"the context of iaea" - Translation from English to Arabic

    • إطار الوكالة الدولية للطاقة الذرية
        
    • مظلة الوكالة
        
    • سياق الوكالة الدولية للطاقة الذرية
        
    • مظلّة الوكالة
        
    :: Action 20: All States are encouraged to support the development of appropriate legally binding verification arrangements, within the context of IAEA, to ensure the irreversible removal of fissile material from nuclear weapons or other nuclear explosive devices worldwide. UN :: الإجراء 20: تُشجَّع الدول كافة على تقديم الدعم لوضع ترتيبات تحقق مناسبة وملزِمة قانونا في إطار الوكالة الدولية للطاقة الذرية لضمان التخلص بلا رجعة من المواد الانشطارية في الأسلحة النووية أو غيرها من الأجهزة المتفجرة النووية في جميع أنحاء العالم.
    :: Action 20: All States are encouraged to support the development of appropriate legally binding verification arrangements, within the context of IAEA, to ensure the irreversible removal of fissile material from nuclear weapons or other nuclear explosive devices worldwide. UN :: الإجراء 20: تُشجَّع الدول كافة على تقديم الدعم لوضع ترتيبات تحقق مناسبة وملزِمة قانونا في إطار الوكالة الدولية للطاقة الذرية لضمان التخلص بلا رجعة من المواد الانشطارية في الأسلحة النووية أو غيرها من الأجهزة المتفجرة النووية في جميع أنحاء العالم.
    No further progress has been made in the development of appropriate legally binding verification arrangements, in the context of IAEA, to ensure the irreversible removal of fissile material, particularly weapons-grade highly enriched uranium, designated as no longer required for military purposes, as foreseen in actions 16 and 17 of the 2010 Review Conference action plan. UN ولم يحرز مزيد من التقدم في وضع ترتيبات تحقق ملائمة وملزمة قانوناً، في إطار الوكالة الدولية للطاقة الذرية ضماناً للإزالة التي لا رجعة فيها للمواد الانشطارية المصنفة على أنها لم تعد لازمة للأغراض العسكرية، ولا سيما اليورانيوم العالي التخصيب المخصص لصنع السلاح، على النحو المتوخى في الإجراءين 16 و17 من خطة عمل مؤتمر استعراض المعاهدة لعام 2010.
    In that regard, all States were encouraged to support the development of appropriate legally binding verification arrangements, within the context of IAEA, to ensure the irreversible removal of fissile material designated by each nuclear-weapon State as no longer required for military purposes. UN وفي هذا الصدد، تم تشجيع جميع الدول على دعم وضع ترتيبات التحقّق الملزمة قانوناً الملائمة تحت مظلة الوكالة لضمان عدم الرجوع عن إزالة المواد الانشطارية التي تقرّر كل دولة من الدول الحائزة للأسلحة النووية أنها لم تعد مطلوبة لأغراضها العسكرية.
    NAM urges the continued consideration of the issue of Israeli nuclear capabilities in the context of IAEA. UN وتحث الحركة على مواصلة النظر في مسألة القدرات النووية لإسرائيل في سياق الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    8. The present working paper is intended to contribute towards the implementation of the commitment of all States parties under the 2010 action plan to support the development of appropriate legally binding verification arrangements, within the context of IAEA, to ensure the irreversible removal of fissile material designated by each nuclear-weapon State as no longer required for military purposes. UN 8- ويتمثل القصد من ورقة العمل هذه في الإسهام في تنفيذ جميع الدول الأطراف لالتزامها في إطار خطة عمل عام 2010 بدعم وضع ترتيبات التحقُّق الملزمة قانونا الملائمة تحت مظلّة الوكالة ضمانا لعدم الرجوع عن إزالة المواد الانشطارية التي تقرّر كل دولة من الدول الحائزة للأسلحة النووية أنها لم تعد لازمة لأغراضها العسكرية.
    No further progress has been made in the development of appropriate legally binding verification arrangements, in the context of IAEA, to ensure the irreversible removal of fissile material, particularly weapons-grade highly enriched uranium, designated as no longer required for military purposes, as foreseen in actions 16 and 17 of the 2010 Review Conference action plan. UN ولم يحرز مزيد من التقدم في وضع ترتيبات تحقق ملائمة وملزمة قانونا، في إطار الوكالة الدولية للطاقة الذرية ضماناً للإزالة التي لا رجعة فيها للمواد الانشطارية المصنفة على أنها لم تعد لازمة للأغراض العسكرية، ولا سيما اليورانيوم العالي التخصيب المخصص لصنع السلاح، على النحو المتوخى في الإجراءين 16 و 17 من خطة عمل مؤتمر استعراض المعاهدة لعام 2010.
    13. The Group of Non-Aligned States Parties to the Treaty further recalls Action 17 which stipulates that " in the context of action 16, all States are encouraged to support the development of appropriate legally binding verification arrangements, within the context of IAEA, to ensure the irreversible removal of fissile material designated by each nuclear-weapon State as no longer required for military purposes. " UN 13 - وتشير كذلك مجموعة دول عدم الانحياز الأطراف في المعاهدة إلى الإجراء 17 أيضا الذي ينص على أنه " في سياق الإجراء 16، تشجع الدول كافة على تقديم الدعم لوضع ترتيبات تحقق مناسبة وملزمة قانونا، في إطار الوكالة الدولية للطاقة الذرية لضمان التخلص بلا رجعة من المواد الانشطارية التي تعلن كل دولة حائزة للأسلحة النووية أنها لم تعد لازمة للأغراض العسكرية " .
    In that regard, all States were encouraged to support the development of appropriate legally binding verification arrangements, within the context of IAEA, to ensure the irreversible removal of fissile material designated by each nuclear-weapon State as no longer required for military purposes. UN وفي هذا الصدد، تم تشجيع جميع الدول على دعم وضع ترتيبات التحقّق الملزمة قانونا الملائمة تحت مظلة الوكالة لضمان عدم الرجوع عن إزالة المواد الانشطارية التي تقرّر كل دولة من الدول الحائزة للأسلحة النووية أنها لم تعد مطلوبة لأغراضها العسكرية.
    14. In order to give shape to action 17 of the 2010 action plan, the 2015 Review Conference should agree on the need to develop strengthened safeguards and enhanced verification arrangements within the context of IAEA that would ensure the application of permanent safeguards on material irreversibly removed from nuclear weapons programmes. UN 14 - ولإيضاح سبلِ تنفيذ الإجراء 17 من خطة العمل لعام 2010، ينبغي أن يقر المؤتمر الاستعراضي لعام 2015 بضرورة وضع ضمانات معززة وتحسين ترتيبات التحقق في سياق الوكالة الدولية للطاقة الذرية بما يكفل تطبيق ضمانات دائمة على المواد التي تُسحب بلا رجعة من برامج الأسلحة النووية.
    8. The present working paper is intended to contribute towards the implementation of the commitment of all States parties under the 2010 action plan to support the development of appropriate legally binding verification arrangements, within the context of IAEA, to ensure the irreversible removal of fissile material designated by each nuclear-weapon State as no longer required for military purposes. UN 8 - ويتمثل القصد من ورقة العمل هذه في الإسهام في تنفيذ جميع الدول الأطراف لالتزامها في إطار خطة عمل عام 2010 بدعم وضع ترتيبات التحقُّق الملزمة قانونا الملائمة تحت مظلّة الوكالة ضمانا لعدم الرجوع عن إزالة المواد الانشطارية التي تقرّر كل دولة من الدول الحائزة للأسلحة النووية أنها لم تعد لازمة لأغراضها العسكرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more