Recalling its resolution 50/70 P of 12 December 1995, in which it called upon the Conference on Disarmament to establish an ad hoc committee on nuclear disarmament to commence negotiations on a phased programme of nuclear disarmament and for the eventual elimination of nuclear weapons within a time-bound framework, | UN | وإذ تشير إلى قرارها ٥٠/٧٠ عين المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، الذي طلبت فيه إلى مؤتمر نزع السلاح أن ينشئ لجنة مخصصة لنزع السلاح النووي وﻹزالة اﻷسلحة النووية في نهاية المطاف ضمن إطار زمني محدد، |
17. Reiterates its call upon the Conference on Disarmament to establish, on a priority basis, an ad hoc committee to deal with nuclear disarmament early in 2003 and to commence negotiations on a phased programme of nuclear disarmament leading to the eventual total elimination of nuclear weapons; | UN | 17 - تكرر طلبها إلى مؤتمر نزع السلاح أن ينشئ على سبيل الأولوية، في أوائل عام 2003، لجنة مخصصة لمعالجة مسألة نزع السلاح النووي، والشروع في مفاوضات بشأن برنامج مقسم إلى مراحل لنزع السلاح النووي يفضي في نهاية المطاف إلى إزالة الأسلحة النووية؛ |
In addition, it calls on the Conference on Disarmament to establish an ad hoc committee to negotiate a phased programme of nuclear disarmament. | UN | وفضلاً عن ذلك، فإنه يدعو مؤتمر نزع السلاح إلى إنشاء لجنة مخصصة للتفاوض بشأن برنامج متدرج لنزع السلاح النووي. |
We call open the Conference on Disarmament to establish an ad hoc committee on nuclear disarmament. | UN | إننا ندعو مؤتمر نزع السلاح إلى إنشاء لجنة مخصصة لنزع السلاح النووي. |
Taking note of the decision of the Conference on Disarmament to establish for its 2009 session a working group to discuss, substantially, without limitation, all issues related to the prevention of an arms race in outer space, | UN | وإذ تحيط علما بقرار مؤتمر نزع السلاح إنشاء فريق عامل لدورته لعام 2009 لمناقشة كافة المسائل المتعلقة بمنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي مناقشة موضوعية غير مقيدة، |
20. Reiterates its call upon the Conference on Disarmament to establish, as soon as possible and as the highest priority, an ad hoc committee on nuclear disarmament early in 2010, and to commence negotiations on a phased programme of nuclear disarmament leading to the total elimination of nuclear weapons within a specified framework of time; | UN | 20 - تكرر دعوتها مؤتمر نزع السلاح إلى أن ينشئ في أقرب وقت ممكن وعلى سبيل الأولوية العليا، في أوائل عام 2010، لجنة مخصصة لنزع السلاح النووي، وأن يشرع في إجراء مفاوضات بشأن برنامج مقسم إلى مراحل لنزع السلاح النووي يفضي إلى الإزالة التامة للأسلحة النووية في إطار زمني محدد؛ |
17. Reiterates its call upon the Conference on Disarmament to establish, on a priority basis, an ad hoc committee to deal with nuclear disarmament early in 2003 and to commence negotiations on a phased programme of nuclear disarmament leading to the eventual total elimination of nuclear weapons; | UN | 17 - تكرر طلبها إلى مؤتمر نزع السلاح أن ينشئ على سبيل الأولوية، في أوائل عام 2003، لجنة مخصصة لمعالجة مسألة نزع السلاح النووي، والشروع في مفاوضات بشأن برنامج مقسم إلى مراحل لنزع السلاح النووي يفضي في نهاية المطاف إلى إزالة الأسلحة النووية؛ |
Recalling its resolution 50/70 P of 12 December 1995, in which it called upon the Conference on Disarmament to establish an ad hoc committee on nuclear disarmament to commence negotiations on a phased programme of nuclear disarmament and for the eventual elimination of nuclear weapons within a time-bound framework, | UN | وإذ تشير إلى قرارها ٥٠/٧٠ عين المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، الذي طلبت فيه إلى مؤتمر نزع السلاح أن ينشئ لجنة مخصصة لنزع السلاح النووي وﻹزالة اﻷسلحة النووية في نهاية المطاف ضمن إطار زمني محدد، |
