"the conference on disarmament to intensify" - Translation from English to Arabic

    • مؤتمر نزع السلاح أن يكثف
        
    • مؤتمر نزع السلاح إلى تكثيف
        
    The draft resolution also requests the Conference on Disarmament to intensify efforts towards the early conclusion of a convention on the prohibition of radiological weapons, with radioactive waste as part of this convention. UN ويطلب مشروع القرار أيضا إلى مؤتمر نزع السلاح أن يكثف جهوده من أجل إبرام اتفاقية بشأن حظر الأسلحة الإشعاعية في وقت قريب، على أن تكون النفايات المشعة جزءا من هذه الاتفاقية.
    5. Also requests the Conference on Disarmament to intensify efforts towards an early conclusion of such a convention and to include in its report to the General Assembly at its forty-ninth session the progress recorded in the negotiations on this subject; UN ٥ - تطلب أيضا الى مؤتمر نزع السلاح أن يكثف جهوده من أجل اﻹبرام المبكر لهذه الاتفاقية وأن يضمن تقريره الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين معلومات عن التقدم المحرز في المفاوضات الجارية بشأن هذا الموضوع؛
    5. Also requests the Conference on Disarmament to intensify efforts towards an early conclusion of such a convention and to include in its report to the General Assembly at its fifty-fourth session the progress recorded in the negotiations on this subject; UN ٥ - تطلب أيضا إلى مؤتمر نزع السلاح أن يكثف الجهود بغية التعجيل في إبرام هذه الاتفاقية، وأن يدرج في تقريره إلى الجمعية العامة، في دورتها الرابعة والخمسين، بيانا عن التقدم المحرز في المفاوضات المتعلقة بهذا الموضوع؛
    We also support the conclusion of a convention to ban radiological weapons. We call upon the Conference on Disarmament to intensify its efforts to that end. UN كما يؤيد وفدي إبرام اتفاقية بشأن حظر الأسلحة الإشعاعية، وندعو مؤتمر نزع السلاح إلى تكثيف جهوده لتحقيق ذلك الغرض.
    3. Invites the Conference on Disarmament to intensify its efforts on the issue of anti-personnel landmines; UN ٣ - تدعو مؤتمر نزع السلاح إلى تكثيف جهوده بشأن قضية اﻷلغام اﻷرضية المضادة لﻷفراد؛
    Secondly, when this draft resolution invites the Conference on Disarmament to intensify its efforts on the anti-personnel landmine issue, we would like to underline that any negotiating mandate for the Conference has yet to be decided. UN ثانيا، عندما يدعو مشروع القرار هذا مؤتمر نزع السلاح إلى تكثيف جهوده بشأن اﻷلغام اﻷرضية المضادة لﻷفراد، فإننا نود أن نؤكد أنه لم يتقرر بعد منح المؤتمر أية ولاية تفاوضية.
    5. Also requests the Conference on Disarmament to intensify efforts towards an early conclusion of such a convention and to include in its report to the General Assembly at its fifty-fourth session the progress recorded in the negotiations on this subject; UN ٥ - تطلب أيضا إلى مؤتمر نزع السلاح أن يكثف الجهود بغية التعجيل في إبرام هذه الاتفاقية، وأن يدرج في تقريره إلى الجمعية العامة، في دورتها الرابعة والخمسين، بيانا عن التقدم المحرز في المفاوضات المتعلقة بهذا الموضوع؛
    5. Also requests the Conference on Disarmament to intensify efforts towards an early conclusion of such a convention and to include in its report to the General Assembly at its fifty-second session the progress recorded in the negotiations on this subject; UN ٥ - تطلب أيضا إلى مؤتمر نزع السلاح أن يكثف الجهود بغية التعجيل في إبرام هذه الاتفاقية، وأن يدرج في تقريره إلى الجمعية العامة، في دورتها الثانية والخمسين، بيانا عن التقدم المحرز في المفاوضات المتعلقة بهذا الموضوع؛
    5. Also requests the Conference on Disarmament to intensify efforts towards an early conclusion of such a convention and to include in its report to the General Assembly at its fifty-second session the progress recorded in the negotiations on this subject; UN ٥ - تطلب أيضا إلى مؤتمر نزع السلاح أن يكثف الجهود بغية التعجيل في إبرام هذه الاتفاقية، وأن يدرج في تقريره إلى الجمعية العامة، في دورتها الثانية والخمسين، بيانا عن التقدم المحرز في المفاوضات المتعلقة بهذا الموضوع؛
    5. Also requests the Conference on Disarmament to intensify efforts towards an early conclusion of such a convention and to include in its report to the General Assembly at its forty-ninth session the progress recorded in the negotiations on this subject; UN ٥ - تطلب أيضا الى مؤتمر نزع السلاح أن يكثف جهوده من أجل اﻹبرام المبكر لهذه الاتفاقية وأن يضمﱢن تقريره الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين معلومات عن التقدم المحرز في المفاوضات الجارية بشأن هذا الموضوع؛
    5. Also requests the Conference on Disarmament to intensify efforts towards an early conclusion of such a convention and to include in its report to the General Assembly at its fiftieth session the progress recorded in the negotiations on this subject; UN ٥ - تطلب أيضا الى مؤتمر نزع السلاح أن يكثف جهوده من أجل اﻹبرام المبكر لهذه الاتفاقية وأن يضمن تقريره الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين معلومات عن التقدم المحرز في المفاوضات المتعلقة بهذا الموضوع؛
