Measures to ensure the presence of the person concerned at the confirmation hearing | UN | التدابير المتخذة لضمان حضور الشخص المعني جلسة إقرار التهم |
Waiver of the right to be present at the confirmation hearing | UN | التنازل عن حق الحضور في جلسة إقرار التهم |
Decision to hold the confirmation hearing in the absence of the person concerned | UN | قرار عقد جلسة إقرار التهم في غياب الشخص المعني |
The defence shall permit the Prosecutor to inspect any books, documents, photographs and other tangible objects in the possession or control of the defence, which are intended for use by the defence as evidence for the purposes of the confirmation hearing or at trial. | UN | يسمح الدفاع للمدعي بفحص أية كتب أو مستندات أو صور أو أشياء مادية أخرى في حوزة الدفاع أو تحت إمرته يعتزم الدفاع استخدامها كأدلة لأغراض جلسة الإقرار أو عند المحاكمة. |
However, the Prosecutor may not introduce such material or information into evidence during the confirmation hearing or the trial without adequate prior disclosure to the accused. | UN | ولكن لا يجوز للمدعي العام تقديم هذه المواد أو المعلومات كأدلة في أثناء جلسة الإقرار دون الكشف عنها مسبقا للمتهم بالشكل الملائم. |
Such material and information may not be subsequently introduced into evidence during the confirmation hearing or the trial without adequate prior disclosure to the Prosecutor. | UN | ولا يجوز بعد ذلك تقديم هذه المواد أو المعلومات كأدلة في أثناء جلسة الإقرار أو المحاكمة دون الكشف عنها مسبقا للمدعي العام بالشكل الملائم. |
Measures to ensure the presence of the person concerned at the confirmation hearing | UN | التدابير المتخذة لضمان حضور الشخص المعني جلسة إقرار التهم |
Waiver of the right to be present at the confirmation hearing | UN | التنازل عن حق الحضور في جلسة إقرار التهم |
Decision to hold the confirmation hearing in the absence of the person concerned | UN | قرار عقد جلسة إقرار التهم في غياب الشخص المعني |
Measures to ensure the presence of the person concerned at the confirmation hearing | UN | التدابير المتخذة لضمان حضور الشخص المعني جلسة إقرار التهم |
Waiver of the right to be present at the confirmation hearing | UN | التنازل عن حق الحضور في جلسة إقرار التهم |
Decision to hold the confirmation hearing in the absence of the person concerned | UN | قرار عقد جلسة إقرار التهم في غياب الشخص المعني |
5.21 Waiver of the right to be present at the confirmation hearing | UN | 5-21 تنازل الشخص المعني عن حق الحضور في جلسة إقرار التهم |
The defence shall permit the Prosecutor to inspect any books, documents, photographs and other tangible objects in the possession or control of the defence, which are intended for use by the defence as evidence for the purposes of the confirmation hearing or at trial. | UN | يسمح الدفاع للمدعي بفحص أية كتب أو مستندات أو صور أو أشياء ملموسة أخرى في حوزة الدفاع أو تحت إمرته يعتزم الدفاع استخدامها كأدلة لأغراض جلسة الإقرار أو عند المحاكمة. |
However, the Prosecutor may not introduce such material or information into evidence during the confirmation hearing or the trial without adequate prior disclosure to the accused. | UN | ولكن لا يجوز للمدعي العام تقديم هذه المواد أو المعلومات كأدلة في أثناء جلسة الإقرار دون الكشف عنها مسبقا للمتهم بالشكل الملائم. |
Such material and information may not be subsequently introduced into evidence during the confirmation hearing or the trial without adequate prior disclosure to the Prosecutor. | UN | ولا يجوز بعد ذلك تقديم هذه المواد أو المعلومات كأدلة في أثناء جلسة الإقرار أو المحاكمة دون الكشف عنها مسبقا للمدعي العام بالشكل الملائم. |
Within a reasonable time before the confirmation hearing and the trial, the Prosecutor and the defence shall disclose to the opponent party the evidence they intend to submit at each proceeding. | UN | 1 - يقوم كل من المدعي العام والدفاع، قبل جلسة الإقرار والمحاكمة بفترة معقولة، بالكشف للخصم عن الأدلة التي يعتزم كل منهما تقديمها في كل مرحلة من الاجراءات. |
The defence shall permit the Prosecutor to inspect any books, documents, photographs and other tangible objects in the possession or control of the defence, which are intended for use by the defence as evidence for the purposes of the confirmation hearing or at trial. | UN | يسمح الدفاع للمدعي بفحص أية كتب أو مستندات أو صور أو أشياء ملموسة أخرى في حوزة الدفاع أو تحت إمرته يعتزم الدفاع استخدامها كأدلة لأغراض جلسة الإقرار أو عند المحاكمة. |
However, the Prosecutor may not introduce such material or information into evidence during the confirmation hearing or the trial without adequate prior disclosure to the accused. | UN | ولكن لا يجوز للمدعي العام تقديم هذه المواد أو المعلومات كأدلة في أثناء جلسة الإقرار دون الكشف عنها مسبقا للمتهم بالشكل الملائم. |
- The maximum time limit within which the challenge may be made before the Pre-Trial Chamber (see the time limit of 30 days prior to the confirmation hearing before the Pre-Trial Chamber in rule 5.18); | UN | - الأجل الأقصى لتقديم الطلب أمام الدائرة التمهيدية (انظر أجل الثلاثين يوما قبل جلسة اعتماد التهم أمام الدائرة التمهيدية المنصوص عليه في القاعدة 5-18)؛ |