"the conference of the parties as" - Translation from English to Arabic

    • مؤتمر الأطراف بصفة
        
    • مؤتمر الأطراف على النحو
        
    • مؤتمر الأطراف حسبما هو
        
    • مؤتمر اﻷطراف كما
        
    5. Entities of the United Nations system, including the specialized agencies, as well as any State not party to this Convention, may be represented at meetings of the Conference of the Parties as observers. UN 5- يجوز تمثيل هيئات منظومة الأمم المتحدة، بما فيها الوكالات المتخصصة، وكذلك أي دولة غير طرف في هذه الاتفاقية، في اجتماعات مؤتمر الأطراف بصفة مراقب.
    Any body or agency, whether national or international, governmental or non-governmental, that is qualified in matters covered by this Convention and has informed the Secretary-General of the United Nations of its wish to be represented at a meeting of the Conference of the Parties as an observer may be admitted, unless at least one third of the Parties present objects. UN ويجوز قبول طلب أي هيئة أو وكالة سواء أكانت وطنية أم دولية، وحكومية أم غير حكومية، تكون مؤهلة لمعالجة مسائل مشمولة بهذه الاتفاقية وتكون قد أبلغت الأمين العام للأمم المتحدة برغبتها في أن تمثل في اجتماع من اجتماعات مؤتمر الأطراف بصفة مراقب، وذلك ما لم يعترض ثلث الأطراف الحاضرين على الأقل.
    6. The United Nations, its specialized agencies and the International Atomic Energy Agency, in addition to any State not Party to this Convention, may be represented at meetings of the Conference of the Parties as observers. UN 6 - يجوز للأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية، وكذلك أي دولة ليست طرفاً في هذه الاتفاقية، أن تكون ممثّلة في اجتماعات مؤتمر الأطراف بصفة مراقب.
    In decision RC-1/6, describes the composition of the committee is described as consisting of 31 experts in chemicals management nominated by Governments and appointed by the Conference of the Parties as follows: UN 2- يوصف تشكيل اللجنة في المقرر: اتفاقية روتردام 1/6 بأنها تتألف من 31 خبيرا في إدارة المواد الكيميائية ترشحهم الحكومات ويعينهم مؤتمر الأطراف على النحو التالي:
    Submit the NIP to the Conference of the Parties as required. UN تقديم خطة التنفيذ الوطنية إلى مؤتمر الأطراف حسبما هو مطلوب.
    ● whether it would be possible to elaborate the lines of accountability of the head of the Convention secretariat to include accountability to the Secretary-General for the observance of administrative regulations, rules and procedures, in addition to accountability to the Conference of the Parties as indicated in the third " bullet " of paragraph 2 of the Note; UN ● هل يمكن توضيح خطوط مسؤولية رئيس أمانة الاتفاقية لتشمل مسؤوليته أمام اﻷمين العام عن احترام اﻷنظمة والقواعد والاجراءات الادارية بالاضافة إلى مسؤوليته أمام مؤتمر اﻷطراف كما تتضح في النقطة الثالثة من الفقرة ٢ من المذكرة؛
    6. The United Nations, its specialized agencies and the International Atomic Energy Agency, in addition to any State not a Party to this Convention, may be represented at meetings of the Conference of the Parties as observers. UN 6 - يجوز للأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية، وكذلك أي دولة ليست طرفاً في هذه الاتفاقية، أن تكون ممثّلة في اجتماعات مؤتمر الأطراف بصفة مراقب.
    6. The United Nations, its specialized agencies and the International Atomic Energy Agency, as well as any State not a Party to this Convention, may be represented at meetings of the Conference of the Parties as observers. UN 6 - يجوز للأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية، وكذلك أي دولة ليست طرفاً في هذه الاتفاقية، أن تكون ممثّلة في اجتماعات مؤتمر الأطراف بصفة مراقب.
    6. The United Nations, its specialized agencies and the International Atomic Energy Agency, as well as any State not a Party to this Convention, may be represented at meetings of the Conference of the Parties as observers. UN 6 - يجوز للأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية، وكذلك أي دولة ليست طرفاً في هذه الاتفاقية، أن تكون ممثّلة في اجتماعات مؤتمر الأطراف بصفة مراقب.
