"the conference took note of" - Translation from English to Arabic

    • أحاط المؤتمر علماً
        
    • وأحاط المؤتمر علما
        
    • وأحاط المؤتمر علماً
        
    • أحاط المؤتمر علما
        
    • أخذ المؤتمر علماً
        
    • أخذ المؤتمر علما
        
    the Conference took note of the options and agreed to defer discussion of the matter to a later date when more information was available. UN أحاط المؤتمر علماً بالخيارات ووافق على تأجيل مناقشة المسألة إلى موعد لاحق، حين يتوفر مزيد من المعلومات.
    29. the Conference took note of the report by the Coordinator on Cooperation and Assistance and Requests for Assistance, as contained in CCW/P.V/CONF/2014/4. UN ٢٩- أحاط المؤتمر علماً بتقرير المنسق المعني بالتعاون والمساعدة وطلبات المساعدة، الوارد في الوثيقة CCW/P.V/CONF/2014/4.
    35. the Conference took note of the report by the Coordinator on Victim Assistance, as contained in CCW/P.V/CONF/2014/9. UN ٣٥- أحاط المؤتمر علماً بتقرير المنسقة المعنية بمساعدة الضحايا، الوارد في الوثيقة CCW/P.V/CONF/2014/9.
    the Conference took note of the report of the Credentials Committee, concluding consideration of the matter. UN وأحاط المؤتمر علما بتقرير لجنة وثائق التفويض، مختتما بذلك النظر في المسألة.
    the Conference took note of the ministerial declarations of the Fifth World Water Forum. UN وأحاط المؤتمر علماً بالإعلانات الوزارية الصادرة عن المنتدى العالمي الخامس للمياه.
    At the same meeting, the Conference took note of the oral report of the Chairman. UN وفي الجلسة نفسها أحاط المؤتمر علما بالتقرير الشفوي للرئيس.
    the Conference took note of the information set forth in the document. UN 28 - أخذ المؤتمر علماً بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة.
    28. the Conference took note of the report by the Coordinator on Cooperation and Assistance and Requests for Assistance, as contained in CCW/P.V/CONF/2013/4. UN 28- أحاط المؤتمر علماً بتقرير المنسق المعني بالتعاون والمساعدة وطلبات المساعدة، الوارد في الوثيقة CCW/P.V/CONF/2013/4.
    34. the Conference took note of the report by the Coordinator on Victim Assistance, as contained in CCW/P.V/CONF/2013/7 and Corr1. UN 34- أحاط المؤتمر علماً بتقرير المنسقة المعنية بمساعدة الضحايا، الوارد في الوثيقتين CCW/P.V/CONF/2013/7 وCorr.1.
    the Conference took note of the guidance document and called for its further development by the secretariat and UNITAR in consultation with other stakeholders. UN 54 - أحاط المؤتمر علماً بوثيقة التوجيه وطالب بقيام الأمانة ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث بمواصلة تطويرها بالتشاور مع أصحاب المصلحة الآخرين.
    13. At the same meeting, the Conference took note of the report of the Trade and Development Board to the Conference, contained in document TD/460. UN 13- في الجلسة نفسها، أحاط المؤتمر علماً بتقرير مجلس التجارة والتنمية المقدم إلى المؤتمر والذي يرد في الوثيقة TD/460.
    42. the Conference took note of the current version of the WISP.V and decided to commence the testing phase assisted by interested States. UN 42- أحاط المؤتمر علماً بالصيغة الراهنة للنظام الإلكتروني لمعلومات البروتوكول الخامس وقرر أن يشرع في مرحلة الاختبار بمساعدة الدول المهتمة بالأمر.
    30. the Conference took note of the report by the Coordinator on Victim Assistance, as contained in CCW/P.V/CONF/2012/6 and Amend.1. UN 30- أحاط المؤتمر علماً بتقرير المنسقة المعنية بمساعدة الضحايا، الوارد في الوثيقتين CCW/P.V/CONF/2012/6 وAmend.1.
    the Conference took note of the report of the Credentials Committee, thus concluding consideration of this item. UN وأحاط المؤتمر علما بتقرير لجنة وثائق التفويض، مختتما بذلك نظره في هذا البند.
    At that meeting, the Conference took note of the reports of the three Main Committees. UN وأحاط المؤتمر علما في تلك الجلسة بتقارير اللجان الرئيسية الثلاث.
    At that meeting, the Conference took note of the report. UN وأحاط المؤتمر علما بالتقرير في تلك الجلسة.
    the Conference took note of the workshop and its report. UN وأحاط المؤتمر علماً بحلقة العمل وتقريرها.
    the Conference took note of the Working Group's recommendation that the next meeting focus on good practices in special investigative techniques. UN وأحاط المؤتمر علماً بتوصية الفريق العامل بأن يركِّز الاجتماع القادم على الممارسات الجيِّدة في مجال أساليب التحرِّي الخاصة.
    183. the Conference took note of the information provided by the Secretariat and the comment made in plenary. UN 185- وأحاط المؤتمر علماً بالمعلومات التي قدمتها الأمانة، وبالتعليقات التي أبديت في الجلسة العامة.
    At the same meeting, the Conference took note of the oral report of the Chairman. UN وفي الجلسة نفسها أحاط المؤتمر علما بالتقرير الشفوي للرئيس.
    At that meeting, the Conference took note of the report. UN وفي تلك الجلسة، أحاط المؤتمر علما بالتقرير.
    the Conference took note of the documents and the review of the Secretariat's activities over the reporting period. UN 130- أخذ المؤتمر علماً بهذه الوثائق وباستعراض الأمانة للأنشطة خلال فترة التقرير.
    In this connection, the Conference took note of the offer by the Senegalese delegation to host a youth forum in Dakar. UN وفي هذا الصدد، أخذ المؤتمر علما بالعرض الذي تقدم به الوفد السنغالي لاستضافة منتدى للشباب في داكار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more