"the contents of the present report" - Translation from English to Arabic

    • محتويات هذا التقرير
        
    • مضمون هذا التقرير
        
    However, as in previous years, not all the ideas put forward necessarily represent the views of all those consulted, and the responsibility for the contents of the present report rests solely with the United Nations. UN لكن، وكما حدث في السنوات السابقة، لا تمثل الأفكار المقدمة بالضرورة آراء جميع الأطراف التي جرى التشاور معها، بينما تتحمل الأمم المتحدة وحدها المسؤولية عن محتويات هذا التقرير.
    22. In accordance with paragraph 5 of resolution 1284 (1999), the Commissioners were consulted on the contents of the present report. UN 22 - ووفقا للفقرة 5 من القرار 1284 (1999)، استشير المفوضون حول محتويات هذا التقرير.
    24. In accordance with paragraph 5 of resolution 1284 (1999), the Commissioners were consulted on the contents of the present report. UN 24 - ووفقا للفقرة 5 من القرار 1284 (1999)، تمت استشارة المفوضين بشأن محتويات هذا التقرير.
    64. In accordance with paragraph 5 of resolution 1284 (1999), the Commissioners were consulted on the contents of the present report. UN 64 - ووفقا للفقرة 5 من القرار 1284 (1999)، فقد استشير المفوضون بشأن محتويات هذا التقرير.
    However, in accordance with paragraph 5 of resolution 1284 (1999), the Commissioners were consulted on the contents of the present report. UN غير أنه وفقا للفقرة 5 من القرار 1284 (1999)، استشير المفوضون بشأن مضمون هذا التقرير.
    166. In accordance with paragraph 5 of resolution 1284 (1999), the Commissioners were consulted on the contents of the present report. UN 166- ووفقا لما ورد في الفقرة 5 من القرار 1284 (1999)، استشير المفوضون بشأن محتويات هذا التقرير. الحاشية
    In accordance with paragraph 5 of resolution 1284 (1999), the Commissioners were, however, consulted on the contents of the present report by e-mail. UN بيد أنه ووفقا للفقرة 5 من القرار 1284 (1999)، تمت استشارة أعضاء الهيئة بالبريد الإلكتروني بشأن محتويات هذا التقرير.
    10. In accordance with paragraph 5 of Security Council resolution 1284 (1999), the College of Commissioners was consulted on the contents of the present report. UN 10 - ووفقا للفقرة 5 من قرار مجلس الأمن 1284 (1999)، تم التشاور مع هيئة المفوضين بشأن محتويات هذا التقرير.
    38. In accordance with paragraph 5 of resolution 1284 (1999), the Commissioners were consulted on the contents of the present report. UN 38 - ووفقا للفقرة 5 من القرار 1284 (1999)، استشير المفوضون بشأن محتويات هذا التقرير.
    However, in accordance with paragraph 5 of resolution 1284 (1999), the Commissioners were consulted on the contents of the present report. UN بيد أن المفوضين استشيروا، وفقا للفقرة 5 من القرار 1284 (1999)، بشأن محتويات هذا التقرير.
    29. In accordance with paragraph 5 of resolution 1284 (1999), the Commissioners were consulted on the contents of the present report. UN 29 - ووفقا للفقرة 5 من القرار 1284 (1999)، استشير المفوضون بشأن محتويات هذا التقرير.
    32. In accordance with paragraph 5 of resolution 1284 (1999), the Commissioners were consulted on the contents of the present report. UN 32 - ووفقا للفقرة 5 من القرار 1284 (1999)، استشير المفوضون بشأن محتويات هذا التقرير. تذييل
    the contents of the present report are largely guided by the findings of the team, which were that in great measure HDI had met its objectives and that HDI-E incorporates lessons learned from HDI (1994-1996). UN وتستهدي محتويات هذا التقرير إلى حد كبير بالنتائج التي انتهى إليها الفريق، وهى أن مبادرة التنمية البشرية قد حققت أهدافها إلى حد كبير وأن تمديد المبادرة ينطوي على دروس مستفادة من مبادرة التنمية البشرية )١٩٩٤-١٩٩٦(.
    the contents of the present report are largely guided by the findings of the team, which were that, in great measure, the objectives and strategies of the 10 constituent projects of HDI-E continue to be in keeping with Governing Council and Executive Board instructions, and that they incorporate strategic lessons and experiences from HDI (1994-1996) and HDI-E (1996-1998) to date. UN وتسترشد محتويات هذا التقرير بدرجة كبيرة بما توصل إليه الفريق من نتائج، وهي أن أهداف واستراتيجيات المشاريع ما زالت مطابقة إلى حد بعيد لتعليمات مجلس اﻹدارة والمجلس التنفيذي، وأنها تتضمن دروسا استراتيجية وخبرات مستفادة من مبادرة التنمية البشرية )١٩٩٤-١٩٩٦( ومن تمديد المبادرة )١٩٩٦-١٩٩٨( حتى تاريخه.
    the contents of the present report can be read in conjunction with the Comprehensive report of the Secretary-General prepared in pursuance of Commission on Human Rights resolution 1993/12 (E/CN.4/1994/17 and Add.1) on the repercussions and prospects of the debt crisis and adjustment programmes on the effective enjoyment of economic, social and cultural rights of developing countries, submitted to the Commission at its fiftieth session. UN ويمكن قراءة محتويات هذا التقرير بالاقتران مع التقرير الشامل لﻷمين العام الذي أعد عملا بقرار لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٣/١٣ )E/CN.4/1994/17 وAdd.1(، فيما يتعلق بانعكاس وآفاق أزمة الديون وبرامج التكيف على التمتع الفعال بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية للبلدان النامية، والمقدم إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الخمسين.
    28. In accordance with paragraph 5 of resolution 1284 (1999), the Commissioners were consulted on the contents of the present report. UN 28 - ووفقا للفقرة 5 من القرار 1284 (1999)، أُجريت مشاورات مع المفوضين بشأن مضمون هذا التقرير.
    30. In accordance with paragraph 5 of resolution 1284 (1999), the Commissioners were consulted on the contents of the present report. UN 30 - ووفقا للفقرة 5 من القرار 1284(1999)، فقد جرى التشاور مع المفوضين بشأن مضمون هذا التقرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more