"the conference on disarmament agenda" - Translation from English to Arabic

    • جدول أعمال مؤتمر نزع السلاح
        
    • بجدول أعمال مؤتمر نزع السلاح
        
    (iii) Relevance of item 5 for the Conference on Disarmament agenda. UN وجاهة البند 5 بالنسبة إلى جدول أعمال مؤتمر نزع السلاح.
    It also allowed for the consistency and coherency that has led to the comprehensive and balanced timetable of activities that covered all items on the Conference on Disarmament agenda. UN كما سمح بالاتساق والانسجام الذي أدى إلى جدول زمني شامل ومتوازن للأنشطة التي غطت جميع بنود جدول أعمال مؤتمر نزع السلاح.
    It has been on the front burner of the NPT regime since 1968 and on the Conference on Disarmament agenda since its inception. UN هذه المسألة تحتل صدارة نظام معاهدة عدم الانتشار منذ سنة 1968 وصدارة جدول أعمال مؤتمر نزع السلاح منذ إنشائه.
    We cannot ignore the fact that some items on the Conference on Disarmament agenda have been taken up in other forums. UN ولا يمكننا أن ننكر أن بعض البنود في جدول أعمال مؤتمر نزع السلاح تداولتها منتديات أخرى.
    Mr. Ordzhonikidze (Secretary-General of the Conference and Personal Representative of the Secretary-General): Mr. President, first of all, thank you for your efforts during your presidency, for promoting the Conference on Disarmament agenda. UN السيد أوردجونيكيدزه، (الأمين العام للمؤتمر والممثل الشخصي للأمين العام): سيادة الرئيس، بادئ ذي بدء، أشكركم على الجهود التي بذلتموها خلال فترة رئاستكم من أجل النهوض بجدول أعمال مؤتمر نزع السلاح.
    21. A number of the delegations indicated the relevance of item 6 for the Conference on Disarmament agenda. UN ٢١- وأشار عدد من الوفود إلى وجاهة البند 6 بالنسبة إلى جدول أعمال مؤتمر نزع السلاح.
    10. A number of the delegations indicated relevance of item 5 for the Conference on Disarmament agenda. UN ١٠- وأشار عدد من الوفود إلى وجاهة البند 5 بالنسبة إلى جدول أعمال مؤتمر نزع السلاح.
    24. A number of the delegations indicated relevance of item 7 for the Conference on Disarmament agenda. UN ٢٤- وأشار عدد من الوفود إلى وجاهة البند 7 بالنسبة إلى جدول أعمال مؤتمر نزع السلاح.
    No one delegation opposed the proposal to examine in detail the issue of armed drones within the Conference under the Conference on Disarmament agenda item 7. UN لا أحد من الوفود عارض الاقتراح الداعي إلى النظر بالتفصيل في مسألة الطائرات المسلحة بدون طيار داخل المؤتمر في إطار البند 7 من جدول أعمال مؤتمر نزع السلاح.
    We reaffirm our commitment to engaging in substantive discussions on all the other core issues on the Conference on Disarmament agenda. UN ونحن نؤكد من جديد التزامنا بالمشاركة في مناقشات مواضيعية بشأن جميع المسائل الجوهرية الأخرى الواردة على جدول أعمال مؤتمر نزع السلاح.
    We remain convinced that FMCT negotiations should start as soon as possible, concurrently with full discussions on the remaining three core items of the Conference on Disarmament agenda. UN وما زلنا مقتنعين بأن المفاوضات حول معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية يجب أن تبدأ في أقرب وقت ممكن، بالتزامن مع مناقشات كاملة حول البنود الأساسية الثلاثة المتبقية في جدول أعمال مؤتمر نزع السلاح.
    The lack of consensus on moving that item on the Conference on Disarmament agenda forward has motivated delegations to submit proposals, one of which is on transparency and confidence-building measures. UN لقد شجع انعدام توافق الآراء بشأن المضي قدما بذلك البند المدرج في جدول أعمال مؤتمر نزع السلاح الوفود على تقديم مقترحات، أحدها بخصوص تدابير كفالة الشفافية وبناء الثقة.
