"the conference with information on" - Translation from English to Arabic

    • المؤتمر بمعلومات عن
        
    • إلى المؤتمر معلومات عن
        
    • المؤتمرَ بمعلومات عن
        
    The objective of the project was to provide the Conference with information on implementation challenges and make recommendations on the possible features of a full-fledged review mechanism. UN وكان الهدف من المشروع هو تزويد المؤتمر بمعلومات عن تحديات التنفيذ وتقديم توصيات بشأن السمات المحتملة لآلية استعراض مكتملة.
    The objective is to provide the Conference with information on implementation challenges and make recommendations on the possible features of a full-fledged review mechanism. UN ويهدف المشروع إلى تزويد المؤتمر بمعلومات عن التحديات الماثلة أمام التنفيذ وتقديم توصيات بشأن الملامح المحتملة لآلية استعراض متكاملة.
    For that purpose, the Conference is to acquire the necessary knowledge of measures taken by States parties in implementing the Convention and the difficulties encountered, and each State party is to provide the Conference with information on its programmes, plans and practices and legislative and administrative measures to implement the Convention. UN وتوخيا لذلك الغرض، على المؤتمر أن يكتسب المعرفة اللازمة بالتدابير التي تتخذها الدول الأطراف لتنفيذ الاتفاقية، والصعوبات التي تواجهها في ذلك الصدد؛ وعلى كل دولة طرف أن تزوّد المؤتمر بمعلومات عن برامجها وخططها وممارساتها وتدابيرها التشريعية والإدارية الرامية إلى تنفيذ الاتفاقية.
    Furthermore, the Convention requires States parties to provide the Conference with information on their programmes, plans and practices, as well as legislative and administrative measures to implement the Convention (art. 32, para. 5). UN وعلاوة على ذلك، تقتضي الاتفاقية أن تقدّم الدول الأطراف إلى المؤتمر معلومات عن برامجها وخططها وممارساتها وكذلك عن تدابيرها التشريعية والإدارية الرامية إلى تنفيذ الاتفاقية (الفقرة 5 من المادة 32).
    The Convention therefore stipulates that States parties are to provide the Conference with information on their programmes, plans and practices and on their legislative and administrative measures to implement the Convention (art. 32, para. 5). UN ولذلك، تنص الاتفاقية على أن تزوّد الدولُ الأطراف المؤتمرَ بمعلومات عن برامجها وخططها وممارساتها، وعمّا تتخذه من تدابير تشريعية وإدارية لتنفيذ الاتفاقية (الفقرة 5 من المادة 32).
    UNODC has developed a voluntary pilot review programme to test methods to review the implementation of the Convention and provide the Conference with information on lessons learned and experience acquired. UN 34- استحدث المكتب برنامجا استعراضيا تجريبيا طوعيا لاختبار طرائق استعراض تنفيذ الاتفاقية ولتزويد المؤتمر بمعلومات عن الدروس المستفادة والخبرات المكتسبة.
    (f) Provide the Conference with information on successes and challenges of States parties in implementing and using the Convention; UN (و) تزويد المؤتمر بمعلومات عن أوجه نجاح الدول الأطراف في تنفيذ الاتفاقية والاستعانة بها والتحديات التي تواجهها في ذلك؛
    To this end, each State party has to provide the Conference with information on its programmes, plans and practices, as well as on legislative and administrative measures to implement the Convention (art. 63, para. 6). UN وتحقيقا لهذه الغاية، يتعين على كل دولة طرف أن تقوم بتزويد المؤتمر بمعلومات عن برامجها وخططها وممارساتها وكذلك عن تدابيرها التشريعية والإدارية الرامية إلى تنفيذ هذه الاتفاقية (الفقرة 6 من المادة 63).
    [(a bis) To provide the Conference with information on the status of implementation of the Convention;] UN [(أ مكررا) تزويد المؤتمر بمعلومات عن حالة تنفيذ الاتفاقية؛]
    Furthermore, the Convention requires States parties to provide the Conference with information on their programmes, plans and practices, as well as legislative and administrative measures to implement the Convention (art. 32, para. 5). UN وعلاوة على ذلك، تلزم الاتفاقية الدول الأطراف بأن تزوّد المؤتمر بمعلومات عن برامجها وخططها وممارساتها، وكذلك عن تدابيرها التشريعية والإدارية الرامية إلى تنفيذ الاتفاقية (الفقرة 5 من المادة 32).
    Furthermore, the Convention requires States parties to provide the Conference with information on their programmes, plans and practices, as well as legislative and administrative measures to implement the Convention (art. 32, para. 5). UN وعلاوة على ذلك، تلزم الاتفاقية الدول الأطراف بأن تزوّد المؤتمر بمعلومات عن برامجها وخططها وممارساتها، وكذلك عن تدابيرها التشريعية والإدارية الرامية إلى تنفيذ الاتفاقية (الفقرة 5 من المادة 32).
