"the conference on disarmament transmitting the" - Translation from English to Arabic

    • لمؤتمر نزع السلاح يحيل بها
        
    • مؤتمر نزع السلاح تحيل بها
        
    • مؤتمر نزع السلاح تحيل فيها نص
        
    • لمؤتمر نزع السلاح يحيل فيها
        
    • مؤتمر نزع السلاح يحيل بها
        
    • مؤتمر نزع السلاح يحيل فيها
        
    • لمؤتمر نزع السلاح تحيل بها
        
    • يحيل بها نص بيان
        
    • لمؤتمر نزع السلاح تحيل فيها
        
    • لمؤتمر نزع السلاح يحيلان فيها
        
    • نزع السلاح يحيل بها نص
        
    LETTER DATED 5 OCTOBER 2001 FROM THE PERMANENT REPRESENTATIVE OF MONGOLIA ADDRESSED TO THE SECRETARY-GENERAL OF the Conference on Disarmament transmitting the TEXT OF THE STATEMENT BY THE MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS OF MONGOLIA IN SUPPORT OF AN INTERNATIONAL COALITION AGAINST TERRORISM UN من الممثل الدائـم لمنغوليا لـدى الأمم المتحدة إلى الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح يحيل بها نص البيان الصادر عـن وزارة خارجية منغوليا دعماً لائتلاف دولي ضد الإرهاب
    LETTER DATED 14 AUGUST 1998 FROM THE PERMANENT REPRESENTATIVE OF THE PHILIPPINES ADDRESSED TO THE SECRETARY-GENERAL OF the Conference on Disarmament transmitting the TEXT OF THE STATEMENT OF THE PHILIPPINE SECRETARY OF FOREIGN AFFAIRS, THE HON. UN رسالة مؤرخة في ٤١ آب/أغسطس ٨٩٩١ موجهة من الممثل الدائم للفلبين إلى اﻷمين العام لمؤتمر نزع السلاح يحيل بها نص بيان وزير خارجية الفلبين، اﻷونرابل دومينغو ل.
    NOTE VERBALE DATED 24 SEPTEMBER 2001 FROM THE PERMANENT MISSION OF CHILE ADDRESSED TO THE SECRETARIAT OF the Conference on Disarmament transmitting the TEXT OF A COMMUNIQUÉ ISSUED BY THE RIO GROUP ON THE TERRORIST UN مذكرة شفوية مؤرخة 24 أيلول/سبتمبر 2001 موجهة من البعثة الدائمة لشيلي إلى أمانة مؤتمر نزع السلاح تحيل بها نص بلاغ صادر عن مجموعة ريو بشأن الهجمات الإرهابية
    NOTE VERBALE DATED 26 JUNE 1995 FROM THE PERMANENT MISSION OF ECUADOR ADDRESSED TO THE PRESIDENT OF the Conference on Disarmament transmitting the TEXT OF A DECLARATION BY THE RIO GROUP ISSUED ON 22 JUNE 1995 CONCERNING THE DECISION UN مذكرة شفوية مؤرخة في ٦٢ حزيران/يونيه ٥٩٩١ موجهة من البعثة الدائمة ﻹكوادور إلى رئيس مؤتمر نزع السلاح تحيل بها نص إعلان أصدرته مجموعة ريو يوم ٢٢ حزيران/يونيه ٥٩٩١ بشـأن قـرار الحكومة الفرنسية
    NOTE VERBALE DATED 7 FEBRUARY 2007 FROM THE PERMANENT MISSION OF Cuba ADDRESSED TO THE SECRETARIAT OF the Conference on Disarmament transmitting the STATEMENT ISSUED BY THE COORDINATING BUREAU UN مذكرة شفوية مؤرخة 7 شباط/فبراير 2007 وموجهة من البعثة الدائمة لجمهورية كوبا إلى أمانة مؤتمر نزع السلاح تحيل فيها نص بيان مكتب التنسيق التابع لحركة بلدان عدم الانحياز الصادر في نيويورك والمؤرخ 5
    LETTER DATED 7 SEPTEMBER 1999 FROM THE PERMANENT REPRESENTATIVE OF PAKISTAN ADDRESSED TO THE SECRETARY-GENERAL OF the Conference on Disarmament transmitting the TEXT OF A STATEMENT MADE BY UN رسالـة مؤرخة 7 أيلول/سبتمبر 1999 موجهة مـن الممثل الدائم لباكستان إلى الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح يحيل فيها نص بيان
