"the congress of the republic" - Translation from English to Arabic

    • كونغرس الجمهورية
        
    • برلمان الجمهورية
        
    • لكونغرس الجمهورية
        
    • مجلس الجمهورية
        
    • ببرلمان الجمهورية
        
    • لبرلمان الجمهورية
        
    • كونغرس جمهورية
        
    • وكونغرس الجمهورية
        
    • الكونغرس بجمهورية
        
    • مجلس نواب الجمهورية
        
    • في مجلس شيوخ الجمهورية
        
    To date, there is no reply to that request in any document before the Congress of the Republic. UN ولا يوجد حتى اليوم في كونغرس الجمهورية أي وثيقة تتضمن الرد على هذا الطلب.
    the Congress of the Republic approved a budget of Q 20.5 million for 2008. UN وقد اعتمد كونغرس الجمهورية ميزانية تبلغ 20.5 مليون كتسال لعام 2008.
    This budget was authorized by the Congress of the Republic during its approval of the national budget. UN وقد أذن كونغرس الجمهورية بهذه الميزانية أثناء موافقته على الميزانية الوطنية.
    119. Sponsor and introduce in the Congress of the Republic: UN ٩١١ - عرض وتقديم ما يلي إلى برلمان الجمهورية:
    The national programme is the national responsibility of the Coordinating Commission of the Congress of the Republic for Demining. UN والبرنامج الوطني هو مسؤولية وطنية للجنة التنسيق التابعة لكونغرس الجمهورية المسؤولة عن نزع الألغام.
    Subsequently, a few deputies to the Congress of the Republic submitted bill No. 3590, which approves the establishment of the Commission for the Location of Victims of Enforced Disappearance and Other Kinds of Disappearance. UN وفي وقت لاحق، قدم عدد قليل من النواب في كونغرس الجمهورية مشروع القانون رقم 3590، الذي يتضمن الموافقة على إنشاء لجنة لتحديد موقع ضحايا الاختفاء القسري وغيره من أنواع الاختفاء.
    These important initiatives need to be brought before the Congress of the Republic as a matter of urgency. UN ومن الضرورة الملحة إحالة هاتين المبادرتين الهامتين إلى كونغرس الجمهورية.
    the Congress of the Republic has a central role to play in consolidating many of the commitments made in the peace agreements, and the pending agenda is a very long one. UN وتقع على كونغرس الجمهورية مهمة رئيسية في تعزيز كثير من التزامات اتفاقات السلام، كما أن جدول الأعمال المؤجل مستفيض.
    This Office is headed by a Commissioner of the Congress of the Republic, who oversees the protection of the population's rights in all spheres. UN وتدير مكتب أمين المظالم لجنة من كونغرس الجمهورية تسهر على حماية حقوق السكان في جميع الأجهزة.
    The ratification process is still at the stage of analysis and debate in the Congress of the Republic. UN وعملية التصديق قيد التحليل والمناقشة الآن في كونغرس الجمهورية.
    Here in the Congress of the Republic, there are persons who know and understand this. UN وأنتم هنا في كونغرس الجمهورية تعرفون أشخاصا يدركون هذه المسائل ويفهمونها.
    In the case of Supreme Court judges, the appointment must be made by the Congress of the Republic; UN وفي حالة قضاة محكمة العدل العليا، يتولى كونغرس الجمهورية تعيينهم.
    Between 1990 and 1994, the Congress of the Republic was twice presided over by women. UN وفي الفترة بين عامي 1990 و 1994، رأست امرأتان كونغرس الجمهورية.
    Indigenous peoples' political participation is reflected in the election of three indigenous women to the Congress of the Republic. UN وتتمثل المشاركة السياسية لهؤلاء السكان ذوي الأغلبية في غواتيمالا في انتخاب 3 من نسائهم لعضوية كونغرس الجمهورية.
