"the congolese armed forces" - Translation from English to Arabic

    • القوات المسلحة الكونغولية
        
    • القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية
        
    • للقوات المسلحة الكونغولية
        
    • بالقوات المسلحة الكونغولية
        
    • والقوات المسلحة الكونغولية
        
    • للقوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية
        
    • تلك القوات
        
    • القوات المسلحة الكنغولية
        
    • التابع للقوات المسلحة
        
    • البعثة والقوات المسلحة
        
    • والقوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية
        
    • للقوات الديمقراطية لتحرير
        
    In addition, extensive pillaging and destruction of property were committed by soldiers of the Congolese armed forces. UN وإضافة إلى ذلك، ارتكب جنود القوات المسلحة الكونغولية عمليات نهب وتدمير للممتلكات على نطاق واسع.
    Corrupt individual soldiers and criminal networks within the Congolese armed forces also sell ammunition to armed groups. UN ويبيع أيضا الفاسدون من فرادى الجنود والشبكات الإجرامية داخل القوات المسلحة الكونغولية الذخيرة للجماعات المسلحة.
    However, objective constraints, such as the inaction of the Congolese armed forces, do not allow MONUC to confront the illegal armed forces on its own. UN لكنّ قيودا موضوعية، مثل عدم تحرك القوات المسلحة الكونغولية لا تسمح للبعثة بمواجهة القوات المسلحة غير المشروعة بمفردها.
    The Attorney-General of the Republic The Auditor-General of the Congolese armed forces UN المراجع العام لحسابات القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية
    The Commander of the Congolese armed forces UN قائد القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية
    The firing squad was led by Commander Tshapululu Palanga of the Congolese armed forces 222nd Brigade. UN وكان يقود فصيلة اﻹعدام القائد تشابولولو بالانغا، قائد الكتيبة ٢٢٢ التابعة للقوات المسلحة الكونغولية.
    She was accused of being a spy for the Congolese armed forces and taken to Basankusu for questioning. UN واتُّهمت بالتجسس لصالح القوات المسلحة الكونغولية. ورُحلت إلى باسانكوسو بغرض التحقيق معها.
    Members of the Congolese armed forces (FAC) and members of the army are said to have participated in the executions. UN وكان من بين الفاعلين المفترضين أفراد في القوات المسلحة الكونغولية وأفراد في الجيش.
    Former commander in the Congolese armed forces (FAC) sentenced to death by the Military Court. UN حكم المحكمة العسكرية بالإعدام على رائد سابق في القوات المسلحة الكونغولية.
    Disappearance of Colonel Kajuba Kelenge of the Congolese armed forces (FAC) after his arrest. UN اختفاء الكولونيل كاجوبا كالينجي من القوات المسلحة الكونغولية بعد اعتقاله.
    They also cut the roads so as to block supplies to the Congolese armed forces, while strengthening their position around Yakoma. UN كما قطعوا الطرقات وحالوا دون وصول الإمدادات إلى القوات المسلحة الكونغولية.
    They also tried to impose a blockade on the Congolese armed forces and their allies in an attempt to cut off their supplies. UN وحاولوا أيضا فرض حصار على القوات المسلحة الكونغولية وحلفائها ومنع المؤونة من الوصول اليها.
    Rwandan troops, using heavy weapons, attacked the Congolese armed forces and their allies at Mbulula in the Lulua sector of Katanga. UN هاجمت القوات الرواندية بالأسلحة الثقيلة القوات المسلحة الكونغولية وحلفاءها في مبولولا في قطاع لولوا في كاتانغا.
    They attacked a position of the Congolese armed forces and their allies near Lake Mukamba in Kasaï Oriental. UN هجوم على مواقع القوات المسلحة الكونغولية وحلفائها بمقربة من بحيرة موكامبا في كاساي الشرقية
    The Rwandans, for their part, attacked positions of the Congolese armed forces (FAC) in Kileta, 12 km from Kabinda. UN وهاجم الروانديون من جهتهم مواقع القوات المسلحة الكونغولية في كيليتا على بعد 12 كيلومترا من كابيندا.
    Attack on the positions of the Congolese armed forces and their allies at Ikela. UN هجوم على مواقع القوات المسلحة الكونغولية وحلفائها في إيكيلا.
    Involvement of the Congolese armed forces in gold exploitation UN ضلوع القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية في أعمال استغلال الذهب
    In Aru district, the Armée de libération du peuple congolais (ALPC) continued to be a threat to civilians accused by the militia of collaborating with the Congolese armed forces. UN وفي منطقة أرو، ظل جيش تحرير الشعب الكونغولي يشكل خطرا يهدد المدنيين الذين تتهمهم الميليشيا بالتعاون مع القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    This included seizures by the Congolese armed forces of military hardware previously in the possession of M23. UN وشملت هذه العمليات ضبط القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية لأعتدة عسكرية سبق أن كانت بحوزة حركة 23 آذار/مارس.