    Letter dated 1 February 2011 from the Permanent Representative of Pakistan addressed to the President of the Conference on Disarmament transmitting the text of the press statement issued by Pakistan's National Command Authority dated 14 December 2010 UN رسالة مؤرخة 1 شباط/فبراير 2011 موجهة من الممثل الدائم لباكستان إلى رئيس مؤتمر نزع السلاح يحيل بها نص البيان الصحفي الصادر عن هيئة القيادة الوطنية الباكستانية بتاريخ 14 كانون الأول/ديسمبر 2010
    LETTER DATED 8 JANUARY 2002 FROM THE SECRETARY-GENERAL OF THE UNITED NATIONS ADDRESSED TO THE PRESIDENT OF the Conference on Disarmament transmitting the RESOLUTIONS AND DECISIONS ON DISARMAMENT AND INTERNATIONAL SECURITY MATTERS ADOPTED BY THE GENERAL ASSEMBLY AT ITS FIFTY-SIXTH SESSION UN الأمين العام للأمم المتحدة إلى رئيس مؤتمر نزع السلاح يحيل فيها القرارات والمقـررات التي اتخذتها الجمعيــة العامة في دورتها السادســة والخمسين بشأن مسائـل نزع السلاح والأمن الدولي
    NOTE VERBALE DATED 13 AUGUST 1997 FROM THE PERMANENT MISSION OF THE REPUBLIC OF KAZAKSTAN ADDRESSED TO THE SECRETARY—GENERAL OF the Conference on Disarmament transmitting the TEXT OF THE STATEMENT OF THE MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS OF THE REPUBLIC OF UN مذكرة شفوية مؤرخة ٣١ آب/أغسطس ٧٩٩١ موجهة من البعثة الدائمة لجمهورية كازاخستان إلى اﻷمين العام لمؤتمر نزع السلاح تحيل بها نص البيــان الصادر عن وزارة خارجية جمهورية كازاخسـتان بشـأن
    LETTER DATED 14 AUGUST 1997 FROM THE PERMANENT REPRESENTATIVE OF CHILE ADDRESSED TO THE SECRETARY-GENERAL OF the Conference on Disarmament transmitting the TEXT OF A PROPOSAL ENTITLED: " SUGGESTIONS FOR UPDATING THE CD's UN رسالة مؤرخة ٤١ آب/أغسطس ٧٩٩١ موجهة من الممثل الدائم لشيلي إلى اﻷمين العام لمؤتمر نزع السلاح يحيل بها نص اقتراح عنوانــه: " اقتراحـات لتحديث النظام الداخلي لمؤتمر
    LETTER DATED 7 JULY 1995 FROM THE PERMANENT REPRESENTATIVE OF ROMANIA ADDRESSED TO THE DEPUTY SECRETARY-GENERAL OF the Conference on Disarmament transmitting the TEXT OF THE DECISION OF THE ROMANIAN GOVERNMENT TO DECLARE A MORATORIUM ON EXPORTS UN رسالة مؤرخة في ٧ تموز/يوليه ٥٩٩١ موجهة من الممثل الدائم لرومانيا إلى نائب اﻷمين العام لمؤتمر نزع السلاح يحيل بها نص قرار الحكومة الرومانية بإعلان وقف طوعــي لتصديــر
    LETTER DATED 11 JULY 1995 FROM THE PERMANENT REPRESENTATIVE OF THE PHILIPPINES ADDRESSED TO THE SECRETARY-GENERAL OF the Conference on Disarmament transmitting the TEXT OF A STATEMENT BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES, HIS EXCELLENCY UN رسالة مؤرخة في ١١ تموز/يوليه ٥٩٩١ موجهة من الممثل الدائم للفلبين إلى اﻷمين العام لمؤتمر نزع السلاح يحيل بها نص بيان رئيس الفلبين، فخامة الرئيس فيدل ف.
    - CD/1551, dated 18 August 1998, entitled “Letter dated 14 August 1998 from the Permanent Representative of the Philippines addressed to the Secretary-General of the Conference on Disarmament transmitting the text of the statement of the Philippine Secretary of Foreign Affairs, the Hon. UN - CD/1551، المؤرخة في ٨١ آب/أغسطس ٨٩٩١ والمعنونة " رسالة مؤرخة في ٤١ آب/أغسطس ٨٩٩١ موجهة من الممثل الدائم للفلبين إلى اﻷمين العام لمؤتمر نزع السلاح يحيل بها نص بيان وزير خارجية الفلبين، اﻷونرابل دومينغو ل.
