"the congolese rally for" - Translation from English to Arabic

    • التجمع الكونغولي من أجل
        
    • والتجمع الكونغولي من أجل
        
    • للتجمع الكونغولي من أجل
        
    The fact that decision makers of the Congolese Rally for Democracy authorities were located in Goma and not in Kisangani further complicated and delayed the political process as they were not easily accessible. UN ثم إن وجود صانعي القرار في سلطات التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية في غوما لا في كيسانغاني زاد من تعقيد العملية السياسية وإبطائها إذ لم يكن من المتيسر الوصول إليهم.
    It had previously been agreed that a delegation from the office should be allowed to operate in Goma, the headquarters of the Congolese Rally for Democracy (Rassemblement congolais pour la démocratie - RCD). UN واتفق قبل ذلك على السماح لوفد من المفوضية بالعمل في غوما، مقر التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية.
    He was also invited to meet the leaders of the Congolese Rally for Democracy (Rassemblement congolais pour la démocratie) (RCD), a movement which, together with the armies of Rwanda, Uganda and Burundi, occupies around 60 per cent of Congolese territory. UN ودعي أيضاً إلى الاجتماع بزعماء التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية، وهو حركة تشترك مع جيوش رواندا وأوغندا وبوروندي في احتلال نحو 60 في المائة من الأراضي الكونغولية.
    Agreement signed by MONUC, the Government of the Democratic Republic of the Congo, the Congolese Rally for Democracy and the Movement for the Liberation of the Congo UN وقع على الاتفاق كل من بعثة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وحكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية والتجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية وحركة تحرير الكونغو
    In the Democratic Republic of the Congo the negotiations intensified, culminating in the signing of the Ceasefire Agreement by the rebel movements, the Movement for the Liberation of the Congo (MLC) and the Congolese Rally for Democracy (RCD). UN وقد تكثفت المفاوضات في جمهورية الكونغو الديمقراطية وتكللت بتوقيع حركتي التمرد، وهما حركة تحرير الكونغو والتجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية، على اتفاق وقف إطلاق النار.
    The Under-Secretary-General for Political Affairs informed the Council members on 2 September that on 31 August the founding members of the Congolese Rally for Democracy (RCD) had finally signed the Ceasefire Agreement in Lusaka which had already been signed by the other parties to the conflict. UN وأبلغ وكيل الأمين العام للشؤون السياسية أعضاء المجلس في 2 أيلول/سبتمبر أن الأعضاء المؤسسين للتجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية وقَّعوا أخيرا اتفاق وقف إطلاق النار في لوساكا بتاريخ 31 آب/أغسطس، وكان قد سبق لأطراف الصراع الأخرى أن وقَّعت على هذا الاتفاق.
    An unknown party, later known as the Congolese Rally for Democracy (RCD), attacked the Democratic Republic of the Congo with the support of Rwanda, Uganda and Burundi. UN ثم شن حزب غير معروف الهوية، أصبح يُعرف فيما بعد باسم التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية، هجوماً على جمهورية الكونغو الديمقراطية بدعم من رواندا وأوغندا وبوروندي.
    D. Meeting with the leadership of the Congolese Rally for Democracy (RDC) of the UN دال- الاجتماع مع قيادة التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية في جمهورية
    D. Meeting with the leadership of the Congolese Rally for Democracy (RCD) of the Democratic Republic of the Congo. UN دال- الاجتماع مع قيادة التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Despite the Lusaka Ceasefire Agreement and the recent Maputo Summit of 16 October 2000, the Kabila forces and their allies continue to attack positions of the Congolese Rally for Democracy (RCD) and of the Rwanda Patriotic Army (RPA). UN وبالرغم من اتفاق لوساكا لوقف إطلاق النار، واصلت قوات كبيلا وحلفائها مهاجمة مواقع التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية والجيش الوطني الرواندي.
    Meeting with the Congolese Rally for Democracy-Kisangani UN الاجتماع مع التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية - كيسانغاني
