the Conference took note of the options and agreed to defer discussion of the matter to a later date when more information was available. | UN | أحاط المؤتمر علماً بالخيارات ووافق على تأجيل مناقشة المسألة إلى موعد لاحق، حين يتوفر مزيد من المعلومات. |
29. the Conference took note of the report by the Coordinator on Cooperation and Assistance and Requests for Assistance, as contained in CCW/P.V/CONF/2014/4. | UN | ٢٩- أحاط المؤتمر علماً بتقرير المنسق المعني بالتعاون والمساعدة وطلبات المساعدة، الوارد في الوثيقة CCW/P.V/CONF/2014/4. |
35. the Conference took note of the report by the Coordinator on Victim Assistance, as contained in CCW/P.V/CONF/2014/9. | UN | ٣٥- أحاط المؤتمر علماً بتقرير المنسقة المعنية بمساعدة الضحايا، الوارد في الوثيقة CCW/P.V/CONF/2014/9. |
the Conference took note of the report of the Credentials Committee, concluding consideration of the matter. | UN | وأحاط المؤتمر علما بتقرير لجنة وثائق التفويض، مختتما بذلك النظر في المسألة. |
the Conference took note of the ministerial declarations of the Fifth World Water Forum. | UN | وأحاط المؤتمر علماً بالإعلانات الوزارية الصادرة عن المنتدى العالمي الخامس للمياه. |
At the same meeting, the Conference took note of the oral report of the Chairman. | UN | وفي الجلسة نفسها أحاط المؤتمر علما بالتقرير الشفوي للرئيس. |
the Conference took note of the information set forth in the document. | UN | 28 - أخذ المؤتمر علماً بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة. |
28. the Conference took note of the report by the Coordinator on Cooperation and Assistance and Requests for Assistance, as contained in CCW/P.V/CONF/2013/4. | UN | 28- أحاط المؤتمر علماً بتقرير المنسق المعني بالتعاون والمساعدة وطلبات المساعدة، الوارد في الوثيقة CCW/P.V/CONF/2013/4. |
34. the Conference took note of the report by the Coordinator on Victim Assistance, as contained in CCW/P.V/CONF/2013/7 and Corr1. | UN | 34- أحاط المؤتمر علماً بتقرير المنسقة المعنية بمساعدة الضحايا، الوارد في الوثيقتين CCW/P.V/CONF/2013/7 وCorr.1. |
the Conference took note of the guidance document and called for its further development by the secretariat and UNITAR in consultation with other stakeholders. | UN | 54 - أحاط المؤتمر علماً بوثيقة التوجيه وطالب بقيام الأمانة ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث بمواصلة تطويرها بالتشاور مع أصحاب المصلحة الآخرين. |
13. At the same meeting, the Conference took note of the report of the Trade and Development Board to the Conference, contained in document TD/460. | UN | 13- في الجلسة نفسها، أحاط المؤتمر علماً بتقرير مجلس التجارة والتنمية المقدم إلى المؤتمر والذي يرد في الوثيقة TD/460. |
42. the Conference took note of the current version of the WISP.V and decided to commence the testing phase assisted by interested States. | UN | 42- أحاط المؤتمر علماً بالصيغة الراهنة للنظام الإلكتروني لمعلومات البروتوكول الخامس وقرر أن يشرع في مرحلة الاختبار بمساعدة الدول المهتمة بالأمر. |
30. the Conference took note of the report by the Coordinator on Victim Assistance, as contained in CCW/P.V/CONF/2012/6 and Amend.1. | UN | 30- أحاط المؤتمر علماً بتقرير المنسقة المعنية بمساعدة الضحايا، الوارد في الوثيقتين CCW/P.V/CONF/2012/6 وAmend.1. |
the Conference took note of the report of the Credentials Committee, thus concluding consideration of this item. | UN | وأحاط المؤتمر علما بتقرير لجنة وثائق التفويض، مختتما بذلك نظره في هذا البند. |
At that meeting, the Conference took note of the reports of the three Main Committees. | UN | وأحاط المؤتمر علما في تلك الجلسة بتقارير اللجان الرئيسية الثلاث. |
At that meeting, the Conference took note of the report. | UN | وأحاط المؤتمر علما بالتقرير في تلك الجلسة. |
the Conference took note of the workshop and its report. | UN | وأحاط المؤتمر علماً بحلقة العمل وتقريرها. |
the Conference took note of the Working Group's recommendation that the next meeting focus on good practices in special investigative techniques. | UN | وأحاط المؤتمر علماً بتوصية الفريق العامل بأن يركِّز الاجتماع القادم على الممارسات الجيِّدة في مجال أساليب التحرِّي الخاصة. |
183. the Conference took note of the information provided by the Secretariat and the comment made in plenary. | UN | 185- وأحاط المؤتمر علماً بالمعلومات التي قدمتها الأمانة، وبالتعليقات التي أبديت في الجلسة العامة. |
At the same meeting, the Conference took note of the oral report of the Chairman. | UN | وفي الجلسة نفسها أحاط المؤتمر علما بالتقرير الشفوي للرئيس. |
At that meeting, the Conference took note of the report. | UN | وفي تلك الجلسة، أحاط المؤتمر علما بالتقرير. |
the Conference took note of the documents and the review of the Secretariat's activities over the reporting period. | UN | 130- أخذ المؤتمر علماً بهذه الوثائق وباستعراض الأمانة للأنشطة خلال فترة التقرير. |
In this connection, the Conference took note of the offer by the Senegalese delegation to host a youth forum in Dakar. | UN | وفي هذا الصدد، أخذ المؤتمر علما بالعرض الذي تقدم به الوفد السنغالي لاستضافة منتدى للشباب في داكار. |