"the constitution review" - Translation from English to Arabic

    • استعراض الدستور
        
    • مراجعة الدستور
        
    • باستعراض الدستور
        
    • بمراجعة الدستور
        
    • لمراجعة الدستور
        
    It further welcomes the operation of the Constitution Review Group, which is reviewing the 1937 Constitution with a view to proposing reforms necessary to bring it in line, inter alia, with international human rights standards. UN كما ترحب بما يؤديه فريق استعراض الدستور من عمل يتمثل في استعراض دستور عام 1937 وبتقديم مقترحات لإجراء الإصلاحات اللازمة التي تكفل انسجامه مع المعايير الدولية، ومنها معايير حقوق الإنسان الدولية.
    It further welcomes the operation of the Constitution Review Group, which is reviewing the 1937 Constitution with a view to proposing reforms necessary to bring it in line, inter alia, with international human rights standards. UN كما ترحب بما يؤديه فريق استعراض الدستور من عمل يتمثل في استعراض دستور عام 1937 وبتقديم مقترحات لإجراء الإصلاحات اللازمة التي تكفل انسجامه مع المعايير الدولية، ومنها معايير حقوق الإنسان الدولية.
    Freedom against discrimination, the fair treatment and non-discrimination of women endorsed by this convention are basic rights and freedoms which the Constitution Review Committee agreed should be constitutionally guaranteed. UN فالتحرر من التمييز، والمعاملة القائمة على الإنصاف وعدم التمييز ضد النساء وهما أمران أيدتهما هذه الاتفاقية من الحقوق الأساسية والحريات التي أيدت كفالتها لجنة استعراض الدستور.
    :: the Constitution Review Committee reviews the 1986 Constitution and makes recommendations for amendments in line with its terms of reference UN :: قيام لجنة مراجعة الدستور بمراجعة دستور عام 1986 وتقديم توصيات بإجراء ما يلزم من تعديلات له وفقا لصلاحياتها
    The Governance Commission has not yet submitted draft legislation to establish the Constitution Review commission UN لم تقدم لجنة الحوكمة بعد مسودة تشريع لإنشاء لجنة مراجعة الدستور
    the Constitution Review Group had recommended in its report of 1996 that article 41 should be revised; she asked what were the main obstacles to implementation of that recommendation. UN وكان الفريق المعني باستعراض الدستور قد أوصى في تقريره لعام 1996 بأنه ينبغي تنقيح المادة 41؛ واستفسرت عن العقبات الرئيسية التي تعترض تنفيذ هذه التوصية.
    The Commission has developed a road map for the process, but the appointment of the Constitution Review Task Force has been delayed. UN وأعدّت اللجنة خارطة طريق للعملية، لكن تعيين فرقة العمل المعنية بمراجعة الدستور ما زال عرضة للتأخير.
    However, the Commission collaborated with the Constitution Review Committee in the constitutional review process by initiating a symposium on the methodology for the review process UN ومع ذلك تعاونت اللجنة مع لجنة استعراض الدستور في الاضطلاع بعملية استعراض الدستور من خلال عقد ندوة عن منهجية الاستعراض
    In 2013, the Commission held consultations in the rural areas of Liberia on law reform issues, including constitutional issues, with a view to providing technical assistance to the Constitution Review Committee, where required. UN وفي عام 2013، عقدت اللجنة مشاورات في المناطق الريفية في ليبريا بشأن قضايا إصلاح القوانين، ومنها القضايا الدستورية، بهدف تقديم المساعدة التقنية إلى لجنة استعراض الدستور عند الاقتضاء.
    the Constitution Review Committee calls for stricter rules for granting citizenship by naturalization and registration in order to maintain demographic balance and restrict benefits to people who have ongoing links with Seychelles. UN وتدعو لجنة استعراض الدستور إلى تطبيق قواعد أكثر صرامة لمنح الجنسية عن طريق التجنس والتسجيل من أجل المحافظة على التوازن الديمغرافي وتقييد تمتع الأشخاص الذين لهم علاقات جارية مع سيشيل بالاستحقاقات.
    :: Planning and implementation of a nationwide public information campaign on the Constitution Review process in partnership with the Government of Liberia and local organizations, including 2 radio programmes broadcast twice weekly and the distribution of 200,000 flyers and 100,000 posters UN :: تخطيط وتنفيذ حملة إعلامية على الصعيد الوطني بشأن عملية استعراض الدستور بالاشتراك مع حكومة ليبريا والمنظمات المحلية، بما في ذلك إذاعة برنامجين إذاعيين مرتين أسبوعيا وتوزيع 000 200 منشور و 000 100 ملصق.
