"the conspiracy" - Translation from English to Arabic

    • المؤامرة
        
    • التآمر
        
    • المؤامره
        
    • بالمؤامرة
        
    • مؤامرة
        
    • والمؤامرة
        
    • ومؤامرة
        
    • المُؤامرة
        
    No, it just widens the conspiracy, and it'll never hold. Open Subtitles لا لا. هذا سيوسع المؤامرة ولن يتماسك هذا أبداً
    I dedicated my entire life trying to unveil the conspiracy. Open Subtitles كرست حياتي كلها في محاولة كشف النقاب عن المؤامرة
    I told you before, Sean, that I've heard all the conspiracy theories. Open Subtitles انا اخبرتك من قبل شون , اننى سمعت كل نظريات المؤامرة
    Furthermore, there is no requirement to demonstrate an overt act, which, as mentioned earlier, limits the application of the conspiracy offence in some jurisdictions. UN وعلاوة على ذلك، لا يوجد شرط لإثبات فعل سافر، مما يحدّ، كما ذكر آنفا، من تطبيق جرم التآمر في بعض الولايات القضائية.
    If I find out that you were responsible for the conspiracy against me, you will pay. Open Subtitles . اذا اكتشفت انك انت الذي كنت مسؤولا .على المؤامره التي ضدي , فسوف تدفع الثمن
    The Military Connection To the conspiracy We Had Pierced Was Now Undeniable. Open Subtitles الإرتباط العسكري بالمؤامرة التي نتباحث بها هي الآن غير قابلة للنفي.
    Enclosed is the charging document containing the details of the conspiracy. UN وتجدون طيه صك الاتهام الذي يتضمن تفاصيل المؤامرة.
    The Commission did not uncover any new facts that support the conspiracy theory surrounding Mr. Shahenshah's behaviour. UN ولم تكتشف اللجنة أي وقائع جديدة تدعم نظرية المؤامرة التي تحيط بسلوك السيد شاهنشاه.
    Fortunately, the conspiracy was discovered before fully completed and no operative devices were trans-shipped to Pakistan. UN ولحسن الحظ، اكتُشفت تلك المؤامرة قبل اكتمالها ولم تُـشحن أجهزة من هذا القبيل إلى باكستان.
    Fortunately, the conspiracy was discovered before fully completed and no operative devices were transshipped to Pakistan. UN ولحسن الحظ أنه كُشف عن المؤامرة قبل اكتمال فصولها ولم تُشحن أي أجهزة شغَّالة إلى باكستان.
    Based on serious and corroborating leads, it has systematically conducted detailed investigations into the preparation and execution of the conspiracy. UN واستنادا إلى القرائن الخطيرة والمساندة، أجرى المكتب منهجيا تحقيقات مفصلة في عملية إعداد المؤامرة وتنفيذها.
    the conspiracy would, however, not succeed, for the people would have the last word. UN غير أن المؤامرة لن تنجح ﻷن الكلمة اﻷخيرة ستكون للشعب.
    2. A person is guilty of conspiracy even if the object of the conspiracy is impossible or is prevented by a fortuitous event. UN ٢ - يكون الشخص مذنبا بالاشتراك في مؤامرة حتى لو استحال تحقيق الهدف من المؤامرة أو حال حادث طارئ دون تحقيقها.
    The bigger the conspiracy, the bigger the people involved. Open Subtitles كُلّما كبرت المؤامرة كثُر عدد الأشخاص المُتورطون
    I meant the conspiracy you're engaged in against the United States. Open Subtitles أقصد المؤامرة التي أنت بها ضد الولايات المتحدة
    The bigger the conspiracy, the bigger the people involved. Open Subtitles كلما كانت المؤامرة أكبر كلما كان هناك عدد أكبر متورط
    I will drop the conspiracy charge if you plead to the other counts and help us find this black hat. Open Subtitles سوف أقوم بأسقاط تهمة التآمر أذا قمتِ بالترافع في التهم الأخرى و تساعدينا في أيجاد هذا القرصان السئ
    Mr. Kohli pleaded guilty to the conspiracy as charged. UN وأقر السيد كهلي بأنه مذنب بارتكاب جريمة التآمر المنسوبة إليه.
    the conspiracy to commit money-laundering is addressed through the application of CC Article 48A. UN ويُتناول التآمر لارتكاب جريمة غسل الأموال من خلال تطبيق المادة 48 ألف من القانون الجنائي.
    And how can I ask you to help release him, when the conspiracy he unwittingly funded was responsible for your... Open Subtitles وكيف استطيع ان اطلب منك المساعده لاطلاق سراحه بينما المؤامره التي عززها بامواله من دون علمه هي المؤامره المسؤوله عن ..
    Listen, everybody detained today was connected to the conspiracy. Open Subtitles اسمعي، كلّ فرد اُحتجز اليوم كان له علاقة بالمؤامرة
    It is the story of people breaking the conspiracy of silence, demanding equity and dignity. UN إنها قصة أناس كسروا مؤامرة الصمت، مطالبين بالإنصاف والكرامة.
    the conspiracy undertaken by the United States of America and its allies against his country in the field of human rights constituted an extreme manifestation of politicization, selectivity and double standards. UN والمؤامرة التي تنفذها الولايات المتحدة الأمريكية وحلفاؤها ضد بلده في مجال حقوق الإنسان تشكل نموذجا متطرفا للتسييس والانتقائية والكيل بمكيالين.
    the conspiracy of silence must be broken. UN ومؤامرة الصمت يجب أن يقضى عليها.
    And which members of Daedalus are involved in the conspiracy? Open Subtitles وأى من أعضاء (ديدالوس) هُم المُتورطين في المُؤامرة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more