"the consolidated report of" - Translation from English to Arabic

    • التقرير الموحد
        
    • بالتقرير الموحد
        
    The issue of multi-year programmes of work is addressed in the consolidated report of the outcome of the functional commissions. UN تناقش مسألة برامج العمل المتعددة السنوات في التقرير الموحد عن النتائج التي توصلت إليها اللجان الفنية.
    The working methods of the functional commissions are examined in the consolidated report of the outcome of the functional commissions. UN تدرس أساليب عمل اللجان الفنية في التقرير الموحد عن النتائج التي توصلت إليها اللجان الفنية.
    the consolidated report of these four meetings, containing the main findings and issues discussed, would be presented to the current session of the Intergovernmental Group of Experts. UN وسوف يقدم التقرير الموحد عن هذه الاجتماعات الأربعة، الذي يتضمن أهم الاستنتاجات والمسائل التي كانت قيد البحث، إلى الدورة الحالية لفريق الخبراء الحكومي الدولي.
    Welcoming the consolidated report of the Secretary-General on the Register, which includes the returns of Member States for 1997,48 UN وإذ ترحب بالتقرير الموحد المقدم من اﻷمين العام عن السجل، الذي يتضمن ردود الدول اﻷعضاء لعام ١٩٩٧)٤٨(،
    Welcoming the consolidated report of the Secretary-General on the Register, which includes the returns of Member States for 2000, UN وإذ ترحب بالتقرير الموحد المقدم من الأمين العام عن السجل() الذي يتضمن ردود الدول الأعضاء لعام 2000،
    the consolidated report of functional commissions contains information on the status of the work programmes of functional commissions. UN يتضمن التقرير الموحد للجان الفنية معلومات عن حالة أعمال برامج اللجان الفنية.
    The Group believed that background information provided by Governments should continue to be kept in the library of the Centre and should be accessible to the public, after the publication of the consolidated report of the Secretary-General. UN ورأى الفريق أنه ينبغي الاستمرار في الاحتفاظ بالمعلومات اﻷساسية المقدمة من الحكومات في مكتبة المركز، وأنها ينبغي أن تكون في متناول الجمهور، بعد نشر التقرير الموحد لﻷمين العام.
    the consolidated report of the Secretary-General and the High Commissioner on the right to development will also be submitted to the Council at that session. UN وسيقدم إلى المجلس في تلك الدورة أيضاً التقرير الموحد للأمين العام ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن الحق في التنمية.
    the consolidated report of the outcome of the functional commissions is aimed at assisting the Council to address the inter-linkages among the work of the commissions more effectively. UN ويهدف التقرير الموحد عن النتائج التي تتوصل اليها اللجان الفنية إلى مساعدة المجلس في معالجة أوجه الترابط بين أعمال اللجان بقدر أكبر من الفعالية.
    The requested information is contained in the consolidated report of the Secretary-General on the work of the functional commissions in 2004, which will be before the Council. UN وترد المعلومات المطلوبة في التقرير الموحد المقدم من الأمين العام بشأن عمل اللجان الفنية في عام 2004، الذي سيقدم إلى المجلس.
    The requested information is contained in the consolidated report of the Secretary-General on the work of the functional commissions in 2003 which will be before the Council. UN وترد المعلومات المطلوبة في التقرير الموحد المقدم من الأمين العام بشأن عمل اللجان الفنية في عام 2003، الذي سيقدم إلى المجلس.
    The secretariat contributes each year to the consolidated report of the Secretary-General on the work of the functional commissions of the Economic and Social Council, and provides information and policy recommendations relevant to the themes being considered by the Council. UN وتسهم الأمانة كل عام في التقرير الموحد الذي يعده الأمين العام عن أعمال اللجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، وتقدم معلومات وتوصيات في مجال السياسات تتصل بالمواضيع التي ينظر فيها المجلس.
    The secretariat contributes every year to the consolidated report of the Secretary-General on the work of the functional commissions of the Economic and Social Council, providing information about policy recommendations from the Forum that are relevant to the themes under consideration by the Council. UN وتسهم الأمانة كل عام في التقرير الموحد الذي يعده الأمين العام عن أعمال اللجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، وتقدم معلومات عن التوصيات في مجال السياسات الصادرة عن المنتدى والتي تكون وثيقة الصلة بالمواضيع التي ينظر فيها المجلس.
    Through the examination and discussion of the consolidated report of the outcome of the functional commissions, the Council could monitor and give guidance to the functional commissions regarding their discussions on the situation of African countries and the least developed countries, as necessary. UN يمكن للمجلس أن يرصد مناقشات اللجان الفنية للحالة في البلدان الأفريقية وأقل البلدان نموا، حسب الاقتضاء، وأن يقدم إليها المشورة في هذا الصدد من خلال دراسة التقرير الموحد عن النتائج التي توصلت إليها اللجان الفنية ومناقشته.
    The Council will consider the consolidated report of the Secretary-General and the High Commissioner (A/HRC/15/24) (see also para. 39 below). UN وسينظر المجلس في التقرير الموحد المقدم من الأمين العام والمفوضة السامية (A/HRC/15/24) (انظر أيضا الفقرة 39 أدناه).
    39. Reference is made to the consolidated report of the Secretary-General and the High Commissioner on the right to development (A/HRC/15/24) (see para. 14 above) UN 39- ويُشار إلى التقرير الموحد للأمين العام والمفوضة السامية عن الحق في التنمية (A/HRC/15/24) (انظر الفقرة 14 أعلاه).
    The Council will have before it the consolidated report of the Secretary-General and the High Commissioner (A/HRC/27/27). UN وسيُعرض على المجلس التقرير الموحد للأمين العام والمفوضة السامية (A/HRC/27/27).
    Welcoming the consolidated report of the Secretary-General on the Register, which includes the returns of Member States for 2001, UN وإذ ترحب بالتقرير الموحد المقدم من الأمين العام عن السجل() الذي يتضمن ردود الدول الأعضاء لعام 2001،
    Welcoming the consolidated report of the Secretary-General on the Register, which includes the returns of Member States for 2001, UN وإذ ترحب بالتقرير الموحد المقدم من الأمين العام عن السجل() الذي يتضمن ردود الدول الأعضاء لعام 2001،
    Welcoming the consolidated report of the Secretary-General on the Register, which includes the returns of Member States for 2002, UN وإذ ترحب بالتقرير الموحد المقدم من الأمين العام عن السجل()، الذي يتضمن ردود الدول الأعضاء لعام 2002،
    Welcoming the consolidated report of the SecretaryGeneral on the Register, which includes the returns of Member States for 2002, UN وإذ ترحب بالتقرير الموحد المقدم من الأمين العام عن السجل()، الذي يتضمن ردود الدول الأعضاء لعام 2002،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more