    A supply plane belonging to the Congolese armed forces and allies was attacked at Ikela. UN أفيد بأن طائرة تموين تابعة للقوات المسلحة الكونغولية والحلفاء تعرضت إلى هجوم في إيكيلا.
    Indeed the Rwanda Patriotic Army (RPA) pulled back in Kipushia, in Kasai Province, but only to have the Congolese armed forces (FAC) come fast from behind and kill more than 200 people. UN وفي واقع الأمر، انسحب الجيش الوطني الرواندي إلى كيبوشيا، في مقاطعة كاساي، إلا أنه فوجئ بالقوات المسلحة الكونغولية تتعقبه بسرعة وتقتل أكثر من 200 من أفراده.
    As a result of the situation being perpetuated by the Congolese authorities, the threats from the coalition between the former armed forces of Rwanda, the Interahamwe militias and the Congolese armed forces are continuing to pose a threat to Rwanda. UN ومن نتائج هذه الحالة التي تفرضها السلطات الكونغولية أن التحالف بين القوات المسلحة الرواندية السابقة وميليشيات الإنترهاموي والقوات المسلحة الكونغولية ما فتئ يشكل تهديدا بالنسبة لرواندا.
    51. As a result of increased advocacy efforts and collaboration with Government security forces, 30 children formerly associated with armed groups were released from detention facilities of the Congolese armed forces or other security services. UN 51 - ونتيجة لتعزيز جهود الدعوة والتعاون مع قوات الأمن الحكومية، أطلق سراح 30 طفلاً كانوا مرتبطين بجماعات مسلحة من مرافق الاحتجاز التابعة للقوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية أو لأجهزة أمنية أخرى.
    Jean-Pierre Mbemba, who as a signatory to the Lusaka Agreement had a duty to show restraint, instead declared that he was going to attack the positions of the Congolese armed forces and their allies in Équateur because the Congolese armed forces had allegedly bombed MLC troops in Dondo, Zongo and Gbadolite. UN أعلن جان بيار مبيمبا، وهو ممن يفرض عليهم توقيعهم على اتفاق لوساكا واجب التعقل، أنه سيهاجم مواقع القوات المسلحة الكونغولية وحلفائها في مقاطعة خط الاستواء بذريعة أن تلك القوات ربما تكون قصفت قوات حركة تحرير الكونغو في دوندو، وزونغو، وغبادوليت.
    On 15 July, Chief Zobolo from the village of South Tsundi, Bas-Congo, and his family, were tortured by members of the Congolese armed forces, in retaliation for denouncing them for the commission of egregious crimes. UN وفي ١٥ تموز/يوليه، تعرض زوبولو، قائد جماعة تسوندي الجنوبية، في الكونغو اﻷسفل، وأسرته للتعذيب على يد أفراد القوات المسلحة الكنغولية كرد فعل انتقامي ﻹدانة هؤلاء لما ارتكبته هذه القوات من أعمال وحشية.
    On 8 January, a man was sexually assaulted by a soldier of the 11th Brigade of the Congolese armed forces in Ihusi, north of Bukavu. UN وفي 8 كانون الثاني/يناير، تعرض رجل للاعتداء الجنسي على يد جندي من اللواء الحادي عشر التابع للقوات المسلحة في إيهوسي شمال بوكافو.
    The due diligence policy has been applied in all areas of cooperation between the Mission and the Congolese armed forces and police, although there have been some delays in planning and initiating joint activities where vetting was required and, in the opinion of some observers, there has been a loss of some openness in communication between peacekeepers and their Congolese counterparts. UN وطُبقت سياسة الحرص الواجب في جميع مجالات التعاون بين البعثة والقوات المسلحة وقوات الشرطة الكونغولية ولكن حدثت تأخيرات في التخطيط وبدء الأنشطة المشتركة التي يلزم فيها إجراء الفحص المطلوب، ويرى بعض المراقبين أن هناك نقصا إلى حد ما في الانفتاح في التواصل بين أفراد حفظ السلام ونظرائهم الكونغوليين.
    12. In the eastern Democratic Republic of the Congo, the humanitarian situation has deteriorated in the past 18 months following confrontations between the Mouvement du 23 mars and the Congolese armed forces. UN 12 - وفي شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية، تدهورت الحالة الإنسانية في الـ 18 شهراً الماضية، في أعقاب المواجهات التي وقعت بين حركة 23 مارس والقوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    2. Alleged support by the Congolese armed forces to the Forces démocratiques de libération du Rwanda UN 2 - مزاعم دعم القوات المسلحة الكونغولية للقوات الديمقراطية لتحرير رواندا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more