    (c) Provide the Conference with information on the measures taken by States parties in implementing the Convention and, where applicable, the Protocols thereto, as well as the difficulties encountered by them in doing so; UN (ج) تزويد المؤتمر بمعلومات عن التدابير التي تتخذها الدول الأطراف في تنفيذ الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها، حسب مقتضى الحال، والصعوبات التي تواجهها في القيام بذلك؛
    (c) Provide the Conference with information on the measures taken by States parties in implementing the Convention and, where applicable, the Protocols thereto, as well as the difficulties encountered by them in doing so; UN (ج) تزويد المؤتمر بمعلومات عن التدابير التي تتخذها الدول الأطراف في تنفيذ الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها، حسب مقتضى الحال، والصعوبات التي تواجهها في القيام بذلك؛
    (f) Provide the Conference with information on successes, good practices and challenges of States parties in implementing and using the Convention and its Protocols; UN (و) تزويد المؤتمر بمعلومات عن جوانب نجاح الدول الأطراف في تنفيذ واستخدام الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها وعن الممارسات الجيدة التي تتّبعها والتحدّيات التي تواجهها في ذلك؛
    (c) Provide the Conference with information on the measures taken by States parties in implementing the Convention and, where applicable, the Protocols thereto, as well as the difficulties encountered by them in doing so; UN (ج) تزويد المؤتمر بمعلومات عن التدابير التي تتخذها الدول الأطراف في تنفيذ الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها، حسب مقتضى الحال، والصعوبات التي تواجهها في القيام بذلك؛
    (b) Provide the Conference with information on the measures taken by States parties in implementing the Convention and the difficulties encountered by them in doing so; UN (ب) تزويد المؤتمر بمعلومات عن التدابير التي تتخذها الدول الأطراف في تنفيذ الاتفاقية والصعوبات التي تواجهها في القيام بذلك؛
    (e) Provide the Conference with information on successes, good practices and challenges of States parties in implementing and using the Convention; UN (ﻫ) تزويد المؤتمر بمعلومات عن جوانب نجاح الدول الأطراف في تنفيذ الاتفاقية والاستعانة بها وعن الممارسات الجيدة التي تتّبعها والتحدّيات التي تواجهها في ذلك؛
    (c) Provide the Conference with information on the measures taken by States parties in implementing the Convention and, where applicable, the Protocols thereto, as well as the difficulties encountered by them in doing so; UN (ج) تزويد المؤتمر بمعلومات عن التدابير التي تتخذها الدول الأطراف في تنفيذ الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها، حسب مقتضى الحال، والصعوبات التي تواجهها في القيام بذلك؛
    Furthermore, the Convention requires States parties to provide the Conference with information on their programmes, plans and practices, as well as legislative and administrative measures to implement the Convention (art. 32, para. 5). UN وعلاوة على ذلك، تقتضي الاتفاقية أن تقدّم الدول الأطراف إلى المؤتمر معلومات عن برامجها وخططها وممارساتها وكذلك عن تدابيرها التشريعية والإدارية الرامية إلى تنفيذ الاتفاقية (الفقرة 5 من المادة 32).
    Many speakers provided the Conference with information on national legislation and practices already in place or on ongoing or planned legal reforms aimed at bringing the legal systems of their countries in line with the requirements of the Protocol. UN 67- قدّم عديد من المتكلّمين إلى المؤتمر معلومات عن التشريعات والممارسات الوطنية الموجودة في دولهم، أو عن الإصلاحات القانونية الجارية أو المزمعة، من أجل تحقيق امتثال نظم بلدانهم القانونية لمتطلّبات البروتوكول.
    Furthermore, the Convention requires States parties to provide the Conference with information on their programmes, plans and practices, as well as legislative and administrative measures to implement both the Convention and its supplementary Protocols (art. 32, para. 5). UN وفضلا عن ذلك، تقتضي الاتفاقية أن تقدّم الدول الأطراف إلى المؤتمر معلومات عن برامجها وخططها وممارساتها، وكذلك عن تدابيرها التشريعية والإدارية الرامية إلى تنفيذ الاتفاقية والبروتوكولات المكمّلة لها (الفقرة 5 من المادة 32).
    The Convention therefore stipulates that States parties are to provide the Conference with information on their programmes, plans and practices and on their legislative and administrative measures to implement the Convention (art. 32, para. 5). UN ومن ثم فإن الاتفاقية تنص على أن تزوّد الدولُ الأطرافُ المؤتمرَ بمعلومات عن برامجها وخططها وممارساتها، وعمّا تتخذه من تدابير تشريعية وإدارية لتنفيذ الاتفاقية (الفقرة 5 من المادة 32).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more