"the constitution of malta" - Translation from English to Arabic

    • دستور مالطة
        
    • الدستور المالطي
        
    Maltese equality law is underpinned by three constitutional provisions, that is, articles 14, 32 and 45 of the Constitution of Malta. UN يرتكز قانون المساواة في مالطة على ثلاثة أحكام دستورية، أي المواد 14 و 32 و 45 من دستور مالطة.
    the Constitution of Malta states that no person shall be treated in a discriminatory manner. UN ينص دستور مالطة على ألا يعامَل أي شخص بطريقة تمييزية.
    the Constitution of Malta provides a provision to the effect of temporary measures which can be taken to accelerate the process of gender equality. UN ينص دستور مالطة على حكم يتعلق باثر التدابير المؤقتة التي يمكن أن تتخذ للتعجيل بعملية المساواة بين الجنسين.
    Accordingly, the Constitution of Malta was enacted by the Malta Independence Order 1964 and Chapter III of the said Constitution is dedicated to citizenship. UN وبالتالي، فإن دستور مالطة وضعه مرسوم استقلال مالطة لعام 1964، والفصل الثالث من الدستور المذكور مكرس للمواطنة.
    the Constitution of Malta, moreover, provides, as a general rule, that no person shall be deprived of his property except under limited circumstances established by law. UN ومن جهة أخرى، ينص الدستور المالطي على قاعدة عامة هي ألا يُحرم أي شخص من ممتلكه، إلا في ظروف محددة يعيِّنها القانون.
    the Constitution of Malta was enacted by the Malta Independence Order, 1964 and Chapter III of the Constitution is dedicated to citizenship. UN ووضع دستور مالطة بموجب أمر استقلال مالطة عام 1964، ويكرس الفصل الثالث من الدستور للجنسية.
    Section 32 of the Constitution of Malta guarantees equality between men and women in the enjoyment of fundamental rights and freedoms of the individual. UN يضمن القسم 32 من دستور مالطة المساواة بين الرجل والمرأة في التمتع بالحريات والحقوق الأساسية للفرد.
    the Constitution of Malta guarantees equality between women and men. UN يضمن دستور مالطة المساواة بين الرجال والنساء.
    Moreover, Section 32 of the Constitution of Malta guarantees equality between men and women. UN وفضلا عن ذلك، يضمن القسم 32 من دستور مالطة المساواة بين الرجال والنساء.
    The instances in which the Constitutional Court is vested with jurisdiction are expressly laid down in the Constitution of Malta, unlike the case of other tribunals/courts. UN وينص دستور مالطة بوضوح على الحالات التي يكون للمحكمة الدستورية فيها الاختصاص القضائي، بعكس حالة المحاكم الأخرى.
    Public service employees have the right to appeal against their termination of employment to the Public Service Commission, as established by the Constitution of Malta. UN ولموظفي الخدمة العامة الحق في استئناف الحكم بفصلهم من التوظف لدى لجنة الخدمة العامة، كما نص عليها دستور مالطة.
    In 1991, the right to protection and redress against discrimination based on sex was entrenched in the Constitution of Malta. UN وفي عام 1991، رُسِّخ الحق في الحماية ضد التمييز القائم على نوع الجنس ومعالجته في دستور مالطة.
    Children's rights in Malta are regulated and guided by a number of legal instruments as well as the Constitution of Malta. UN تنظم حقوق الأطفال في مالطة وتسترشد بعدد من الصكوك القانونية، فضلا عن دستور مالطة.
    the Constitution of Malta was enacted by the Malta Independence Order, 1964 and Chapter III of the said Constitution is dedicated to citizenship. UN ووضع دستور مالطة بموجب أمر استقلال مالطة عام 1964، ويكرس الفصل الثالث من الدستور المذكور للجنسية.
    Maltese equality law centres on three constitutional provisions which were entrenched by Act XIX of 1991, that is, Sections 14, 32 and 45 of the Constitution of Malta. UN يرتكز قانون المساواة في مالطة على ثلاثة أحكام دستورية أكدها القانون التاسع عشر لعام 1991، وهي الأقسام 14 و 32 و 45 من دستور مالطة.
    Section 32 of the Constitution of Malta guarantees equality between men and women. UN ويضمن القسم 32 من دستور مالطة المساواة بين الرجل والمرأة.
    the Constitution of Malta disqualified persons holding public office from membership in the House of Representatives. UN ويحرّم دستور مالطة الذين يشغلون مناصب عمومية من الأهلية للعضوية في مجلس النواب.
    Respect for the fundamental rights and freedoms of the individual had been in fact enshrined in the first article of the Constitution of Malta, placing them at the very core of Maltese society, governance and international commitment. UN وقد تم بالفعل تكريس احترام الحقوق والحريات الأساسية للفرد في المادة الأولى من دستور مالطة وأصبحت تحتل بذلك المكانة الرئيسية في مجتمع مالطة وأسلوب الحكم والالتزام الدولي.
    the Constitution of Malta includes a guarantee against any form of discrimination. UN 6- يتضمن دستور مالطة الحماية من التمييز أيا كان شكله.
    the Constitution of Malta contains provisions which provide for the non-applicability of certain rights in situations of public emergencies. UN 41- يتضمن دستور مالطة أحكاما تنص على عدم إعمال بعض الحقوق في حالات الطوارئ العامة.
    There is no specific reference to housing in the Constitution of Malta. UN 459- ولا يوجد في الدستور المالطي إشارة صريحة إلى الإسكان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more