    5. Also requests the Conference on Disarmament to intensify efforts towards an early conclusion of such a convention and to include in its report to the General Assembly at its fiftieth session the progress recorded in the negotiations on this subject; UN ٥ - تطلب أيضا إلى مؤتمر نزع السلاح أن يكثف جهوده من أجل اﻹبرام المبكر لهذه الاتفاقية وأن يضمن تقريره إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين معلومات عن التقدم المحرز في المفاوضات المتعلقة بهذا الموضوع؛
    5. Also requests the Conference on Disarmament to intensify efforts towards an early conclusion of such a convention and to include in its report to the General Assembly at its fifty-first session the progress recorded in the negotiations on this subject; UN ٥ - تطلب أيضا إلى مؤتمر نزع السلاح أن يكثف بذل الجهود بغية التعجيل في إبرام هذه الاتفاقية، وأن يدرج في تقريره الى الجمعية العامة، في دورتها الحادية والخمسين، بيانا عن التقدم المحرز في المفاوضات المتعلقة بهذا الموضوع؛
    5. Also requests the Conference on Disarmament to intensify efforts towards an early conclusion of such a convention and to include in its report to the General Assembly at its fifty-third session the progress recorded in the negotiations on this subject; UN ٥ - تطلب أيضا إلى مؤتمر نزع السلاح أن يكثف الجهود بغية التبكير بإبرام تلك الاتفاقية، وأن يدرج في تقريره إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين بيانا عن التقدم المحرز في المفاوضات المتعلقة بهذا الموضوع؛
    3. Invites the Conference on Disarmament to intensify its efforts on the issue of anti-personnel landmines; UN ٣ - تدعو مؤتمر نزع السلاح إلى تكثيف جهوده بشأن قضية اﻷلغام اﻷرضية المضادة لﻷفراد؛
    This was confirmed also by the United Nations General Assembly, which overwhelmingly supported resolution 52/38 H, inviting the Conference on Disarmament to intensify its efforts on the issue of anti-personnel landmines. UN وقد أكدت ذلك أيضا الجمعية العامة لﻷمم المتحدة التي أيدت بصورة كاسحة القرار ٢٥/٨٣ حاء، الذي دعا مؤتمر نزع السلاح إلى تكثيف جهوده في مجال اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد.
    The resolution “invites the Conference on Disarmament to intensify its efforts on the issue of anti—personnel landmines”. UN وهذا القرار " يدعو مؤتمر نزع السلاح إلى تكثيف جهوده بشأن قضية اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد " .
    12. Calls upon the Conference on Disarmament to intensify its efforts to come to an early agreement on concluding an international legally binding instruments providing Non-Nuclear-Weapon States with credible assurances against the use or threat of use of nuclear weapons and calls upon the Member States to coordinate their efforts at the Conference on this issue. UN 12 - يدعو مؤتمر نزع السلاح إلى تكثيف جهوده للتوصل إلى اتفاق مبكر بشأن عقد اتفاقية مبكرة حول وضع آلية دولية ملزمة قانونيا لإعطاء الدول غير الحائزة للأسلحة النووية ضمانات ذات مصداقية بشأن استخدام الأسلحة النووية أو التهديـد باستخدامها ضدها، ويطلب من الدول الأعضاء تنسيق جهودها في المؤتمر بهذا الشأن؛
    It is a matter of great satisfaction that at the fifty-second session of the United Nations General Assembly the largest vote on the issue of APLs was cast in favour of resolution 52/38 H, which invites the Conference on Disarmament to intensify its efforts on the issue of anti—personnel landmines. UN إنه مما يبعث على الارتياح العظيم أنه تم في الدورة الثانية والخمسون للجمعية العامة لﻷمم المتحدة أكبر تصويت على مسألة اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد تأييدا للقرار ٢٥/٨٣ حاء، الذي يدعو مؤتمر نزع السلاح إلى تكثيف جهوده بشأن مسألة اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد.
    In this spirit, Romania co—sponsored the recently adopted United Nations General Assembly resolution 52/38 H, entitled “Contributions towards banning anti-personnel landmines”, which invites the Conference on Disarmament to intensify its efforts on the issue of APLs. UN وبهذه الروح، شاركت رومانيا في تقديم مشروع القرار ٢٥/٨٣ حاء الذي اعتمدته الجمعية العامة لﻷمم المتحدة مؤخراً، والمعنون " مساهمات في سبيل حظر اﻷلغام اﻷرضية المضادة لﻷفراد " ، الذي يدعو مؤتمر نزع السلاح إلى تكثيف جهوده بشأن قضية اﻷلغام اﻷرضية المضادة لﻷفراد.
    This Conference has before it General Assembly resolution 52/38 H, inviting the Conference on Disarmament “to intensify its efforts on the issue of anti—personnel landmines”. UN وأمام هذا المؤتمر قرار الجمعية العامة ٢٥/٨٣ حاء الذي يدعو مؤتمر نزع السلاح " إلى تكثيف جهوده بشأن قضية اﻷلغام اﻷرضية المضادة لﻷفراد " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more