدة للإعلام، وهي عضو في مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة.
    The organization has participated in sessions of the Human Rights Council and the Commission on Narcotic Drugs and meetings of the Conference of NGOs in Consultative Relationship with the United Nations. UN شاركت المنظمة في دورات مجلس حقوق الإنسان ولجنة المخدرات وفي اجتماعات مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة.
    The Sorority maintained its membership in the Conference of NGOs in Consultative Relationship with the United Nations (CONGO) and the NGO Committee on the Status of Women and its accreditation to the United Nations Department of Public Information. UN وتحتفظ منظمتنا بعضويتها في مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة ولجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بمركز المرأة كما أنها معتمدة لدى إدارة الأمم المتحدة لشؤون الإعلام.
    UNIS in Vienna organized, in consultation with the Conference of NGOs in consultative status with the Economic and Social Council, a special event to mark the International Year of Volunteers and International Human Rights Day. UN وقامت دائرة الأمم المتحدة للإعلام في فيينا، بالتشاور مع مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بتنظيم تظاهرة خاصة بمناسبة السنة الدولية للمتطوعين واليوم الدولي لحقوق الإنسان.
    The Foundation has been a member of the Conference of NGOs in Consultative Relationship with the United Nations (CONGO) and its Working Group on Violence against Women and Girls since early 2008. UN المؤسسة عضو منذ مطلع عام 2008 في مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي وفي فريقه العامل المعني بأشكال العنف ضد الفتيات والنساء.
    In October, UNA-Russia took part in the Conference of NGOs in Moscow with consultative status in the Council. UN وفي تشرين الأول/أكتوبر، شاركت الرابطة في مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الذي عقد في موسكو.
    OICC's Representative attended the Conference of NGOs in Consultative Relationship with the United Nations (CONGO), which was held in Geneva, Switzerland during the period from 4 to 6 December 2003. UN - حضر ممثل المنظمة مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى الأمم المتحدة، الذي عقد في جنيف، سويسرا، خلال الفترة من 4 إلى 6 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    (l) EAFORD was and remains a member of the Conference of NGOs in Consultative Status with the Council; UN )ل( كانت المنظمة وما زالت عضوا في مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي؛
    (c) Working Group and Special Committee on the Future of the Conference of NGOs in Consultative Relationship with the United Nations; UN )ج( الفريق العامل واللجنة الخاصة المعنيان بمستقبل مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى اﻷمم المتحدة؛
    For example, the Conference of NGOs in Consultative Status with ECOSOC (CONGO) reports that it is working to integrate the Durban vision and agenda into the programme of the Millennium Summit, and that each activity it organizes in the coming year will have an anti-racism component. UN وعلى سبيل المثال، فإن مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي يفيد بأنه يعمل لإدماج ديربان وجدول أعماله في برنامج القمة الألفية، وأن كل نشاط ينظمه السنة المقبلة سيشمل مكوناً مناهضاً للعنصرية.
    It is a signatory to the United Nations Global Compact and a member of the Conference of NGOs in Consultative Relationship with the United Nations. UN والاتحاد موقع على اتفاق الأمم المتحدة العالمي، وعضوا في مؤتمر المنظمات غير الحكومية المتمتعة بعلاقة استشارية مع الأمم المتحدة.
    The League's representatives have participated in consultations regarding NGO status and an officer of the League has served as its representative on the Human Rights Committee of the Conference of NGOs in consultative relationship with the United Nations (CONGO). UN وشارك ممثلو العصبة في المشاورات المتعلقة بمركز المنظمات غير الحكومية، وعمل أحد موظفي العصبة كممثل لها في اللجنة المعنية بحقوق الإنسان التابعة لمؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى الأمم المتحدة.
    Board Meeting of the Conference of NGOs in Consultative Relationship with the United Nations (Bangkok, 23-25 February); UN اجتماع مجلس مؤتمر المنظمات غير الحكومية التي تربطها علاقة استشارية بالأمم المتحدة (بانكوك، 23-25 شباط/فبراير)؛
    This statement reflects discussions facilitated by the non-governmental organization (NGO) Committee on the Environment and the Conference of NGOs in Consultative Relationship with the United Nations. UN يعرض هذا البيان المناقشات التي يسَّرها كلّ من لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالبيئة ومؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more