    - CD/1551, dated 18 August 1998, entitled ‘Letter dated 14 August 1998 from the Permanent Representative of the Philippines addressed to the Secretary-General of the Conference on Disarmament transmitting the text of the statement of the Philippine Secretary of Foreign Affairs, the Hon. UN - CD/1551، المؤرخة في ٨١ آب/أغسطس ٨٩٩١ والمعنونة " رسالة مؤرخة في ٤١ آب/أغسطس ٨٩٩١ موجهة من الممثل الدائم للفلبين إلى اﻷمين العام لمؤتمر نزع السلاح يحيل بها نص بيان وزير خارجية الفلبين، اﻷونرابل دومينغو ل.
    NOTE VERBALE DATED 12 SEPTEMBER 1995 FROM THE PERMANENT MISSION OF ARGENTINA ADDRESSED TO THE SECRETARIAT OF the Conference on Disarmament transmitting the TEXT OF A STATEMENT BY THE GOVERNMENT OF ARGENTINA CONCERNING FRENCH NUCLEAR TESTING UN مذكرة شفوية مؤرخة في ٢١ أيلول/سبتمبر ٥٩٩١ موجهة من البعثة الدائمة لﻷرجنتين إلى أمانة مؤتمر نزع السلاح تحيل بها نص بيان من حكومة اﻷرجنتين بشـــأن التجــارب النوويــــة
    Letter dated 26 January 2012 from the Permanent Mission of Pakistan addressed to the Secretariat of the Conference on Disarmament transmitting the text of the press release issued by the Ministry of Foreign Affairs of Pakistan regarding the work of the Conference UN رسالة مؤرخة 26 كانون الثاني/يناير 2012 موجَّهة من البعثة الدائمة لباكستان إلى أمانة مؤتمر نزع السلاح تحيل بها نص البيان الصحفي الصادر عن وزارة خارجية باكستان بشأن أعمال المؤتمر
    NOTE VERBALE DATED 7 JUNE 1995 FROM THE PERMANENT MISSION OF NEW ZEALAND ADDRESSED TO THE SECRETARIAT OF the Conference on Disarmament transmitting the TEXT OF THE RESPONSE OF THE NEW ZEALAND GOVERNMENT AND PEOPLE TO THE UN مذكرة شفوية مؤرخة في ٧ حزيران/يونيه ٥٩٩١ موجهة من البعثة الدائمة لنيوزيلندا إلى أمانة مؤتمر نزع السلاح تحيل بها نص رد حكومة نيوزيلندا وشعبها على تجربة السلاح النووي الجوفية التـي أجرتهـا الصيـن فـي ٥١ أيار/مايو
    NOTE VERBALE DATED 19 APRIL 1996 FROM THE PERMANENT MISSION OF CHILE ADDRESSED TO THE SECRETARIAT OF the Conference on Disarmament transmitting the TEXT OF A STATEMENT BY THE GOVERNMENT OF CHILE CONCERNING THE SIGNING OF THE PELINDABA UN مذكرة شفوية مؤرخة في ٩١ نيسان/أبريل ٦٩٩١ وموجهة من البعثة الدائمة لشيلي إلى أمانة مؤتمر نزع السلاح تحيل فيها نص بيان صادر عن حكومة شيلي بشأن التوقيع على معاهدة بليندابـا، التـي تـم بموجبهـا إعلان منطقة خالية من اﻷسلحة
    NOTE VERBALE DATED 15 JUNE 1995 FROM THE PERMANENT MISSION OF NEW ZEALAND ADDRESSED TO THE SECRETARIAT OF the Conference on Disarmament transmitting the TEXT OF A STATEMENT BY THE NEW ZEALAND PRIME MINISTER, THE UN مذكرة شفوية مؤرخة في ٥١ حزيران/يونيه ٥٩٩١ وموجهة من بعثة نيوزيلندا الدائمة إلى أمانة مؤتمر نزع السلاح تحيل فيها نص بيان أدلى به رئيس وزراء نيوزيلندا، اﻷونورابل جيم بولجر، أمام برلمان نيوزيلندا في ٤١ حزيران/يونيه ٥٩٩١ فيما يتعلق بقرار حكومة فرنسا استئناف تجارب اﻷسلحة النووية
    LETTER DATED 15 APRIL 1996 FROM THE PERMANENT REPRESENTATIVE OF EGYPT ADDRESSED TO THE SECRETARY-GENERAL OF the Conference on Disarmament transmitting the TEXT OF THE " CAIRO DECLARATION ADOPTED ON THE OCCASION OF THE SIGNATURE OF THE AFRICAN NUCLEAR-WEAPON-FREE ZONE TREATY UN رسالة مؤرخة في ٥١ نيسان/أبريل ٦٩٩١ وموجهة من الممثل الدائم لمصر إلى اﻷمين العام لمؤتمر نزع السلاح يحيل فيها نص إعلان " القاهرة الذي اعتمد بمناسبة التوقيع على معاهدة إنشاء منطقة خاليـة من اﻷسلحة النووية في أفريقيــا
