One of the objectives of the conference was to strengthen and expand South-South cooperation. | UN | وكان أحد أهداف المؤتمر هو تعزيز التعاون بين بلدان الجنوب وتوسيع نطاقه. |
The aim of the conference was to highlight the rights of the child in Europe. | UN | وكان الهدف من المؤتمر هو تسليط اﻷضواء على حقوق الطفل في أوروبا. |
The objective of the conference was to deepen the understanding of good governance practices which contribute to the fight against corruption by focusing on human rights approaches. | UN | وهدف المؤتمر هو تعميق فهم ممارسات الحكم السديد التي تساهم في مكافحة الفساد، وذلك بالتركيز على نُهج حقوق الإنسان. |
The major goal of the conference was to explore the networks and logistics and to identify the modus operandi of criminal and terrorist organizations; | UN | وكان الهدف الرئيسي للمؤتمر هو استكشاف الشبكات واللوجستيات الخاصة بالمنظمات الإجرامية والإرهابية واستبانة سبل عملها؛ |
The main objective of the conference was to review two studies carried out by AUC: a Review of the Abuja Treaty and Adoption of the Minimum Integration Programme for each REC. | UN | وكان الهدف الرئيسي للمؤتمر هو استعراض دراستين أجرتهما مفوضية الاتحاد الأفريقي: استعراض معاهدة أبوجا واعتماد برنامج للحد الأدنى من التكامل لكل جماعة من الجماعات الاقتصادية الإقليمية. |
The main objective of the conference was to ensure that the activities of the Decade continued and that they received attention at the highest political level. | UN | ويتمثل الهدف الرئيسي للمؤتمر في ضمان استمرار أنشطة العقد واستئثارها باهتمام على أعلى مستوى سياسي. |
The goal of the conference was to call attention to ways of promoting the accession of women to political power. | UN | وكان هدف المؤتمر هو استرعاء النظر إلى وسائل النهوض بوصول المرأة إلى الهيئة السياسية. |
She emphasized that the challenge for the conference was to breathe life into the words of the Convention by working towards its successful implementation. | UN | وشددت الممثلة على أن التحدي الذي يواجهه المؤتمر هو إعطاء كلمات الاتفاقية معنى ملموسا بالعمل على تنفيذها بنجاح. |
The main purpose of the conference was to compare the various approaches adopted by the different space agencies and national, international and non-governmental organizations and to enhance international cooperation in the field of tele-health. | UN | وكان الغرض الرئيسي من عقد المؤتمر هو مقارنة النهوج المختلفة التي اعتمدتها وكالات فضائية مختلفة ومنظمات وطنية ودولية وغير حكومية وتعزيز التعاون الدولي في مجال تقديم الخدمات الصحية عن بعد. |
The main aim of the conference was to agree on the rational use of oil revenues. | UN | وكان الهدف الرئيسي من هذا المؤتمر هو الاتفاق على ترشيد استخدام إيرادات النفط. |
The purpose of the conference was to improve the strategic development and monitoring of the rights and position of Roma women at political level. | UN | وكان الهدف من المؤتمر هو تحسين التطوير والرصد الاستراتيجيين لحقوق ومركز نساء طائفة الروما على المستوى السياسي. |
The aim of the conference was to improve coordination between the stakeholders and support the contributing Government's ownership on provincial reconstruction team evolution. | UN | وكان الهدف من المؤتمر هو تحسين التنسيق بين أصحاب المصلحة ودعم ملكية الحكومة المساهمة لتطور أفرقة إعادة إعمار المقاطعات. |
The purpose of the conference was to prepare a proposal on the development of standards and mechanisms of the League of Arab States in the field of human rights. | UN | وكان الغرض من هذا المؤتمر هو بلورة مقترح بشأن وضع جامعة الدول العربية معايير وآليات في مجال حقوق الإنسان. |
The goal of the conference was to support peace by strengthening economic cooperation and development. | UN | والهدف من هذا المؤتمر هو إرساء السلم عن طريق تعزيز التعاون الاقتصادي والتنمية. |
In Essen, the European Council very clearly specified that the aim of the conference was to initiate a permanent and regular dialogue. | UN | وقد حدد المجلس اﻷوروبي بوضوح شديد في إيسين أن هدف المؤتمر هو بدء حوار دائم ومنتظم. |
The main objective of the conference was to assess new, local and international developments in the steel industry and the impact of free market policies for the sector. | UN | وكان الهدف الرئيسي للمؤتمر هو تقييم التطورات الجديدة المحلية والدولية في صناعة الصلب وآثار سياسات السوق الحرة على القطاع. |
The main goal of the conference was to acquaint scientists and cultural activists with UNESCO programmes and projects in the field of language and cultural legacy preservation. | UN | وكان الهدف الرئيسي للمؤتمر هو تعريف العلماء والناشطين الثقافيين ببرامج ومشاريع اليونسكو في مجال اللغة والحفاظ على الإرث الثقافي. |
The overall objective of the conference was to raise awareness among African NHRIs of their potential role in addressing the human rights of refugees, IDPs and stateless persons and to strengthen the capacity of African NHRIs to engage effectively in the protection of these vulnerable groups. | UN | والهدف العام للمؤتمر هو زيادة الوعي وسط المؤسسات الوطنية الأفريقية بدورها المحتمل في حماية حقوق الإنسان للاجئين والمشردين في الداخل، والأشخاص عديمي الجنسية، وتعزيز قدرات المؤسسات على المشاركة بشكل فعّال في حماية تلك الفئات الضعيفة. |
2. A key objective of the conference was to establish recommendations, through adoption of an Action Plan on Cultural Policies for Development, to guide future policy-making decisions regarding cultural and development issues. | UN | ٢- وكان الهدف الرئيسي للمؤتمر هو إعداد توصيات من خلال اعتماد برنامج للعمل معني بالسياسات الثقافية من أجل التنمية، وتوجيه قرارات مقرري السياسات في المستقبل فيما يتعلق بالقضايا السياسية واﻹنمائية. |
One of the main purposes of the conference was to promote greening skills for a better future of deprived young people and enhance their chance of employment and income. | UN | وتمثَّل أحد الأهداف الرئيسية للمؤتمر في تعزيز مهارات التخضير لتحقيق مستقبل أفضل للشباب المحرومين وتعزيز فرصهم في الحصول على عمل وتحقيق دخل. |
the conference was to review past achievements, identify problems and obstacles to progress and suggest ways of reinforcing and increasing the effectiveness of United Nations action in the field of human rights. | UN | واستهدف المؤتمر استعراض ما سبق تحقيقه من منجزات، وتحديد المشاكل والعقبات التي تعترض سبيل التقدم، واقتراح طرق لتعزيز وزيادة فعالية عمل اﻷمم المتحدة في ميدان حقوق اﻹنسان. |