"the constitutional president of" - Translation from English to Arabic

    • الرئيس الدستوري
        
    • للرئيس الدستوري
        
    The Bolivarian Alliance for the Americas calls for the reinstatement of the Constitutional President of Honduras, Manuel Zelaya UN التحالف البوليفاري لشعوب أمريكا اللاتينية يطالب بإعادة تنصيب الرئيس الدستوري لهندوراس، الرفيق مانويل زيلايا
    Communiqué of the Coordinating Bureau of the Non-Aligned Movement on the situation as a result of the coup d'état against the Constitutional President of the Republic of Honduras UN بلاغ المكتب التنسيقي لحركة عدم الانحياز بشأن الحالة الناجمة عن الانقلاب الذي جرى ضد الرئيس الدستوري لجمهورية هندوراس
    It has still not been explained why the plane that kidnapped the Constitutional President of Honduras made a stopover at the American Palmerola air base. UN ولم يقدم حتى الآن تفسير لسبب توقف الطائرة التي خطفت الرئيس الدستوري لهندوراس في قاعدة بالميرولا الجوية الأمريكية.
    The Acting President (interpretation from Arabic): I thank the Constitutional President of the Republic of Costa Rica for his statement. UN الرئيس بالنيابة: أشكر الرئيس الدستوري لجمهورية كوستاريكا على بيانه.
    Lastly, the draft resolution affirms support for the Constitutional President of Haiti and his cabinet, headed by Prime Minister Malval. UN وأخيــرا، يؤكـــد مشــروع القـــرار التأييــد للرئيس الدستوري لهايتي ولوزارته برئاســة رئيس الـــوزراء مالفال.
    ADDRESS BY the Constitutional President of THE REPUBLIC OF BOLIVIA, MR. GONZALO SANCHEZ DE LOZADA UN خطاب السيد غونزالو سانشيز دي لوزادا، الرئيس الدستوري لجمهورية بوليفيا
    With the overthrow of President Elías and the assumption of power by President Carpio, who had been declared the Constitutional President of Guatemala, by the Congress of the Republic, legality and democracy had been restored. UN ومع اﻹطاحة بالرئيس إلياس وتولي الرئيس كاربيو مقاليد السلطة، وقد أعلن كونغرس الجمهورية أنه الرئيس الدستوري لغواتيمالا، عادت الشرعية والديمقراطية للبلد.
    The members of the Bolivarian Alliance for the Countries of Our America-Peoples' Trade Agreement (ALBA-TCP) repudiate the manoeuvre by sectors of the Paraguayan political right to institute a political trial of Fernando Lugo, the Constitutional President of that sister republic. UN ترفض بلدان التحالف البوليفاري لشعوب قارتنا الأمريكية المناورة التي تقوم بها قطاعات من اليمين السياسي في باراغواي لمحاكمة فرناندو لوغو، الرئيس الدستوري لتلك الجمهورية الشقيقة، محاكمة سياسية.
    58. Furthermore, the regulations on the minimum wages commissions approved by the Constitutional President of the Republic on 6 October 1988 amend some of the procedures for the fixing of minimum wages. UN 58- وبالإضافة إلى ما سبق، أرفقت طيه صورة للائحة اللجان المعنية بالأجور الدنيا التي اعتمدهما الرئيس الدستوري للجمهورية في 6 تشرين الأول/أكتوبر 1988، لتعديل بعض إجراءات تحديد الأجور الدنيا.
    My Government's commitment to the return of the Constitutional President of Haiti, to the promotion and protection of human rights and to the democratization of that sister nation has been constant and unfailing. UN إن التزام حكومة بلدي بعودة الرئيس الدستوري لهايتي، وبتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان وبإرساء الديمقراطية في تلك اﻷمة الشقيقة لا يزال مستمرا وثابتا.
    22. José Manuel Zelaya Rosales, the Constitutional President of Honduras, must be reinstated immediately and unconditionally. UN 22 - ويجب إعادة الرئيس الدستوري لهندوراس، الرفيق خوسيه مانويل زيلايا روزاليس، إلى سدة الحكم فورا وبدون شروط.