    The bill is being considered by the Congress of the Republic. UN وهذا المقترح معروض حاليا على نظر كونغرس الجمهورية.
    I wish to communicate to you my decision to resign from my seat in the Congress of the Republic... Open Subtitles أود أن أخبركم بقراري وهو أنني سأقدم إستقالتي من مجلس كونغرس الجمهورية
    45. the Congress of the Republic, for its part, made a significant effort to achieve consensus in the selection process for the judges of the Supreme Court of Justice. UN ٤٥ - ومن ناحية أخرى، بذل برلمان الجمهورية جهدا بارزا للحصول على توافق آراء في عملية انتخاب قضاة محكمة العدل العليا.
    Article 132 of the Penal Code, as amended by article 5 of Decree No. 20-96 of the Congress of the Republic, provides as follows: UN المادة 132 من قانون العقوبات، المعدلة بموجب المادة الخامسة من مرسوم برلمان الجمهورية 20/1996:
    Both texts have been sent to the General Secretariat of the Presidency of the Republic to be transmitted to the Congress of the Republic for their approval, pending ratification by the President of the Republic. UN أُرسل كلا الصكين إلى الأمانة العامة لرئاسة الجمهورية لإحالتهما إلى برلمان الجمهورية لاعتمادهما قبل تصديق رئيس الجمهورية عليهما.
    :: Special protection for the Congress of the Republic and its members; UN :: حماية خاصة لكونغرس الجمهورية وأعضائه؛
    This text supersedes the previous legislation, Decree No. 1037 of the Congress of the Republic, adopted in 1954, which dealt only with copyright. UN ويحل هذا القانون محل التشريع السابق، الصادر بمقتضى المرسوم 1037 الذي أقره مجلس الجمهورية عام 1954، ولم يتناول سوى حقوق المؤلف.
    43. On 30 September 1999, the Commission on Legislation and Constitutional Matters of the Congress of the Republic issued a favourable ruling on the bill on the career judicial service based on a preliminary draft drawn up in 1997 by the Supreme Court of Justice and including the basic recommendations of the Commission on the Strengthening of the Justice System. UN ٤٣ - وفي ٣٠ أيلول/سبتمبر، أصدرت لجنة التشريع والمسائل الدستورية التابعة لبرلمان الجمهورية رأيا مؤيدا لمشروع القانون المتعلق بمهنة القضاء استنادا إلى مشروع أولي وضعته عام ١٩٩٧ محكمة العدل العليا ويتناول التوصيات اﻷساسية الصــادرة عـن لجنـة تعزيـز العدالـة.
    All these amendments were presented to the Congress of the Republic between 1996 and 2006. UN وقد قدمت كل هذه التعديلات إلى كونغرس جمهورية غواتيمالا في الأعوام من 1996 إلى 2006.
    The agenda being prepared by CPEM and the Congress of the Republic includes the dissemination of the political agreement and collaboration with local women leaders at the regional level. UN ويعكف كل من الهيئة الاستشارية الرئاسية المعنية بتحقيق المساواة بين الرجل والمرأة وكونغرس الجمهورية على إعداد جدول أعمال يتضمن تعميم الاتفاق السياسي والتعاون مع القيادات النسائية المحلية على المستوى الإقليمي.
    Representative of Estado Lara in the Congress of the Republic of Venezuela for three consecutive legislative periods, i.e. 15 years (1979-1994). UN نائب عن ولاية لارا في الكونغرس بجمهورية فنزويلا خلال ثلاث دورات تشريعية متتالية أي لمدة ٥١ سنة )٩٧٩١-٤٨٩١( و)٤٨٩١-٩٨٩١( و)٩٨٩١-٤٩٩١(.
    The following are decrees adopted by the Congress of the Republic during the period from 2002 to 2003 relating to the advancement of Guatemalan women. UN فيما يلي القرارات الصادرة عن مجلس نواب الجمهورية خلال الفترة 2002-2003 والرامية إلى النهوض بالمرأة الغواتيمالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more