the Constitution contains 172 articles divided into 24 chapters. | UN | ويتضمن الدستور 172 مادة تتفرع إلى 24 فصلاً. |
the Constitution contains several provisions that advance gender equality. | UN | ويتضمن الدستور أحكاماً عديدة تعزز المساواة بين الجنسين. |
Section 6 of the Constitution contains the fundamental provision on non-discrimination. | UN | فالباب السادس من الدستور يتضمن البند الأساسي بشأن عدم التمييز. |
Section 6 of the Constitution contains a general equality clause and non-discrimination prohibition, among others regarding the prohibition of discrimination based on sex and a provision on equality. | UN | فالباب 6 من الدستور يتضمن بندا للمساواة العامة وحظر التمييز من جملة أمور، فيما يتعلق بحظر التمييز القائم على نوع الجنس ويتضمن نصا عن المساواة. |
However, the Constitution contains a significant number of express or implied guarantees of rights and immunities. | UN | ومع ذلك يتضمن الدستور عدداً كبيراً من الضمانات الصريحة أو الضمنية للحقوق والحصانات. |
In addition, the Constitution contains the fourth condition of incorporation, but this one is only facultative. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يتضمن الدستور أيضا شرط الإدماج الرابع، غير أن هذا الشرط ليس إلا شرطا اختياريا. |
the Constitution contains a non-exhaustive list of human rights and fundamental freedoms. | UN | ويتضمن الدستور قائمة غير حصرية بحقوق الإنسان والحريات الأساسية. |
the Constitution contains lists of subjects, which are dealt with by the National Assembly, and those dealt by the provincial assemblies. | UN | ويتضمن الدستور قائمة بالموضوعات التي تتناولها الجمعية الوطنية، والتي تتصدى لها المجالس الإقليمية. |
the Constitution contains detailed provisions on the independence of judges and prosecutors. | UN | ويتضمن الدستور أحكاماً تفصيلية تتعلق باستقلال القضاة والمدعين العامين. |
79. the Constitution contains provisions pertaining to the right to education. | UN | 79 - ويتضمن الدستور أحكاما تتعلق بالحق في التعليم. |
67. the Constitution contains a section devoted to directive principles of state policy. | UN | 67- ويتضمن الدستور جزءاً مكرساً للمبادئ التوجيهية لسياسات الدولة. |
the Constitution contains provisions on equality and a prohibition of discrimination which correspond to those included in the Constitution Act of 1919, as amended in the context of the overall reform of the provisions on fundamental rights in 1995. | UN | ويتضمن الدستور أحكاما عن المساواة ويحظر التمييز وفقا للقانون الدستوري لعام 1919، كما عدل في إطار الإصلاح العام للأحكام المتعلقة بالحقوق الأساسية في عام 1995. |
Please indicate whether the Constitution contains a definition of discrimination against women in line with article 1 of the Convention, covering acts of discrimination by public and private actors, in accordance with article 2 of the Convention, or whether such a definition has been incorporated into other legislation. | UN | يُرجى بيان ما إذا كان الدستور يتضمن تعريفاً للتمييز ضد المرأة يتسق مع المادة الأولى من الاتفاقية، ويغطي أفعال التمييز التي ترتكبها عناصر فاعلة في القطاعين العام والخاص، وفقاً للمادة 2 من الاتفاقية، أو ما إذا كان هذا التعريف أُدمج في تشريع آخر. |
1. the Constitution contains general rules that provide a general framework for individual rights and freedoms, while leaving it to other laws to spell out the details of these rights. | UN | 1- أن الدستور يتضمن قواعد عامة تبين الإطار العام لحقوق الأفراد وحرياتهم تاركاً للقوانين الأخرى بيان تفاصيل هذه الحقوق. |
468. It is noted with satisfaction that the Constitution contains provisions prohibiting the practice of racial discrimination and ensuring equal rights for all the people in the territory of the State party. | UN | ٨٦٤- وأحيط علما مع الارتياح بأن الدستور يتضمن أحكاما تحظر ممارسة التمييز العنصري وتكفل حقوقا متساوية لجميع اﻷفراد الذين يعيشون على أراضي الدولة الطرف. |
372. The Committee notes with concern that, although the Constitution contains a definition of discrimination, the definition does not include discrimination with both the purpose or effect as specified in article 1 of the Convention. | UN | ٣٧٢ - وتلاحظ اللجنة مع القلق أنه على الرغم من أن الدستور يتضمن تعريفا للتمييز، لا يشمل هذا التعريف التمييز الذي له كل من الغرض واﻷثر المنصوص عليه في المادة ١ من الاتفاقية. |
101. In the domestic legal system, the Constitution contains standards that represent children and adolescents as citizens holding rights. | UN | 101- وعلى مستوى النظام القانوني الداخلي، يتضمن الدستور قواعد تعتبر الأطفال والمراهقين من الجنسين مواطنين أصحاب حقوق. |
1. According to the report, the Constitution contains a non-discrimination provision, although there is no further legislative or judicial definition of this provision. | UN | 1 - حسب التقرير، يتضمن الدستور حكماً يتعلق بعدم التمييز، رغم عدم وجود أي تعريف تشريعي أو قضائي إضافي لهذا الحكم. |
On the other hand the Constitution contains an absolute prohibition on censorship. | UN | ومن ناحية أخرى يتضمن الدستور حظراً مطلقاً على الرقابة. |
For the protection of minorities in particular the Constitution contains a number of special provisions, whose main features at least should be mentioned: | UN | وفيما يتعلق بحماية اﻷقليات بوجه خاص يتضمن الدستور عددا من اﻷحكام الخاصة، التي ينبغي أن تذكر ملامحها الرئيسية: |
13. Chapter III of the Constitution contains the provisions relating to the legislative power. | UN | 13- وقد حدد الفصل الثالث من الدستور الكويتي الأحكام الخاصة بالسلطة التشريعية. |
Moreover, the Constitution contains many provisions on human rights as proclaimed in the Universal Declaration of Human Rights, the African Charter on Human and Peoples' Rights and the Charter of National Unity. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن الدستور يحتوي على أحكام عديدة تتعلق بحقوق الإنسان على النحو الوارد في الاعلان العالمي لحقوق الإنسان، والميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب، وميثاق الوحدة الوطنية. |