The demand for the Conference on Disarmament to establish an ad hoc committee to commence negotiations on a phased and time-bound framework for nuclear disarmament was pronounced this year in the light of the failed attempt by non-nuclear-weapon States to insert such language into the text of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty. | UN | فقد جاء الطلب الى مؤتمر نزع السلاح أن ينشئ لجنة مخصصة لنزع السلاح النووي للشروع في مفاوضات لنزع السلاح النووي بصورة تدريجية ضمن إطار زمني محدد، هذا العام، في ضوء المحاولة الفاشلة التي قامت بها الدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية ﻹدخال هذه العبارة في نص معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية. |
13. Calls upon the Conference on Disarmament to establish an appropriate subsidiary body to deal with nuclear disarmament and, to that end, to pursue as a matter of priority its intensive consultations on appropriate methods and approaches with a view to reaching such a decision without delay; | UN | ٣١ - تطلب إلى مؤتمر نزع السلاح أن ينشئ هيئة فرعية مناسبة للتطرق إلى مسألة نزع السلاح النووي وأن يواصل، تحقيقا لذلك وعلى سبيل اﻷولوية، إجراء مشاوراته المكثفة بشأن اﻷساليب والنهج المناسبة بهدف التوصل إلى اتخاذ هذا القرار دون إبطاء؛ |
The resolution also invites the Conference on Disarmament to establish a working group to discuss all issues related to the prevention of an arms race in outer space. | UN | ويدعو هذا القرار أيضاً مؤتمر نزع السلاح إلى إنشاء فريق عامل معني بمناقشة جميع المسائل المتعلقة بمنع سباق التسلح في الفضاء الخارجي. |
Furthermore, numerous General Assembly resolutions have invited the Conference on Disarmament to establish an ad hoc committee on the prevention of an arms race in outer space with a view to conducting negotiations for the conclusion of a multilateral agreement on the prevention of an arms race in outer space. | UN | ذلك، فضلاً عن أن قرارات عديدة من قرارات الجمعية العامة دعت مؤتمر نزع السلاح إلى إنشاء لجنة مخصصة لمنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي تكلَّف بإجراء مفاوضات تفضي إلى إبرام اتفاق متعدد الأطراف لمنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي. |
I)). The draft resolution also calls on the Conference on Disarmament to establish an ad hoc committee to deal with nuclear disarmament early in 2011 and to commence negotiations on a phased programme of nuclear disarmament leading to the total elimination of nuclear weapons within a specified framework of time. | UN | كما يدعو مشروع القرار مؤتمر نزع السلاح إلى إنشاء لجنة مخصصة لمعالجة مسألة نزع السلاح النووي في أوائل عام 2011، والشروع في مفاوضات بشأن برنامج مقسم إلى مراحل لنزع السلاح النووي يفضي في نهاية المطاف إلى إزالة الأسلحة النووية تماما في إطار زمني محدد. |
Taking note of the decision of the Conference on Disarmament to establish for its 2009 session a working group to discuss, substantially, without limitation, all issues related to the prevention of an arms race in outer space, | UN | وإذ تحيط علما بقرار مؤتمر نزع السلاح إنشاء فريق عامل لدورته لعام 2009 لمناقشة كافة المسائل المتعلقة بمنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي مناقشة موضوعية غير مقيدة، |
Taking note of the decision of the Conference on Disarmament to establish for its 2009 session a working group to discuss, substantially, without limitation, all issues related to the prevention of an arms race in outer space, | UN | وإذ تحيط علما بقرار مؤتمر نزع السلاح إنشاء فريق عامل لدورته لعام 2009 لمناقشة كافة المسائل المتعلقة بمنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي مناقشة موضوعية غير مقيدة، |
