"the constitutional and legal framework for" - Translation from English to Arabic

    • الإطار الدستوري والقانوني
        
    Establish the constitutional and legal framework for the implementation of Covenant rights UN ● وضع الإطار الدستوري والقانوني لإعمال الحقوق الواردة في العهد؛
    Establish the constitutional and legal framework for the implementation of Covenant rights UN ● وضع الإطار الدستوري والقانوني لإعمال الحقوق الواردة في العهد؛
    Establish the constitutional and legal framework for the implementation of Covenant rights; UN وضع الإطار الدستوري والقانوني لإعمال الحقوق الواردة في العهد؛
    Establish the constitutional and legal framework for the implementation of Covenant rights; UN وضع الإطار الدستوري والقانوني لإعمال الحقوق الواردة في العهد؛
    Establish the constitutional and legal framework for the implementation of Covenant rights; UN وضع الإطار الدستوري والقانوني لإعمال الحقوق الواردة في العهد؛
    III. the constitutional and legal framework for the protection of human rights in Singapore UN ثالثاً - الإطار الدستوري والقانوني لحماية حقوق الإنسان في سنغافورة
    Colombia reported on the constitutional and legal framework for the implementation of the Protocols I and II, including the rulings of its Constitutional Court and current legislation relating to international humanitarian law. UN أبلغت كولومبيا عن الإطار الدستوري والقانوني لتنفيذ البروتوكولين الأول والثاني، بما في ذلك الأحكام الصادرة عن محكمتها الدستورية والتشريعات الحالية المتعلقة بالقانون الإنساني الدولي.
    Establish the constitutional and legal framework for the implementation of Covenant rights; UN - وضع الإطار الدستوري والقانوني لإعمال الحقوق الواردة في العهد؛
    Establish the constitutional and legal framework for the implementation of Covenant rights; UN - وضع الإطار الدستوري والقانوني لإعمال الحقوق الواردة في العهد؛
    Establish the constitutional and legal framework for the implementation of Covenant rights; UN - وضع الإطار الدستوري والقانوني لإعمال الحقوق الواردة في العهد؛
    Establish the constitutional and legal framework for the implementation of Covenant rights; UN - وضع الإطار الدستوري والقانوني لإعمال الحقوق الواردة في العهد؛
    Establish the constitutional and legal framework for the implementation of Covenant rights; UN - وضع الإطار الدستوري والقانوني لإعمال الحقوق الواردة في العهد؛
    20. Mr. Mwaimu (United Republic of Tanzania) said that the constitutional and legal framework for the implementation of the Covenant was formed by the Bill of Rights in the Constitution and an array of laws adopted to realize the rights explicitly protected under the Covenant. UN 20- السيد موايمو (جمهورية تنزانيا المتحدة) قال إن الإطار الدستوري والقانوني لتطبيق العهد الدولي موجود في ميثاق الحقوق الذي هو جزء من الدستور وفي مجموعة كبيرة من القوانين التي اعتُمدت لإعمال الحقوق التي يحميها العهد بوجه خاص.
    15. On the basis of the constitutional and legal framework for the protection of the right to health of indigenous peoples and communities, major changes have thus been implemented in the orientation of public health policies, most of which are consistent with the concept of this right, calling on the State to implement concrete measures to guarantee access to health-care services for the entire population, including indigenous people. UN 15 - واستنادا إلى الإطار الدستوري والقانوني الذي يضمن حماية حق الشعوب والمجتمعات الأصلية في الرعاية الصحية، أدخلت تغييرات هامة على توجه السياسات العامة في المجال الصحي. وتتفق هذه السياسات نظريا مع إعمال هذا الحق في أغلب الحالات، وتحث الدولة على تنفيذ تدابير عملية تكفل لجميع السكان، بمن فيهم السكان الأصليون، الحصول على خدمات صحية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more