"the conference provides" - Translation from English to Arabic

    • للمؤتمر على
        
    • يتيح المؤتمر
        
    • ويوفر المؤتمر
        
    1. Rule 4 of the rules of procedure of the Conference provides: UN 1- تنص المادة 4 من النظام الداخلي للمؤتمر على ما يلي:
    Rule 6 of the draft provisional rules of procedure of the Conference provides that the Conference shall elect a President from among the representatives of participating States. UN تنص المادة 6 من مشروع النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر على أن ينتخب المؤتمر رئيسا من بين ممثلي الدول المشاركة.
    1/ Rule 2 of the rules of procedure of the Conference provides: " The representative of the European Economic Community shall participate in the Conference in matters within its competence without the right to vote. UN )١( تنص المادة ٢ من النظام الداخلي للمؤتمر على ما يلي " يشترك ممثلو المجموعة الاقتصادية اﻷوروبية في المؤتمر في الشؤون الداخلة في اختصاصه دون أن يكون لهم الحق في التصويت.
    Rule 14 of the rules of procedure for the Conference provides that, subject to prior written notification to the Secretary-General, any State or regional economic integration organization signatory to the Convention in accordance with its article 67, paragraphs 1 and 2, shall be entitled to participate as an observer in the Conference and, accordingly, may take part in the deliberations of the Conference. UN تنص المادة 14 من النظام الداخلي للمؤتمر على أنه يحق لأي دولة أو منظمة تكامل اقتصادي إقليمية موقّعة على الاتفاقية وفقا للمادة 67، الفقرتين 1 و2، من الاتفاقية أن تشارك في مداولات المؤتمر بصفة مراقب، رهنا بتوجيه إشعار خطي مسبق إلى الأمين العام، ويمكنها بالتالي المشاركة في مداولات المؤتمر.
    23. the Conference provides a platform for the member States and international organizations to undertake joint methodological work on cutting-edge issues in statistics. UN 23 - ويوفر المؤتمر منبراً للدول الأعضاء والمنظمات الدولية للقيام بعمل منهجي مشترك بشأن مسائل هامة في مجال الإحصاءات.
    Rule 4 of the provisional rules of procedure of the Conference provides that the Credentials Committee shall examine the credentials of representatives and report to the Conference without delay. UN 15- تنص المادة 4 من النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر على أن تفحص لجنة وثائق التفويض وثائق تفويض الممثلين وتقدم تقريرها إلى المؤتمر دون إبطاء.
    7. Rule 44 of the provisional rules of procedure of the Conference provides that the Conference shall establish a Negotiating Group and that it may establish such other subsidiary bodies as it deems necessary. UN 7- تنص المادة 44 من النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر على أن ينشئ المؤتمر فريقا للتفاوض وتُجيز له أن يشكل ما يراه ضروريا من هيئات فرعية.
    7. Rule 44 of the provisional rules of procedure of the Conference provides that the Conference shall establish a Negotiating Group and that it may establish such other subsidiary bodies as it deems necessary. UN ٧- تنص المادة ٤٤ من النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر على أن ينشئ المؤتمر فريقا للتفاوض وعلى أنه يجوز له إنشاء ما يراه ضروريا من هيئات فرعية أخرى.
    Rule 14 of the rules of procedure of the Conference provides as follows: " A Credentials Committee shall be appointed at the beginning of each session. It shall consist of nine members, who shall be appointed by the Conference upon the proposal of the President. UN 15- تنص المادة 14 من النظام الداخلي للمؤتمر على ما يلي: " تعيَّن في بداية كل دورة لجنة لوثائق التفويض تتألف من 9 أعضاء يعينهم المؤتمر بناء على اقتراح الرئيس.
    Rule 19 of the rules of procedure for the Conference provides that the bureau of any session shall examine the credentials of representatives and submit its report to the Conference. UN 24- تنص المادة 19 من النظام الداخلي للمؤتمر على أن يفحص مكتب أي دورة وثائق تفويض الممثلين وأن يقدّم تقريره في هذا الشأن إلى المؤتمر.
    Rule 14 of the rules of procedure for the Conference provides that, subject to prior written notification to the Secretary-General, any State or regional economic integration organization that is a signatory to the Convention in accordance with its article 36, paragraphs 1 and 2, shall be entitled to participate as an observer in the Conference. UN تنص المادة 14 من النظام الداخلي للمؤتمر على أنه يحق لأي دولة أو منظمة تكامل اقتصادي إقليمية موقعة على الاتفاقية وفقا للفقرتين 1 و2 من المادة 36 من الاتفاقية أن تشارك في مداولات المؤتمر بصفة مراقب، رهنا بتوجيه إشعار خطي مسبق إلى الأمين العام.