Taking note of the decision of the Conference on Disarmament to establish for its 2009 session a working group to discuss, substantially, without limitation, all issues related to the prevention of an arms race in outer space, | UN | وإذ تحيط علما بقرار مؤتمر نزع السلاح إنشاء فريق عامل لدورته لعام 2009 لمناقشة كافة المسائل المتعلقة بمنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي مناقشة موضوعية غير مقيدة، |
20. Reiterates its call upon the Conference on Disarmament to establish, as soon as possible and as the highest priority, an ad hoc committee on nuclear disarmament early in 2011 and to commence negotiations on a phased programme of nuclear disarmament leading to the total elimination of nuclear weapons within a specified framework of time; | UN | 20 - تكرر دعوتها مؤتمر نزع السلاح إلى أن ينشئ في أقرب وقت ممكن وعلى سبيل الأولوية العليا، في أوائل عام 2011، لجنة مخصصة لنزع السلاح النووي، وأن يشرع في إجراء مفاوضات بشأن برنامج مقسم إلى مراحل لنزع السلاح النووي يفضي إلى الإزالة التامة للأسلحة النووية في إطار زمني محدد؛ |
21. Reiterates its call upon the Conference on Disarmament to establish, as soon as possible and as the highest priority, an ad hoc committee on nuclear disarmament early in 2012 and to commence negotiations on a phased programme of nuclear disarmament leading to the total elimination of nuclear weapons within a specified framework of time; | UN | 21 - تكرر دعوتها مؤتمر نزع السلاح إلى أن ينشئ في أقرب وقت ممكن وعلى سبيل الأولوية العليا، في أوائل عام 2012، لجنة مخصصة لنزع السلاح النووي، وأن يشرع في إجراء مفاوضات بشأن برنامج مقسم إلى مراحل لنزع السلاح النووي يفضي إلى الإزالة التامة للأسلحة النووية في إطار زمني محدد؛ |
To that end, the subprogramme should reflect the need for the Conference on Disarmament to establish an ad hoc committee. | UN | ولهذا، ينبغي للبرنامج الفرعي أن يعبر عن الحاجة إلى قيام مؤتمر نزع السلاح بإنشاء لجنة مخصصة. |
The General Assembly has also reiterated its request to the Conference on Disarmament to establish an ad hoc committee on nuclear disarmament at this session. | UN | وكررت الجمعية العامة أيضاً طلبها إلى مؤتمر نزع السلاح بأن ينشئ لجنة خاصة تعنى بنزع السلاح النووي في هذه الدورة. |
It called upon the Conference on Disarmament to establish an appropriate subsidiary body to deal with nuclear disarmament and also supported an international conference on nuclear disarmament and nuclear non-proliferation. | UN | وأهابت أيضا بمؤتمر نزع السلاح أن ينشئ هيئة فرعية مناسبة لمعالجة مسألة نزع السلاح النووي، كما أيدت عقد مؤتمر دولي معني بنزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي. |
That time has not yet come, however, and accordingly we believe it would be premature for the Conference on Disarmament to establish an ad hoc committee on nuclear disarmament. | UN | إلا أن ذلك الوقت لم يحن بعد، ولذا نعتقد أنه من السابق ﻷوانه أن ينشئ مؤتمر نزع السلاح لجنة مخصصة لنزع السلاح النووي. |
They urged the Conference on Disarmament to establish an ad hoc committee on nuclear disarmament and start negotiations on a phased programme for the complete elimination of nuclear weapons within a specified time frame, including a nuclear weapons convention. | UN | وحثت مؤتمر نزع السلاح على تشكيل لجنة مخصصة بشأن نزع السلاح النووي والشروع في مفاوضات لوضع برنامج تدريجي لاستكمال إزالة الأسلحة النووية في إطار زمني محدد، بما في ذلك وضع اتفاقية للأسلحة النووية. |
The Group regrets the continued failure of the Conference on Disarmament to establish an ad hoc committee on nuclear disarmament and stresses the need to start negotiations on the complete elimination of nuclear weapons within a specified time-frame, leading to a nuclear weapons convention. | UN | وتأسف المجموعة لاستمرار فشل مؤتمر نزع السلاح في إنشاء لجنة مخصصة لنزع السلاح، وتشدد على ضرورة البدء في إجراء مفاوضات بشأن القضاء الكامل على الأسلحة النووية في إطار زمني محدد، بما يؤدي إلى إبرام اتفاقية بشأن الأسلحة النووية. |