    I have the honour to bring to your attention and that of the members of the Security Council recent developments in Honduras regarding the safety of the Constitutional President of Honduras, José Manuel Zelaya Rosales, and the security of the Embassy of Brazil in Tegucigalpa. UN يشرفني أن أسترعي انتباهكم وانتباه أعضاء مجلس الأمن إلى التطورات التي استجدت مؤخرا في هندوراس فيما يتعلق بأمن الرئيس الدستوري لهندوراس، خوسيه مانويل زيلايا روزاليس، وأمن سفارة البرازيل في تيغوسيغالبا.
    Communiqué by the Chair of the Coordinating Bureau of the NonAligned Movement on the situation resulting from the coup d'état against the Constitutional President of the Republic of Honduras UN بلاغ صادر عن رئيس المكتب التنسيقي لحركة عدم الانحياز بشأن الحالة الناجمة عن الانقلاب الذي جرى ضد الرئيس الدستوري لجمهورية هندوراس
    In my capacity as Chairman of the Coordinating Bureau of the Non-Aligned Movement, I will read out the entire statement that was recently adopted by the 118 members of the Non-Aligned Movement on the situation created as a result of the military coup d'état against the Constitutional President of the Republic of Honduras. UN وبصفتي رئيس المكتب التنسيقي لحركة عدم الانحياز، سأتلو كامل البيان الذي أقره مؤخرا الأعضاء الـ 118 في حركة عدم الانحياز بشأن الحالة الناجمة عن الانقلاب على الرئيس الدستوري لجمهورية هندوراس:
    But I will not say anything more about that for now because the negotiations have not yet concluded and I do not wish in any way to interfere with them, in keeping with the instructions laid out for me by the Constitutional President of the Republic of Honduras. UN لكنني لن أقول المزيد عن ذلك الآن، لأن المفاوضات لم تنته بعد، وأنا لا أرغب بأي حال في التدخل فيها، بناء على التعليمات التي وجهها إلي الرئيس الدستوري لجمهورية هندوراس.
    Allow me also to take this opportunity to fulfil the task entrusted to me by the Constitutional President of the Republic of Ecuador, Dr. Alfredo Palacio, and to convey to you, and through you the distinguished members of the Conference, greetings and best wishes to each and every one. UN واسمحوا لي أيضاً أن أنتهز هذه الفرصة للقيام بالمهمة التي كلفني بها الدكتور ألفريدو بالاثيو، الرئيس الدستوري لجمهورية إكوادور، وأن أقدم لكم ولأعضاء المؤتمر الموقرين من خلالكم التحيات وأطيب التمنيات.
    the Constitutional President of the United States of Mexico. Open Subtitles ‫... الرئيس الدستوري للولايات ‫المتحدة المكسيكية.
    That is why the Constitutional President of Ecuador, Sixto Durán Ballén, speaking from this very rostrum at the forty-seventh session of the General Assembly, reiterated the initiative which former Ecuadorian President Rodrigo Borja set forth at the forty-sixth session of the General Assembly concerning the arbitration of the Holy See. UN ولهذا السبب إن الرئيس الدستوري ﻹكوادور، سيكستو دوران بالين، وهو يتكلم من فوق هذه المنصة في الدورة السابعة واﻷربعين للجمعية العامة، كرر ذكر المبادرة التي قدمها الرئيس اﻹكوادوري السابق رودريغو بورخا في الدورة السادسة واﻷربعين للجمعية العامة بشأن تحكيم الكرسي الرسولي.
    The PRESIDENT (interpretation from Spanish): The Assembly will first hear an address by the Constitutional President of the Republic of Bolivia. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: تستمع الجمعية أولا إلى خطاب من الرئيس الدستوري لجمهورية بوليفيا.
    14. Affirms its support for the Constitutional President of Haiti, Jean-Bertrand Aristide, and his Prime Minister; UN ١٤ - تؤكد تأييدها للرئيس الدستوري لهايتي، جان برتراند أريستيد، ولرئيس وزرائه؛
    The PRESIDENT (interpretation from Spanish): The Assembly will now hear an address by the Constitutional President of the Republic of Peru. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: تستمع الجمعية العامة اﻵن إلى خطاب للرئيس الدستوري لجمهورية بيرو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more