"the contact group on" - Translation from English to Arabic

    • فريق الاتصال المعني
        
    • لفريق الاتصال المعني
        
    • فريق الاتصال بشأن
        
    • مجموعة الاتصال المعنية
        
    • لمجموعة الاتصال المعنية
        
    • لفريق الاتصال بشأن
        
    • وفريق الاتصال المعني
        
    • فريق الاتصال حول
        
    • فريق الاتصال عن
        
    • لمجموعة الاتصال بشأن
        
    • أعمال فريق الاتصال
        
    • عن فريق الاتصال
        
    • فريق الاتصال المعنى
        
    Engagement with the international community is primarily facilitated through the contact group on Piracy off the Coast of Somalia. UN ويجري تيسير الاشتراك مع المجتمع الدولي في المقام الأول عبر فريق الاتصال المعني بالقرصنة قبالة سواحل الصومال.
    Deleted by the contact group on supply and trade UN حذفه فريق الاتصال المعني بعرض الزئبق والتجارة فيه
    Submission by the contact group on terms of reference established at the thirtieth meeting of the Open-ended Working Group UN مقدم من فريق الاتصال المعني بالاختصاصات المنشأ في الاجتماع الثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية
    II. Non-paper from the co-Chairmen of the contact group on item 7 UN الثاني- ورقة غير رسمية مقدمة من الرئيسين المشاركين لفريق الاتصال المعني
    Submission by the Chair of the contact group on Concrete Measures UN ورقة مُقدمة من رئيس فريق الاتصال بشأن التدابير الصارمة
    Engagement with the international community is primarily facilitated through, but not limited to, the contact group on Piracy Off the Coast of Somalia and through participation in the five working groups. UN ويجري في الأساس تيسير إبرام التزام مع المجتمع الدولي عبر فريق الاتصال المعني بالقرصنة قبالة سواحل الصومال، إنما دون أن يقتصر عليه، وعبر المشاركة في الأفرقة العاملة الخمسة.
    It was decided, therefore, to refer the draft decision to the contact group on technical matters for further discussion. UN لذلك تقرر أن يحال مشروع المقرر إلى فريق الاتصال المعني بالمسائل التقنية لبحثه بمزيد من التفصيل.
    In that regard, it was agreed that the matter should be referred to the contact group on technical matters for further consideration. UN واتُّفق في هذا الصدد على أن يحال الأمر إلى فريق الاتصال المعني بالمسائل التقنية للنظر فيه بمزيد من التفصيل.
    In that regard, we note the efforts of the contact group on Piracy off the Coast of Somalia. UN في ذلك الصدد، ننوه بالجهود التي يبذلها فريق الاتصال المعني بالقرصنة قبالة سواحل الصومال.
    Issues under consideration in the contact group on adaptation UN مسائل قيد النظر في إطار فريق الاتصال المعني بالتكيف
    Issues under consideration in the contact group on mitigation UN مسائل قيد النظر في إطار فريق الاتصال المعني بالتخفيف
    Issues under consideration in the contact group on financing UN مسائل قيد النظر في إطار فريق الاتصال المعني بالتمويل
    Issues under consideration in the contact group on technology UN مسائل قيد النظر في إطار فريق الاتصال المعني بالتكنولوجيا
    Further, the Chair suggests that this informal group also convene joint meeting with the contact group on numbers in order to ensure the issues that are linked to both the groups are considered coherently; UN وعلاوة على ذلك، يقترح الرئيس أن يعقد هذا الفريق غير الرسمي أيضا اجتماعا مشتركا مع فريق الاتصال المعني بالأرقام من أجل ضمان النظر بشكل متسق في القضايا التي ترتبط بكلا الفريقين؛
    Further options raised by members of the contact group on Piracy off the Coast of Somalia UN خيارات أخرى طرحها أعضاء فريق الاتصال المعني بالقرصنة قبالة سواحل الصومال
    As was noted in the contact group on Piracy off the Coast of Somalia, the time required to negotiate the appropriate multilateral agreement might be considerable. UN وكما لاحظنا في فريق الاتصال المعني بالقرصنة قبالة سواحل الصومال، فإن الوقت اللازم للتفاوض بشأن اتفاق ملائم متعدد الأطراف يمكن أن يكون طويلاً.
    The parties agreed that the contact group on synergies and budget matters should prepare such draft decisions. UN واتفقت الأطراف على أنه ينبغي لفريق الاتصال المعني بأوجه التآزر ومسائل الميزانية إعداد مشاريع المقررات المذكورة.
    Approach to possible elements of Articles 10 and 11 prepared by the co-chairs of the contact group on emissions and releases UN نهج إزاء العناصر المحتملة للمادتين 10 و11 أعده الرئيسان المشاركان لفريق الاتصال المعني بالانبعاثات والإطلاقات
