"the consideration of this matter" - Translation from English to Arabic

    • النظر في هذه المسألة
        
    We believe that the consideration of this matter will not occupy much time of the plenary, judging from past experience. UN ونحن نعتقد أن النظر في هذه المسألة لن يشغل الكثير من وقت الجلسة العامة، استنادا للتجارب السابقة.
    We would therefore suggest postponing the consideration of this matter to a later stage and to take action at the resumed organizational session of the Commission. UN ولذلك، نحن نقترح تأجيل النظر في هذه المسألة إلى مرحلة لاحقة وأن نتخذ هذا القرار في الجلسة التنظيمية المستأنفة للهيئة.
    40. Decides to continue the consideration of this matter under the same agenda item in 2009 in accordance with its annual programme of work. UN 40- يقرر أن يواصل النظر في هذه المسألة في عام 2009 في إطار نفس البند من جدول الأعمال وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    11. Decides to continue the consideration of this matter at future sessions. UN 11 - يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دوراته المقبلة.
    11. Decides to continue the consideration of this matter at future sessions. UN 11 - يقرّر مواصلة النظر في هذه المسألة في دوراته المقبلة.
    It was agreed to add the consideration of this matter to the work programme of the Commission. UN وتم الاتفاق على إدراج النظر في هذه المسألة في برنامج عمل اللجنة.
    The Working Group is continuing the consideration of this matter through a draft note. UN ويواصل الفريق العامل النظر في هذه المسألة عن طريق مشروع مذكرة.
    the consideration of this matter would be especially appropriate in connection with the Organization's unprecedented use of sanctions as a political and economic means of peacemaking. UN وسيكون النظر في هذه المسألة مناسبا للغاية بمناسبة الاستخدام غير المسبوق للجزاءات للمنظمة كوسيلة سياسية واقتصادية لصنع السلم.
    34. Decides to continue the consideration of this matter at its twenty-third session under the same agenda item. UN - يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورته الثالثة والعشرين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    34. Decides to continue the consideration of this matter at its twentieth session under the same agenda item. UN 34- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورته العشرين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    95. The SBSTA agreed to continue the consideration of this matter at its thirty-fifth session. UN 95- واتفقت الهيئة الفرعية على مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الخامسة والثلاثين.
    34. Decides to continue the consideration of this matter at its twentieth session under the same agenda item. UN 34- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورته العشرين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    It agreed to continue the consideration of this matter at its next session with a view to forwarding a draft text for consideration by the CMP at its eighth session. UN واتفقت على مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها المقبلة بهدف إحالة مشروع النص على مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو لكي ينظر فيه في دورته الثامنة.
    82. The SBSTA further agreed to continue the consideration of this matter at its thirty-sixth session. UN 82- واتفقت الهيئة الفرعية كذلك على مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها السادسة والثلاثين.
    40. Decides to continue the consideration of this matter under the same agenda item in 2009 in accordance with its annual programme of work. UN 40- يقرر أن يواصل النظر في هذه المسألة في عام 2009 ضمن نفس البند من جدول الأعمال وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    Likewise, Colombia thanks the facilitators for their efforts and for the presentation of their reports, which should serve as a point of departure for the next phase in the consideration of this matter. UN كما تشكر كولومبيا الميسّرين على جهودهم، وعلى تقديم تقاريرهم، التي ينبغي أن تشكل نقطة انطلاق نحو المرحلة المقبلة من النظر في هذه المسألة.
    11. Decides to continue the consideration of this matter. UN 11- يقرر أن يواصل النظر في هذه المسألة.
    11. Decides to continue the consideration of this matter. UN 11- يقرر أن يواصل النظر في هذه المسألة.
    11. Decides to continue the consideration of this matter. UN 11 - يقرر أن يواصل النظر في هذه المسألة.
    22. Decides to continue the consideration of this matter at its fiftyeighth session under the same agenda item. UN 22- تقرّر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثامنة والخمسين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more