"the constitutional committee" - Translation from English to Arabic

    • اللجنة الدستورية
        
    • واللجنة الدستورية
        
    • للجنة الدستورية
        
    There were protracted negotiations on both issues, following which the Constitutional Committee was increased to 61 members. UN وفي إثر مفاوضات مطولة بشأن هاتين النقطتين، رُفع عدد أعضاء اللجنة الدستورية إلى 61 عضوا.
    On 25 December, the Constitutional Committee decided on 98 constitutional provisions, most of which centred on terminology, through a voting process. UN وفي 25 كانون الأول/ديسمبر، بتت اللجنة الدستورية من خلال عملية تصويت في 98 بندا دستوريا، ركز معظمها على المصطلحات.
    According to the schedule, the Constitutional Committee will prepare the first draft of the constitution by mid-November 2010. UN ووفقا لهذا الجدول الزمني، ستُعد اللجنة الدستورية المشروع الأول للدستور في حدود منتصف تشرين الثاني/نوفمبر 2010.
    Following the resignation of Mr. Nepal as Chairman of the Constitutional Committee owing to his appointment as Prime Minister, the position was vacant for three months. UN ففي أعقاب استقالة السيد نيبال من منصبه رئيسا للجنة الدستورية، نظرا لتعيينه رئيسا للوزراء، أصبحت وظيفة رئيس اللجنة الدستورية شاغرة لمدة ثلاثة أشهر.
    Subsequently, following a plenary discussion and a month-long public consultation, the Constitutional Committee will prepare the final draft. UN وبعد ذلك، وعقب مناقشة عامة، وتشاور عام لمدة شهر من الزمن، ستقوم اللجنة الدستورية بإعداد المسودة النهائية.
    Member of the ANC National Executive Committee since 1995 and Secretary of the Constitutional Committee. UN عضوة في اللجنة التنفيذية للمؤتمر الوطني اﻷفريقي منذ عام ١٩٩٥ وأمينة اللجنة الدستورية.
    Mr. Béla Pokol, Member of Parliament, Chairperson of the Constitutional Committee of the National Assembly UN السيد بيلا بوكول، عضو في البرلمان، رئيس اللجنة الدستورية للجمعية الوطنية
    the Constitutional Committee has requested the Government to answer a number of questions in writing. UN وقد طالبت اللجنة الدستورية الحكومة بأن تجيب خطياً على عددٍ من الأسئلة.
    the Constitutional Committee and other thematic committees have already submitted their report to the chairman of the Constitutional Assembly. UN وقدمت اللجنة الدستورية واللجان المواضيعية الأخرى بالفعل تقريرها إلى رئيس الجمعية الدستورية.
    the Constitutional Committee was reviewing the Constitution with a view to securing final approval for the amended Constitution. UN وتقوم اللجنة الدستورية باستعراض الدستور بغية الحصول على الموافقة النهائية على الدستور المعدل.
    The Ulu-o-Tokelau informed the Special Committee that the Constitutional Committee of the Territory planned to discuss issues related to the establishment of an appropriate governance structure prior to revisiting the issue of self-determination. UN وأبلغ رئيس حكومة توكيلاو اللجنة الخاصة أن اللجنة الدستورية للإقليم تزمع مناقشة المسائل المتصلة بإنشاء هيكل حوكمة مناسب قبل معاودة التطرق إلى مسألة تقرير المصير.
    The outcome of the National Gathering, suggestions, remarks and literature on constitutional matters were put together in an extensive report, which the Constitutional Committee delivered to the Constitutional Council. UN ووُضعت نتائج التجمع الوطني، ومقترحاته، وملاحظاته، والوثائق المتعلقة بالمسائل الدستورية معاً في تقرير موسع قدمته اللجنة الدستورية إلى المجلس الدستوري.
    He made a statement on 19 January 1994 before the Constitutional Committee of the Czech parliament. UN وقدم بياناً في 19 كانون الثاني/يناير 1994 أمام اللجنة الدستورية في البرلمان التشيكي.
    A new Constitution of the Faroes has been prepared and the Constitutional Committee of the Faroes submitted a draft proposal on 18 December 2006. UN وأُعد دستور جديد لجزر فارو، وقدمت اللجنة الدستورية لجزر فارو مشروع دستور مقترح في 18 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    Moreover, the delegations that presented Finland's reports to the different treaty bodies usually appeared before the Constitutional Committee subsequently to explain the respective concluding observations. UN زيادة على ذلك، فإن الوفود التي عرضت تقارير فنلندا على مختلف الهيئات المنشأة بموجب معاهدات ظهرت عادة أمام اللجنة الدستورية بعد ذلك لتوضيح الملاحظات الختامية المعنية.
    He fully subscribed to that view and believed that, in the case of Gibraltar, the Special Committee might engage the Constitutional Committee of Gibraltar in that process. UN وأعلن تأييده التام لهذا الرأي، وقال إنه يرى، في حالة جبل طارق، أن اللجنة الخاصة يمكن أن تشرك اللجنة الدستورية في جبل طارق في هذه العملية.
    The duty of the Constitutional Committee of Parliament to examine the compliance with international human rights treaties of government bills and other matters is prescribed by article 46 of the Parliament Act. UN وتنص المادة ٦٤ من القانون البرلماني على واجب اللجنة الدستورية التابعة للبرلمان النظر في امتثال مشاريع قوانين الحكومة والمسائل اﻷخرى للمعاهدات الدولية لحقوق اﻹنسان.
    Constituent Assembly committees are to submit thematic concept papers to the Constitutional Committee late in April. UN وستقوم لجان الجمعية التأسيسية بتقديم تقارير مفاهيمية مواضيعية إلى اللجنة الدستورية في أواخر نيسان/أبريل.
    17. Several political parties presented their proposals for the new constitution to the Constitutional Committee. UN 17 - وقدم عدة قادة سياسيين مقترحاتهم بشأن الدستور الجديد إلى اللجنة الدستورية.
    On 26 April 1994, the Ministry of Justice and the Constitutional Committee of the Knesset had issued new firing orders to settlers that stipulated that no settler was allowed to open fire on an attacker (Palestinian) unless his life was in immediate danger. UN وفي ٢٦ نيسان/ ابريل ١٩٩٤، أصدرت وزارة العدل واللجنة الدستورية بالكنيست أوامر جديدة للمستوطنين تتعلق بإطلاق النار؛ وتمنع هذه اﻷوامر أي مستوطن من إطلاق النار على المهاجم )الفلسطيني( ما لم تكن حياة المستوطن معرضة لخطر مباشر.
    The final version, which was adopted on 26 September 2008, was elaborated by the Constitutional Committee on the reform of the Constitution on the basis of proposals by individuals, administrative bodies, enterprises, and voluntary and political associations. UN وعلى أساس المقترحات الخاصة بتحسين القانون الأساسي، والتي قدمها المواطنون ومختلف الوكالات والشركات والمنظمات والتجمعات الاجتماعية السياسية التابعة للجنة الدستورية المعنية بتحسين دستور تركمانستان، تم إعداد الصيغة النهائية لدستور تركمانستان، واعتمدت في 26 أيلول/سبتمبر 2008.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more