"the constitution of côte d'ivoire" - Translation from English to Arabic

    • دستور كوت ديفوار
        
    • لدستور كوت ديفوار
        
    • ودستور كوت ديفوار
        
    It contains a text approved by all the signatories to the Agreement, which would amend article 35 of the Constitution of Côte d'Ivoire. UN وهو يتضمن نصا وافقت عليه جميع الأطراف الموقعة للاتفاق، سيعدل المادة 35 من دستور كوت ديفوار.
    The most salient aspects of the Marcoussis text, as far as what is not good is concerned, are those parts where the text is in contradiction with the Constitution of Côte d'Ivoire. UN وأما أبرز الجوانب السلبية في نصوص ماركوسي فهي الأجزاء التي تتعارض فيها تلك النصوص مع دستور كوت ديفوار.
    In this regard, it is worth recalling that the provisions of article 35 of the Constitution of Côte d'Ivoire concern the election of the President of the Republic. UN وينبغي في هذا الصدد التذكير بأن أحكام المادة 35 من دستور كوت ديفوار تتعلق بانتخاب رئيس الجمهورية.
    9. the Constitution of Côte d'Ivoire gives considerable importance to the protection of human rights and public freedoms. UN 9- يعطي دستور كوت ديفوار مكانة كبيرة لحماية حقوق الإنسان والحريات العامة.
    At the same time, the President asserted that he intended to retain all his constitutional prerogatives, and that he would not implement those provisions of the Linas-Marcoussis Agreement he considered to be at variance with the Constitution of Côte d'Ivoire. UN وفي الوقت ذاته أكد الرئيس أنه يعتزم الاحتفاظ بجميع سلطاته الدستورية وأنه لن ينفذ الأحكام التي يراها مناقضة لدستور كوت ديفوار في اتفاق ليناس - ماركوسي.
    On instructions from my Government, I therefore have the honour to solemnly draw your attention to the requirement to respect the rule of law and the Constitution of Côte d'Ivoire, with a view to achieving a lasting solution to the country's crisis. UN وبناء على تعليمات من حكومتي، فإنني أتشرف بأن أسترعي كريم انتباهكم رسميا إلى ضرورة احترام مبادئ القانون ودستور كوت ديفوار من أجل التوصل إلى حل دائم لهذه الأزمة الإيفوارية.
    President Gbagbo and his party have however consistently rejected any interpretation of the Agreement that would be in conflict with the Constitution of Côte d'Ivoire, which, in article 41, invests executive powers exclusively in the President. UN غير أن الرئيس غباغبو وحزبه يصران باستمرار على رفض أي تفسير للاتفاق يتناقض مع دستور كوت ديفوار الذي ينيط، بموجب المادة 41 منه، السلطات التنفيذية حصرا في شخص الرئيس.
    They contend that the Agreement is in conflict with certain provisions of the Constitution of Côte d'Ivoire and that it therefore does not constitute the basis for long-term stability in the country. UN فهم يعتقدون أن هذا الاتفاق يتعارض وبعض أحكام دستور كوت ديفوار وأنه، لهذا السبب، لا يشكل أساسا لتحقيق الاستقرار في البلد على المدى الطويل.
    This common ground also extends to the Constitution of Côte d'Ivoire, which cannot be called discriminatory without declaring all the other Constitutions discriminatory as well. UN ويجمع ذلك القاسم المشترك دستور كوت ديفوار بالدساتير الأخرى، وبالتالي فإن وصفه بالتمييز ينسحب بالضرورة على جميع تلك الدساتير.
    225. Under the Constitution of Côte d'Ivoire, men and women are guaranteed equal rights. UN 225- يكفل دستور كوت ديفوار منح النساء والرجال الحقوق المتساوية.
    In this regard, the Mediator is fully aware of the requirements concerning constitutional amendments affecting the Presidency, as contained in article 126 of the Constitution of Côte d'Ivoire. UN وفي هذا الصدد، يدرك الوسيط إدراكا تاما المتطلبات المتعلقة بالتعديلات الدستورية التي تهم الرئاسة، على النحو الوارد في المادة 126 من دستور كوت ديفوار.
    The Mediator therefore requests President Laurent Gbagbo to use the powers granted to the President in terms of the Constitution of Côte d'Ivoire, in particular article 48, to give the necessary legal force to the determination stated above. UN وتبعا لذلك، يطلب الوسيط إلى الرئيس لوران غباغبو استخدام السلطات التي يخولها دستور كوت ديفوار للرئيس، ولا سيما المادة 48، لإضفاء قوة القانون اللازمة على القرار الآنف الذكر.
    On 2 November, President Laurent Gbagbo delivered an address to the nation in which he welcomed the resolution, but added that those of its provisions that were " inconsistent with the Constitution " of Côte d'Ivoire would not be implemented. UN وفي 2 تشرين الثاني/نوفمبر، وجه الرئيس لوران غباغبو خطابا إلى الشعب رحب فيه بالقرار، غير أنه أضاف أن أحكامه ' ' التي تتنافى وأحكام دستور`` كوت ديفوار لن يتم تنفيذها.
    2. The letter of determination on article 35 of the Constitution of Côte d'Ivoire from the Mediator addressed to the Ivorian leaders (annex II). UN 2 - رسالة عن القرار المتخذ بشأن المادة 35 من دستور كوت ديفوار موجهة من الوسيط إلى الزعماء الإيفواريين (المرفق الثاني).
    Even if enabling legislation is provided for under the Constitution of Côte d'Ivoire, and despite its possible short-term benefits, in the longer term the repeated recourse to this measure undermines Parliament's own constitutional prerogatives to scrutinize and hold the Executive to account. UN وحتى وإنْ كان دستور كوت ديفوار ينص على سن تشريعات تمكينية وبالرغم مما يُحتمل أن يُدرَّه من فوائد على المدى القصير، فإن تكرار اللجوء إلى هذا الإجراء يقوّض، على أمد أطول، ما يتمتع به البرلمان من صلاحيات دستورية للتدقيق في أداء السلطة التنفيذية ومساءلتها.
    678. The principle of equality between men and women before the law is set out in article 2, paragraph 2, of the Constitution of Côte d'Ivoire (Act No. 2000-513 of 1 August 2000), which reads: " All human beings are born free and equal before the law. " UN 678- تنصّ الفقرة 2 من المادة 2 من دستور كوت ديفوار (القانون رقم 2000-513 المؤرخ 1 آب/أغسطس 2000) على مبدأ المساواة بين الرجل والمرأة أمام القانون، حيث تورد ما يلي: " لقد خلق جميع البشر أحراراً وهم متساوون أمام القانون " .
    Opposition party leaders and the Forces nouvelles rejected the extension as a flagrant violation of the Constitution of Côte d'Ivoire and Security Council resolution 1633 (2005). UN وقد رفض زعماء حزب المعارضة والقوات الجديدة هذا التمديد باعتباره انتهاكا فاضحا لدستور كوت ديفوار وقرار مجلس الأمن 1633 (2005).
    He stated that all the legislative texts, which had been recently promulgated, had been " adopted in strict conformity with the Constitution of Côte d'Ivoire, which vests the National Assembly " only " with the capacity to vote laws and the Deputies the right of amendment. UN ورد رئيس الجمعية الوطنية على لجنة الرصد قائلا إن جميع النصوص التشريعية التي صدرت مؤخرا قد أقرت بما يتطابق تماما ودستور كوت ديفوار الذي لا يخول الجمعية الوطنية " إلا " الأهلية للتصويت على القوانين، والنواب حق تعديلها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more