"the congo and uganda" - Translation from English to Arabic

    • الديمقراطية وأوغندا
        
    • الديمقراطية وجمهورية أوغندا
        
    However, the Panel received information from one Ugandan customs post at the border between the Democratic Republic of the Congo and Uganda. UN بيد أن الفريق تلقى معلومات من أحد مراكز الجمارك الأوغندية على الحدود الفاصلة بين جمهورية الكونغو الديمقراطية وأوغندا.
    This is particularly evident in Africa, where the consolidated appeals for 1999 for the Congo, the Democratic Republic of the Congo and Uganda received contributions of 17, 19 and 13 per cent, respectively, of the total amount requested. UN ويتجلى ذلك على نحو خاص في أفريقيا حيث تلقت النداءات الموحدة لعام 1999 لصالح الكونغو وجمهورية الكونغو الديمقراطية وأوغندا تبرعات قدرها 17 و 19 و 13 في المائة على التوالي من إجمالي المبالغ المطلوبة.
    Statements in the exercise of the right of reply were made by the representatives of the Democratic Republic of the Congo and Uganda. UN وأدلى ممثل كل من جمهورية الكونغو الديمقراطية وأوغندا ببيان ممارسة لحق الرد.
    As a result, it expanded its activities in these areas in a number of countries, most notably the Democratic Republic of the Congo and Uganda. UN ونتيجة لذلك، نقلت المفوضية أنشطتها إلى هذه المناطق في عدد من البلدان، وخاصة جمهورية الكونغو الديمقراطية وأوغندا.
    Communications concerning relations between the Democratic Republic of the Congo and Uganda UN الرسائل المتعلقة بالعلاقات بين جمهورية الكونغو الديمقراطية وأوغندا
    We are pleased to note that the ICC has commenced investigations in the Democratic Republic of the Congo and Uganda. UN يسرنا أن نلاحظ أن المحكمة الجنائية الدولية ابتدأت عمليات تحقيق في جمهورية الكونغو الديمقراطية وأوغندا.
    I have personally had the privilege of participating in outreach activities in the Democratic Republic of the Congo and Uganda. UN وأنا شخصياً كان لي شرف المشاركة في أنشطة توعية في جمهورية الكونغو الديمقراطية وأوغندا.
    Relations between the Democratic Republic of the Congo and Uganda are cordial and have been growing from strength to strength. UN إن العلاقات بين جمهورية الكونغو الديمقراطية وأوغندا علاقات ودية وتزداد قوة بمرور الزمن.
    As a result, the Governments of the Democratic Republic of the Congo and Uganda are losing millions of dollars annually in UN ونتيجة لذلك، فإن حكومتي جمهورية الكونغو الديمقراطية وأوغندا تخسران ملايين الدولارات سنويا من
    Other briefers will include Special Envoy Mary Robinson and high-level representatives from the African Union, the Democratic Republic of the Congo and Uganda. UN وسيقدم إحاطات أخرى كل من المبعوثة الخاصة، ماري روبنسون، وممثلين رفيعي المستوى عن الاتحاد الأفريقي وجمهورية الكونغو الديمقراطية وأوغندا.
    The report underrates ADF terrorist links with Al-Qaida and its threat to the Democratic Republic of the Congo and Uganda. UN غير أن التقرير يقلِّل من شأن الصلات الإرهابية التي تربط التحالف بتنظيم القاعدة وما يشكِّله من خطر على جمهورية الكونغو الديمقراطية وأوغندا.
    Sources from the United Nations and the Governments of the Democratic Republic of the Congo and Uganda believe the humanitarian workers are still alive because ADF would seek to use their skills, particularly those of the nurses. UN وتعتقد مصادر من الأمم المتحدة وحكومتي جمهورية الكونغو الديمقراطية وأوغندا أن هؤلاء العاملين في الشؤون الإنسانية ما زالوا على قيد الحياة، وذلك لأن تحالف القوى الديمقراطية سيسعى لاستخدام مهاراتهم، ولا سيما مهارات الممرضَين.
    The Governments of the Democratic Republic of the Congo and Uganda have continued to meet to determine how they can address the presence of LRA in the Democratic Republic of the Congo. UN وقد واصلت جمهورية الكونغو الديمقراطية وأوغندا عقد الاجتماعات لتحديد أسلوب تصدّيهما لوجود جيش الرب للمقاومة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    20. Relations between the Democratic Republic of the Congo and Uganda continue to improve. UN 20 - ويستمر تحسُّن العلاقات بين جمهورية الكونغو الديمقراطية وأوغندا.
    Finally, with regard to victims, the European Union welcomes the Court's advocacy and communication efforts, especially in the Democratic Republic of the Congo and Uganda. UN وفيما يتعلق بالضحايا، يرحب الاتحاد الأوروبي بجهود المحكمة في مجالي الدعوة والاتصالات، لا سيما في جمهورية الكونغو الديمقراطية وأوغندا.
    In a joint communiqué issued after the summit, the leaders welcomed the commitment made by the Democratic Republic of the Congo and Uganda towards achieving a peaceful solution to the conflict in the Democratic Republic of the Congo. UN وفي بلاغ مشترك صدر عقب اجتماع القمة، رحب القادة بالتعهد من جانب جمهورية الكونغو الديمقراطية وأوغندا بالعمل على تحقيق حل سلمي للصراع في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Thanks to the pioneering work of the two Tribunals, valuable lessons are now available for the International Criminal Court, which has just begun investigations in the Democratic Republic of the Congo and Uganda. UN وأنتج العمل الريادي لهاتين المحكمتين دروسا قيمة للمحكمة الجنائية الدولية، التي بدأت لتوها بالتحقيقات في جمهورية الكونغو الديمقراطية وأوغندا.
    42. Mr. Tajima (Japan) noted that the Court would begin investigating events in the Democratic Republic of the Congo and Uganda. UN 42 - السيد تاجيما (اليابان): لاحظ أن المحكمة ستبدأ التحقيق في الحوادث التي وقعت في جمهورية الكونغو الديمقراطية وأوغندا.
    Costa Rica hoped it would be further strengthened in coming months, when the cases concerning the Democratic Republic of the Congo and Uganda were taken up. UN وتأمل كوستاريكا بأن تلقى المحكمة مزيدا من التعزيز في الأشهر القادمة عندما تبدأ في النظر في القضايا المتعلقة بكل من جمهورية الكونغو الديمقراطية وأوغندا.
    209. Statements in connection with the draft resolution were made by the representatives of the Democratic Republic of the Congo and Uganda. UN 209- وأدلى كل من ممثلي جمهورية الكونغو الديمقراطية وأوغندا ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار.
    9. The respective delegations of the Democratic Republic of the Congo and Uganda, as well as the MONUC delegation, welcomed the cordial spirit of mutual understanding that prevailed at the meeting and thanked the Head of State, the Government and the fraternal people of Angola for the warm welcome extended to them in Luanda, the capital of Angola. UN 9 - وتعرب وفود كل من جمهورية الكونغو الديمقراطية وجمهورية أوغندا وبعثة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية عن ارتياحها لروح الود والتفاهم التي سادت الاجتماع وتشكر رئيس دولة أنغولا وحكومتها وشعبها الشقيق على حرارة الاستقبال التي خصوها بها في لواندا، عاصمة أوغندا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more