    The report of the Constitution Review Group (copy attached) was published on 23 May 1996 and subsequently presented to the AllParty Oireachtas Committee on the Constitution. UN ونُشر تقرير فريق لجنة استعراض الدستور (نسخة مرفقة) في 23 أيار/مايو 1996 وقُدم فيما بعد إلى لجنة جميع الأطراف المعنية بالدستور والتابعة للبرلمان.
    H.E. The Honorable Major-General Sitiveni Ligamamada Rabuka, Prime Minister and Minister with Special Responsibility for the Constitution Review and Minister for Regional Develop-ment and Multi-Ethnic Affairs of the Republic of Fiji, addressed the General Assembly. UN ألقى معالي اﻷونرابل اللواء سيتيفيني ليغامامادا رابوكا، رئيس وزراء جمهوريــة فيجـــي والوزيــر بمسؤولية خاصة عن استعراض الدستور ووزيــر التنميــة اﻹقليمية وشؤون اﻷعراق المتعددة خطابا في الجمعية العامة.
    the Constitution Review Commission received over 7,000 submissions. UN وقد تلقت لجنة مراجعة الدستور أكثر من 000 7 مقترح.
    On 21 March, the President extended the mandate of the Constitution Review Committee by one year, to 2015. UN وفي 21 آذار/مارس، مددت الرئيسة ولاية لجنة مراجعة الدستور مدة سنة واحدة إلى عام 2015.
    The closer engagement initiated by the legislature and the Constitution Review Committee is particularly important, given the need for legislative approval of proposed amendments before they go to referendum. UN ويكتسي تمتين علاقة العمل بين الهيئة التشريعية ولجنة مراجعة الدستور أهمية خاصة بالنظر إلى الحاجة إلى موافقة الهيئة التشريعية على التعديلات المقترحة قبل عرضها للاستفتاء.
    Planning and implementation of a nationwide public information campaign on the Constitution Review process in partnership with the Government of Liberia and local organizations, including 2 radio programmes broadcast twice weekly and the distribution of 200,000 flyers and 100,000 posters UN تخطيط وتنفيذ حملة إعلامية على الصعيد الوطني بشأن عملية مراجعة الدستور بالاشتراك مع حكومة ليبريا والمنظمات المحلية، بما في ذلك بث برنامجين إذاعيين مرتين أسبوعيا وتوزيع 000 200 نشرة و 000 100 معلّق
    1.2.2 Association of the Darfur movements in the Comprehensive Peace Agreement-led peace process, including the Constitution Review; the 2008 electoral process and the Government of National Unity Not achieved. UN 1-2-2 إشراك حركات دارفور في عملية السلام المضطلع بها بموجب اتفاق السلام الشامل بما في ذلك إشراكها في: مراجعة الدستور والعملية الانتخابية في عام 2008 وفي حكومة الوحدة الوطنية
    56. The recommendations of the Constitution Review Commission regarding legislative reform in areas such as nationality dated from 1996 and she wondered when they would be translated into action. UN 56 - ومضت تقول إن توصيات لجنة مراجعة الدستور بشأن الإصلاحات التشريعية في بعض المجالات مثل الجنسية تعود إلى عام 1996، وتساءلت عن موعد تحول هذه التوصيات إلى أعمال فعلية.
    Concerning reform of the Emergency Powers Act, he pointed out that while the Constitution provided that a state of emergency could be declared, the Constitution Review Group had asked that the state of emergency should be limited in time and subject to review after three years. UN 18- وفيما يتعلق بإصلاح قانون حالة الطوارئ، أشار السيد ماكدويل إلى أن الدستور يسمح بإعلان حالة الطوارئ، غير أن الفريق المعني باستعراض الدستور طلب تحديد مدة حالة الطوارئ واستعراضها بعد مرور ثلاث سنوات على إعلانها.
    18. What is the outcome of the proposals of the Constitution Review Group to amend the constitutional oath requirement for judges (para. 15 of the Committee's concluding observations; report, paras. 236-237)? UN 18- ما هي نتيجة مقترحات الفريق المعني بمراجعة الدستور القاضية بتعديل القسم الدستوري الذي يطلب من القضاة أداؤه (الفقرة 15 من الملاحظات الختامية للجنة، التقرير، الفقرات
    As at 30 June 2008, the Governance Commission had yet to submit draft legislation to establish the Constitution Review commission UN في 30 حزيران/يونيه 2008، لم تكن لجنة الحوكمة قد قدمت بعد مشروع قانون بشأن إنشاء لجنة لمراجعة الدستور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more