    Rule 19 of the rules of procedure for the Conference provides that the bureau of any session shall examine the credentials of representatives and submit its report to the Conference. UN 25- تنص المادة 19 من النظام الداخلي للمؤتمر على أن يفحص مكتبُ أيّ دورة وثائقَ تفويض الممثلين وأن يقدّم تقريره في هذا الشأن إلى المؤتمر.
    Rule 14 of the rules of procedure for the Conference provides that, subject to prior written notification to the Secretary-General, any State or regional economic integration organization signatory to the Convention, in accordance with its article 67, paragraphs 1 and 2, shall be entitled to participate as an observer in the Conference and, accordingly, may take part in the deliberations of the Conference. UN تنص المادة 14 من النظام الداخلي للمؤتمر على أنه يحق لأي دولة أو منظمة تكامل اقتصادي إقليمية موقّعة على الاتفاقية وفقا للفقرتين 1 و2 من المادة 67 من الاتفاقية أن تشارك في مداولات المؤتمر بصفة مراقب، رهنا بتوجيه إشعار خطي مسبق إلى الأمين العام، ويجوز لها من ثم المشاركة في مداولات المؤتمر.
    4. Background: Rule 6 of the provisional rules of procedure for the Conference provides that the Conference shall elect a President and five Vice-Presidents from among the representatives of participating States. UN 4- الخلفية: تنص المادة 6 من النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر على أن ينتخب المؤتمر من بين ممثلي الدول المشاركة رئيساً وخمسة نواب للرئيس.
    8. Rule 44 of the provisional rules of procedure of the Conference provides that the Conference shall establish a Negotiating Group and that it may establish such other subsidiary bodies as it deems necessary. UN 8- تنص المادة 44 من النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر على أن ينشئ المؤتمر فريقا للتفاوض وتُجيز لـه أن يشكل ما يراه ضرورياً من هيئات فرعية.
    Rule 14 of the rules of procedure for the Conference provides that, subject to prior written notification to the Secretary-General, any State or regional economic integration organization that is a signatory to the Convention in accordance with its article 36, paragraphs 1 and 2, shall be entitled to participate in the Conference as an observer. UN تنص المادة 14 من النظام الداخلي للمؤتمر على أنه، رهناً بتوجيه إشعار خطِّي مسبق إلى الأمين العام، يحق لأيِّ دولة أو منظمة تكامل اقتصادي إقليمية موقِّعة على الاتفاقية وفقاً للفقرتين 1 و2 من المادة 36 من الاتفاقية أن تشارك بصفة مراقب في مداولات المؤتمر.
    Rule 14 of the rules of procedure for the Conference provides that, subject to prior written notification to the Secretary-General, any State or regional economic integration organization that is a signatory to the Convention in accordance with its article 36, paragraphs 1 and 2, shall be entitled to participate in the Conference as an observer. UN تنص المادة 14 من النظام الداخلي للمؤتمر على أنه يحق لأي دولة أو منظمة تكامل اقتصادي إقليمية موقّعة على الاتفاقية وفقا للفقرتين 1 و2 من المادة 36 منها أن تشارك في مداولات المؤتمر بصفة مراقب، رهنا بتوجيه إشعار خطي مسبق إلى الأمين العام.
    Rule 19 of the rules of procedure for the Conference provides that the bureau of any session shall examine the credentials of representatives and submit its report to the Conference. UN 29- تنصُّ المادة 19 من النظام الداخلي للمؤتمر على أن يفحص مكتبُ أيِّ دورة وثائقَ تفويض الممثِّلين وأن يقدِّم تقريره في هذا الشأن إلى المؤتمر.
    the Conference provides both a regional and an interregional forum where government officials, planners, scientists and experts from the Americas and other regions address common needs and problems and share experiences relevant to the cartographic and related fields. UN ويوفر المؤتمر على كل من الصعيد اﻹقليمي والصعيد اﻷقاليمي منتدى يقوم فيه المسؤولون الحكوميون، والمخططون، والعلماء، والخبراء من منطقة اﻷمريكتين وغيرها من المناطق بتناول الاحتياجات والمشاكل المشتركة وتقاسم الخبرات ذات الصلة برسم الخرائط والميادين المتصلة به.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more