    LETTER DATED 22 AUGUST 1995 FROM THE PERMANENT REPRESENTATIVE OF THE PHILIPPINES ADDRESSED TO THE SECRETARY-GENERAL OF the Conference on Disarmament transmitting the TEXT OF A STATEMENT BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES, HIS EXCELLENCY FIDEL V. RAMOS, CONCERNING THE UN رسالة مؤرخة في ٢٢ آب/أغسطس ٥٩٩١ وموجهة من الممثل الدائم للفلبين إلى اﻷمين العام لمؤتمر نزع السلاح يحيل فيها نص البيان الذي أدلى به رئيس الفلبين، فخامة الرئيس فيدل ف. راموس،
    (d) CD/1843, entitled " Letter dated 4 April 2008 from the Permanent Representative of Pakistan addressed to the President of the Conference on Disarmament transmitting the statement delivered at an informal meeting held on 13 March 2008; UN (د) CD/1843، المعنونة " رسالة مؤرخة 4 نيسان/أبريل 2008 موجهة من الممثل الدائم لباكستان إلى رئيس مؤتمر نزع السلاح يحيل بها نص البيان الذي ألقاه في اجتماع غير رسمي عقد في 13 آذار/مارس 2008 " ؛
    LETTER DATED 9 AUGUST 1995 FROM THE PERMANENT REPRESENTATIVE OF UKRAINE ADDRESSED TO THE PRESIDENT OF the Conference on Disarmament transmitting the TEXT OF A STATEMENT BY THE MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS OF UKRAINE CONCERNING FRANCE'S UN رسالة مؤرخة في ٩ آب/أغسطس ٥٩٩١ وموجهة من الممثل الدائم ﻷوكرانيا إلى رئيس مؤتمر نزع السلاح يحيل فيها نص بيان صادر عن وزارة خارجيـــة أوكرانيــا فيمـا يتعلـق بقرار فرنسا
    (p) CD/1472, dated 13 August 1997, entitled “Note verbale dated 13 August 1997 from the Permanent Mission of the Republic of Kazakstan addressed to the Secretary-General of the Conference on Disarmament transmitting the text of the statement of the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Kazakstan on the decision of the Government concerning the prohibition of export of anti-personnel landmines”. UN )ع( CD/1472، المؤرخة ٣١ آب/أغسطس ٧٩٩١، المعنونة " مذكرة شفوية مؤرخة ٣١ آب/أغسطس ٧٩٩١ موجهة من البعثة الدائمة لجمهورية كازاخستان إلى اﻷمين العام لمؤتمر نزع السلاح تحيل بها نص البيان الصادر عن وزارة خارجية جمهورية كازاخستان بشأن قرار الحكومة المعني بحظر تصدير اﻷلغام البرية المضاد لﻷفراد " .
    OF MALAYSIA ADDRESSED TO THE SECRETARYGENERAL OF the Conference on Disarmament transmitting the TEXT OF THE SECTION PERTAINING TO " DISARMAMENT AND INTERNATIONAL SECURITY " FROM THE FINAL DOCUMENT OF THE XIII CONFERENCE OF HEADS OF STATE OR GOVERNMENT OF THE NON-ALIGNED COUNTRIES HELD IN KUALA LUMPUR FROM 24-25 FEBRUARY 2003 UN الدائمة لماليزيا إلى الأمين العـام لمؤتمر نزع السلاح تحيل فيها نص الفرع المتصل ب " نزع السلاح والأمن الدولي " من الوثيقة الختامية للمؤتمر الثالث عشر لرؤساء دول أو حكومات حركة
    LETTER DATED 26 APRIL 1996 FROM THE PERMANENT REPRESENTATIVE OF FRANCE AND THE ACTING PERMANENT REPRESENTATIVE OF THE RUSSIAN FEDERATION ADDRESSED TO THE SECRETARY-GENERAL OF the Conference on Disarmament transmitting the TEXT OF A UN رسالة مؤرخة في ٦٢ نيسان/أبريل ٦٩٩١ وموجهة من الممثلة الدائمة لفرنسا والممثل الدائم بالنيابة للاتحاد الروسي الى اﻷمين العام لمؤتمر نزع السلاح يحيلان فيها نص بيان عن معاهـــدة الحظــر الشامل للتجارب النووية أدلي به في قمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more