"the conference underlines the importance" - Translation from English to Arabic

    • ويشدد المؤتمر على أهمية
        
    • يشدد المؤتمر على أهمية
        
    • ويبرز المؤتمر أهمية قيام
        
    38. the Conference underlines the importance of addressing all compliance challenges. UN 38 - ويشدد المؤتمر على أهمية التصدي لجميع تحديات الامتثال.
    38. the Conference underlines the importance of addressing all compliance challenges. UN 38 - ويشدد المؤتمر على أهمية التصدي لجميع تحديات الامتثال.
    the Conference underlines the importance of the High Contracting Parties' obligation to disseminate this Convention and its annexed Protocols and, in particular, to include the content in their programmes of military instruction at all levels. UN ويشدد المؤتمر على أهمية التزام الأطراف المتعاقدة السامية بنشر هذه الاتفاقية والبروتوكولات المرفقة بها وقيامها بصفة خاصة بإدراج محتوى الاتفاقية في برامجها الخاصة بالتدريب العسكري في جميع المستويات.
    the Conference underlines the importance of the High Contracting Parties' obligation to disseminate this Convention and its annexed Protocols and, in particular, to include the content in their programmes of military instruction at all levels. UN ويشدد المؤتمر على أهمية التزام الأطراف المتعاقدة السامية بنشر هذه الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها وقيامها بصفة خاصة بإدراج محتوى الاتفاقية في برامجها الخاصة بالتدريب العسكري في جميع المستويات.
    9. the Conference underlines the importance of effective national and international regulations and standards for the protection of States concerned from the risks of transportation of radioactive materials. UN 9 - يشدد المؤتمر على أهمية وضع نظم ومعايير وطنية ودولية فعالة لحماية الدول المعنية من مخاطر نقل المواد المشعة.
    the Conference underlines the importance of concerned States taking steps to bring into effect the assurances provided by nuclear-weapon-free-zone treaties and their protocols. UN ويبرز المؤتمر أهمية قيام الدول المعنية باتخاذ الخطوات لوضع الضمانات التي تنص عليها معاهدات إقامة المناطق الخالية من الأسلحة النووية وبروتوكولاتها موضع التنفيذ.
    the Conference underlines the importance of the High Contracting Parties' obligation to disseminate this Convention and its annexed Protocols and, in particular, to include the content in their programmes of military instruction at all levels. UN ويشدد المؤتمر على أهمية التزام الأطراف المتعاقدة السامية بنشر هذه الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها وقيامها بصفة خاصة بإدراج محتوى الاتفاقية في برامجها الخاصة بالتدريب العسكري في جميع المستويات.
    10. the Conference underlines the importance of effective national and international regulations and standards for the protection of the States concerned from the risks of transportation of radioactive materials. UN 10 - ويشدد المؤتمر على أهمية وضع نظم ومعايير وطنية ودولية فعالة لحماية الدول المعنية من مخاطر نقل المواد المشعة.
    the Conference underlines the importance of managing fuel and radioactive waste that were excluded from this Convention because they are within military or defence programmes in accordance with the objectives stated in this Convention. UN ويشدد المؤتمر على أهمية إدارة الوقود المستهلك والنفايات المشعة اللذين لم تشملهما الاتفاقية لأنهما يندرجان في نطاق برامج الدفاع، وفقا للأهداف التي وضعتها الاتفاقية.
    the Conference underlines the importance of managing spent fuel and radioactive wastes that were excluded from this Convention because they are within military or defence programmes in accordance with the objectives stated in this Convention. UN ويشدد المؤتمر على أهمية إدارة الوقود المستهلك والنفايات المشعة اللذين لم تشملهما الاتفاقية لأنهما يندرجان في نطاق برامج الدفاع، وفقا للأهداف التي وضعتها الاتفاقية.
    10. the Conference underlines the importance of effective national and international regulations and standards for the protection of States concerned, from the risks of transportation of radioactive materials. UN 10 - ويشدد المؤتمر على أهمية وضع نظم ومعايير وطنية ودولية فعالة لحماية الدول المعنية من مخاطر نقل المواد المشعة.