    Members of the Council called upon the leaders of the Congolese Rally for Democracy to resolve their differences and to sign the Ceasefire Agreement without further delay and abide by its provisions. UN وناشد أعضاء المجلس زعماء التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية تسوية خلافاتهم وتوقيع اتفاق وقف إطلاق النار دون مزيد من الإبطاء والتقيد بأحكامه.
    (vi) The death sentences and summary executions by the Congolese Rally for Democracy-Goma; UN ' 6` أحكام الإعدام والإعدام بإجراءات موجزة التي يقوم بها التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية/غوما؛
    - The arrival in Kinshasa on 27 April 2003 of senior representatives of the Congolese Rally for Democracy (CRD-Goma) to join the Follow-up Commission; UN - الوصول إلى كنشاسا يوم 27 نيسان/أبريل 2003 لكبار ممثلي التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية - غوما لحضور لجنة المتابعة؛
    The necessary first step will be the signing of the agreement by the two rebel groups, the Congolese Rally for Democracy and the Movement for the Liberation of Congo amid a renewed resolve by all concerned to carry it out in good faith. UN وستكون الخطوة الضرورية اﻷولى هي قيام جماعتي المتمردين، وهما التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية وحركة تحرير الكونغو بإبرام اتفاق تجدد فيه جميع اﻷطراف المعنية عزمها على تنفيذ ذلك الاتفاق بحسن نية. ــ ــ ــ ــ ــ
    In the east of the country, the authorities of the Congolese Rally for Democracy/Goma (RCD/Goma) and MLC, after being questioned by the international community following the massacres committed by their armies, have instituted show trials. UN وفي شرقي البلد، أقامت سلطات التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية/غوما وحركة تحرير الكونغو محاكمات صورية بعد أن استفسر المجتمع الدولي منها عن المجازر التي ارتكبتها قوات الحركتين.
    Four meetings held between the Mouvement pour la libération du Congo, the Congolese Rally for Democracy-Goma, the Government and Fédération des entrepreneurs Congolais representatives UN :: عقد أربعة اجتماعات مع ممثلي حركة تحرير الكونغو والتجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية - غوما والحكومة وممثلي الحكومة واتحاد أصحاب المشاريع الكونغوليين
    Troops from Angola, Namibia and Zimbabwe support the Government of President Joseph Kabila, while forces from Rwanda and Uganda continue to back the rebels, chiefly the Movement for the Liberation of the Congo, led by JeanPierre Bemba, and the Congolese Rally for Democracy, led by Adolphe Onusumba. UN وتدعم جيوش من أنغولا وزمبابوي وناميبيا حكومة الرئيس جوزيف كابيلا، في حين تواصل قوات تابعة لأوغندا ورواندا دعم المتمردين، ومن بينهم نذكر جبهة تحرير الكونغو التي يتزعمها جان بيير بمبا، والتجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية الذي يتزعمه أدولف أونوسومبا.
    4 meetings held between the Mouvement pour la libération du Congo, the Congolese Rally for Democracy-Goma and the Government and the Fédération des entrepreuneurs congolais representatives UN عقد أربعة اجتماعات مع ممثلي حركة تحرير الكونغو والتجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية - غوما والحكومة وممثلي الحكومة واتحاد أصحاب المشاريع الكونغوليين
    3. Despite the signature of the Ceasefire Agreement in Lusaka on 10 July 1999 by the six States parties concerned, the two Congolese rebel movements, the Movement for the Liberation of the Congo (MLC) and the Congolese Rally for Democracy (RCD), declined to sign at that time. UN ٣ - على الرغم من توقيع الدول اﻷطراف الست المعنية على اتفاق وقف إطلاق النار في لوساكا يوم ١٠ تموز/يوليه ١٩٩٩، رفضت حركتا التمرد الكونغوليتان، وهما حركة تحرير الكونغو والتجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية، التوقيع في ذلك الوقت.
    One provincial child disarmament, demobilization, reintegration and resettlement subcommittee was established in the Congolese Rally for Democracy-Goma territory and 43 cases of illegal child detention were handed to United Nations agencies UN وقد أنشئت لجنة فرعية للمحافظات معنية بنزع أسلحة الأطفال وتسريحهم وإعادة إدماجهم وتوطينهم وذلك في المناطق التابعة للتجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية. وتم تسليم 43 حالة من حالات الأطفال المحتجزين بصفة غير قانونية إلى وكالات الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more