    6. The United Nations, its specialized agencies and the International Atomic Energy Agency, as well as any State not a Party to this Convention, may be represented at meetings of the Conference of the Parties as observers. UN 6 - يجوز للأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية، وكذلك أي دولة ليست طرفاً في هذه الاتفاقية، أن تكون ممثّلة في اجتماعات مؤتمر الأطراف بصفة مراقب.
    6. The United Nations, its specialized agencies and the International Atomic Energy Agency, as well as any State not a Party to this Convention, may be represented at meetings of the Conference of the Parties as observers. UN 6 - يجوز للأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية، وكذلك أي دولة ليست طرفاً في هذه الاتفاقية، أن تكون ممثّلة في اجتماعات مؤتمر الأطراف بصفة مراقب.
    6. The United Nations, its specialized agencies and the International Atomic Energy Agency, as well as any State not a Party to this Convention, may be represented at meetings of the Conference of the Parties as observers. UN 6 - يجوز للأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية، وكذلك أي دولة ليست طرفاً في هذه الاتفاقية، أن تكون ممثّلة في اجتماعات مؤتمر الأطراف بصفة مراقب.
    6. The United Nations, its specialized agencies and the International Atomic Energy Agency, as well as any State not a Party to this Convention, may be represented at meetings of the Conference of the Parties as observers. UN 6 - يجوز للأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية، وكذلك أي دولة ليست طرفاً في هذه الاتفاقية، أن تكون ممثّلة في اجتماعات مؤتمر الأطراف بصفة مراقب.
    2. The Climate Technology Centre and Network shall perform the functions designated by the Conference of the Parties as contained in decision 1/CP.16, paragraph 123. UN ثانياً- الوظائف 2- يضطلع مركز وشبكة تكنولوجيا المناخ بالوظائف التي يحددها مؤتمر الأطراف على النحو الوارد في الفقرة 123 من المقرر 1/م أ-16.
    Recalling also the conclusions of the Conference of the Parties as agreed at its fifth session and the first part of its sixth session, in the light of the new request by Turkey, UN وإذ يشير أيضاً إلى الاستنتاجات التي خلص إليها مؤتمر الأطراف على النحو المتفق عليه في دورته الخامسة والجزء الأول من دورته السادسة، في ضوء الطلب الجديد الذي قدمته تركيا(1)،
    (b) Upon request, assist States Parties in providing information to the Conference of the Parties as envisaged in article [...] [Reporting and evaluation], paragraph 4, of this Convention; UN (ب) أن تساعد الدول الأطراف، بناء على طلبها، على توفير المعلومات إلى مؤتمر الأطراف حسبما هو متوخى في الفقرة 4 من المادة [...] [الإبلاغ والتقييم] من هذه الاتفاقية؛
    (b) Upon request, assist States Parties in providing information to [the Conference of the Parties as envisaged in article [...] [Conference of the Parties to the Convention], paragraph 5] [the subsidiary body as envisaged in article [...] [Reports from States concerning the implementation of the Convention]] of this Convention; UN (ب) أن تساعد الدول الأطراف، بناء على طلبها، على توفير المعلومات إلى مؤتمر الأطراف حسبما هو متوخى في الفقرة 5 من المادة [...] [مؤتمر الأطراف في الاتفاقية]() [الهيئة الفرعية، حسبما هو متوخى في المادة [...] [التقارير التي تُقدم من الدول بشأن تنفيذ هذه الاتفاقية]]() من هذه الاتفاقية؛()
    Without prejudice to the accountability of the head of the permanent secretariat to the Conference of the Parties as indicated in the third bullet in paragraph 2 of the Note, the head of the Convention Secretariat would be fully responsible to the Secretary-General as the Chief Administrative Officer of the Organization, including for the observance of staff regulations and rules and financial regulations and rules. UN وبدون المساس بمسؤولية رئيس اﻷمانة الدائمة أمام مؤتمر اﻷطراف كما تتضح في النقطة الثالثة من الفقرة ٢ من المذكرة فإن رئيس أمانة الاتفاقية سيكون مسؤولا مسؤولية كاملة أمام اﻷمين العام بوصفه الموظف الاداري الرئيسي للمنظمة، بما في ذلك تطبيق النظامين اﻷساسي والاداري للموظفين والنظام المالي والقواعد المالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more