    the Conference underlines the importance of managing spent fuel and radioactive wastes that were excluded from this Convention because they are within military or defence programmes in accordance with the objectives stated in this Convention. UN ويشدد المؤتمر على أهمية إدارة الوقود المستهلك والنفايات المشعة اللذين لم تشملهما الاتفاقية لأنهما يندرجان في نطاق البرامج العسكرية أو برامج الدفاع، وفقا للأهداف التي وضعتها الاتفاقية.
    the Conference underlines the importance of applying the standards established by the Joint Convention to the management and storage of spent fuel and radioactive waste from military as well as civilian activities. UN ويشدد المؤتمر على أهمية تطبيق المعايير التي وضعتها الاتفاقية المشتركة على إدارة وتخزين الوقود المستهلك والنفايات المشعة التي تنجم عن الأنشطة العسكرية والمدنية على حد سواء.
    62. the Conference underlines the importance of the establishment of nuclear-weapon-free zones where they do not exist, especially in the Middle East. UN 62 - ويشدد المؤتمر على أهمية إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية حيث لا وجود لهذه المناطق، ولا سيما في الشرق الأوسط.
    62. the Conference underlines the importance of the establishment of nuclear-weapon-free zones where they do not exist, especially in the Middle East. UN 62 - ويشدد المؤتمر على أهمية إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية حيث لا وجود لهذه المناطق، ولا سيما في الشرق الأوسط.
    the Conference underlines the importance of the High Contracting Parties' obligation to disseminate this Convention and its annexed Protocols, and, in particular to include the content in their programmes of military instruction at all levels. UN ويشدد المؤتمر على أهمية التزام الأطراف المتعاقـدة الساميـة بنشر هذه الاتفاقية والبروتوكولات المرفقة بها وقيامها بصفة خاصة بإدراج محتوى الاتفاقية في برامجها المخصصة للتدريب العسكري في جميع المستويات.
    29. the Conference underlines the importance of international verification of nuclear material designated by each nuclear-weapon State as no longer required for military purposes that has been irreversibly transferred to peaceful purposes. UN 29 - ويشدد المؤتمر على أهمية التحقق الدولي من المواد النووية التي تقرر كل من الدول الحائزة للأسلحة النووية أنها لم تعد لازمة للأغراض العسكرية والتي حولت بلا رجعة للاستخدام في الأغراض السلمية.
    30. the Conference underlines the importance of international verification of nuclear weapon material no longer required for military programmes that has been irreversibly transferred to peaceful purposes. UN 30 - ويشدد المؤتمر على أهمية التحقق الدولي من أن مواد الأسلحة النووية التي لم تعد ضرورية للبرامج العسكرية قد حولت بلا رجعة للاستخدام في الأغراض السلمية.
    5. the Conference underlines the importance of the conclusions of the Moscow Nuclear Safety and Security Summit of April 1996, and the initiatives stemming from it, including in relation to the safe and effective management of weapons fissile material designated as no longer required for defence purposes. UN 5 - ويشدد المؤتمر على أهمية استنتاجات مؤتمر قمة موسكو للسلامة والأمن النوويين، المعقود في شهر نيسان/أبريل 1996، والمبادرات المنبثقة عنه، بما في ذلك المبادرات ذات الصلة بالإدارة الفعالة للمواد الانشطارية للأسلحة التي تقرر أن الحاجة إليها لأغراض الدفاع لم تعد قائمة.
    10. the Conference underlines the importance of total elimination of nuclear testing, and regrets that the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT) has not entered into force in spite of its popularity as demonstrated by its signature by 175 States and ratification by 120 States. UN 10 - يشدد المؤتمر على أهمية القضاء التام على التجارب النووية، ويأسف لكون معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية لم يبدأ نفاذها بالرغم من شعبيتها كما أظهرها توقيع 175 دولة عليها وتصديق 120 دولة.
    the Conference underlines the importance of concerned States taking steps to bring into effect the assurances provided by nuclear-weapon-free zones treaties and their protocols. UN ويبرز المؤتمر أهمية قيام الدول المعنية باتخاذ الخطوات لوضع الضمانات التي تنص عليها معاهدات إقامة المناطق الخالية من الأسلحة النووية وبروتوكولاتها موضع التنفيذ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more