    Paper prepared by the co-chairs of the contact group on emissions and releases UN ورقة أعدها الرئيسان المشاركان لفريق الاتصال المعني الانبعاثات والإطلاقات
    Report of the contact group on Concrete Measures UN تقرير فريق الاتصال بشأن التدابير الصارمة
    Report by the chair of the contact group on the draft instruction manual for implementation of the Basel Protocol on Liability and Compensation UN تقرير من رئيس فريق الاتصال بشأن مشروع دليل إرشادي لتنفيذ بروتوكول بازل بشأن المسؤولية والتعويض
    The Parties agreed to refer further consideration of the fixed-exchange-rate mechanism to the contact group on replenishment. UN 49 - ووافقت الأطراف على إحالة المسألة إلى مجموعة الاتصال المعنية بتجديد الموارد لمواصلة دراستها.
    2 plenary meetings and accompanying working group meetings of the contact group on Piracy off the Coast of Somalia UN :: جلستان عامتان لمجموعة الاتصال المعنية بالقرصنة قبالة سواحل الصومال واجتماعات مصاحبة للأفرقة العاملة التابعة لها
    9. To advance the work, the Chair also proposes to conduct meetings of the contact group on item 3 of the agenda as needed, with the first being convened immediately after the resumption plenary. UN 9- ولدفع العمل قدماً، تقترح الرئيسة أيضاً عقد اجتماعات لفريق الاتصال بشأن البند 3 من جدول الأعمال، بحسب الحاجة، على أن يعقد أول اجتماع له مباشرة بعد انعقاد الجلسة العامة المُستأنفة.
    Lastly, Panama's Maritime Authority supports the efforts of the Security Council and the contact group on Piracy off the Coast of Somalia to eliminate piracy in Somalia, the western Indian Ocean and the Gulf of Aden. UN وأخيرا، تدعم الهيئة البحرية في بنما الجهود التي يبذلها مجلس الأمن وفريق الاتصال المعني بالقرصنة قبالة سواحل الصومال من أجل القضاء على القرصنة في الصومال، وغرب المحيط الهندي وخليج عدن.
    The Working Group continued its debate on the item at its seventh plenary meeting, on the morning of Friday, 24 October, at which time it heard a report from the chair of the contact group on the group's deliberations. UN 77 - واصل الفريق العامل مناقشاته حول هذا البند في جلسته العامة السابعة صباح الجمعة 24 تشرين الأول/أكتوبر، حيث استمع إلى تقرير من رئيس فريق الاتصال حول مداولات الفريق.
    At its fiftyseventh session (1409th meeting), Mr. Yutzis submitted to the Committee the report of the contact group on the first session of the Preparatory Committee, as well as a discussion paper containing recommendations for the Committee's contribution to the World Conference. UN 479- وفي الدورة السابعة والخمسين (الجلسة 1409)، قدم السيد ياتزيس إلى اللجنة تقرير فريق الاتصال عن الدورة الأولى للجنة التحضيرية، فضلا عن ورقة مناقشة تتضمن التوصيات المتعلقة بإسهام اللجنة في المؤتمر العالمي.
    22.4. That the Co-Chairs convene a meeting of the contact group on stockpile destruction at their convenience whenever needs arise to discuss difficulties faced by one or more States parties in fulfilling article 4 obligations. UN :: 22-4- أن يدعو الرئيسان المتشاركان إلى عقد اجتماع لمجموعة الاتصال بشأن تدمير المخزونات حينما يتسنى لهما ذلك وكلما دعت الحاجة إلى مناقشة الصعوبات التي تواجهها دولة أو أكثر من الدول الأطراف في وفائها بالتزاماتها بموجب المادة 4.
    Report on the work of the contact group on financial matters UN تقرير بشأن أعمال فريق الاتصال المعني بالمسائل المالية
    I have the honour to enclose herewith a statement adopted by the contact group on Bosnia and Herzegovina of the Organization of the Islamic Conference on the latest situation in Banja Luka in the Republic of Bosnia and Herzegovina. UN أتشرف بأن أرفق طيا بيانا صادرا عن فريق الاتصال المعني بالبوسنة والهرسك التابع لمنظمة المؤتمر اﻹسلامي بشأن أحدث اﻷوضاع في بانيالوقا بجمهورية البوسنة والهرسك.
    The Council/Forum adopted decisions 24/3 and 24/4 on the basis of the draft decisions approved by the contact group on chemicals established by the Committee of the Whole. UN أما المقرران 24/3 و24/4 فقد اعتمدهما المجلس/المنتدى على أساس مشروعي المقررين اللذين اعتمدهما فريق الاتصال المعنى بالمواد الكيميائية الذي أنشأته اللجنة الجامعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more