    The four core issues on the Conference on Disarmament agenda are all crucial to the disarmament agenda and global peace and security. UN إن المسائل الأساسية الأربع المدرجة في جدول أعمال مؤتمر نزع السلاح هي كلها مسائل هامة للغاية بالنسبة لجدول أعمال نزع السلاح والسلم والأمن الدوليين.
    The issues on the Conference on Disarmament agenda are relevant to the collective as well as the individual security interests of all States. UN والمسائل المدرجة في جدول أعمال مؤتمر نزع السلاح هي مسائل تهم المصالح الأمنية الجماعية وكذلك المصالح الفردية لجميع الدول.
    Of course, when negotiations start, it is conceivable that each issue will be of varying pace and progress, but none of the items on the table can be removed from the Conference on Disarmament agenda at will. UN ومن الطبيعي أنه حينما تبدأ المفاوضات فإن من المتصور أن تكون لكل مسألة وتيرتها المختلفة وأن يكون مدى التقدم المحرز بشأنها مختلفا، ولكن لا يمكن أن يحذف، عند الطلب، أي بند من البنود المعروضة من جدول أعمال مؤتمر نزع السلاح.
    Progress on nuclear disarmament - the oldest issue on the Conference on Disarmament agenda - may be the touchstone of this body's future. UN ولعل التقدم بشأن نزع السلاح النووي - وهو أقدم قضية مُدرَجة على جدول أعمال مؤتمر نزع السلاح - هو العلامة البارزة لمستقبل هذه الهيئة.
    33. The debates held during the informal open-ended meetings on the Conference on Disarmament agenda items 5, 6 and 7 among other things revealed the following: UN ٣٣- كشفت المناقشات التي جرت أثناء الاجتماعات غير الرسمية مفتوحة العضوية بشأن البنود 5 و6 و7 من جدول أعمال مؤتمر نزع السلاح من جملة أمور أخرى عما يلي:
    Needless to say, the concept of a nuclear—free space has a direct bearing on the Conference on Disarmament agenda item “Prevention of nuclear war and all related issues”. UN وغني عن البيان أن مفهوم المجال الخالي من اﻷسلحة النووية يتصل اتصالاً مباشراً ببند جدول أعمال مؤتمر نزع السلاح المعنون " منع الحرب النووية، بما في ذلك جميع المسائل ذات الصلة " .
    1. The Group of 21 reiterates that the Conference on Disarmament is the single multilateral negotiating body on disarmament, and in that context, the Group stresses that its highest priority on the Conference on Disarmament agenda is nuclear disarmament. UN 1- تؤكد مجموعة ال21 من جديد أن مؤتمر نزع السلاح هو الهيئة التفاوضية الوحيدة المتعددة الأطراف لنزع السلاح، وتؤكد المجموعة في هذا السياق أن أولى أولوياتها على جدول أعمال مؤتمر نزع السلاح هي نزع السلاح النووي.
    Obviously, Germany is ready to engage in substantial discussions on the items included in CD/1840: nuclear disarmament and the prevention of nuclear war; the prevention of an arms race in outer space; appropriate international arrangements to assure non-nuclear-weapon States against the use or threat of use of nuclear weapons; and other issues related to the Conference on Disarmament agenda. UN ومن الواضح أن ألمانيا مستعدة للمشاركة في المناقشات المواضيعية بشأن البنود المدرجة في الوثيقة CD/1840: نزع السلاح النووي ومنع الحرب النووية؛ ومنع سباق التسلح في الفضاء الخارجي؛ ووضع ترتيبات دولية مناسبة تكفل للدول غير الحائزة لأسلحة نووية عدم استخدام الأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها ضدها؛ والقضايا الأخرى المتعلقة بجدول أعمال مؤتمر نزع السلاح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more