"the context of the commemoration of the" - Translation from English to Arabic

    • سياق الاحتفال بالذكرى
        
    • إطار الاحتفال بالذكرى
        
    It was agreed, that within the context of the commemoration of the fiftieth anniversary, an extraordinary opportunity existed to highlight the mutually reinforcing goals of the United Nations and its sister organizations. UN واتفق على أن فرصة فريدة متاحة، في سياق الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين، ﻹبراز ما لﻷمم المتحدة ومنظماتها الشقيقة من أهداف يعضد بعضها بعضا.
    It was agreed that, within the context of the commemoration of the fiftieth anniversary, an extraordinary opportunity existed to highlight the mutually reinforcing goals of the United Nations and its sister organizations. UN واتفق على أن فرصة فريدة متاحة، في سياق الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين، ﻹبراز ما لﻷمم المتحدة ومنظماتها الشقيقة من أهداف يعضد بعضها بعضا.
    A. The promotion and effective realization of the right to development, in the context of the commemoration of the twenty-fifth anniversary UN ألف - تعزيز الحق في التنمية وإعماله بفعالية، في سياق الاحتفال بالذكرى
    A. The promotion and effective realization of the right to development, in the context of the commemoration of the twenty-fifth anniversary of the Declaration on the Right to Development UN ألف- تعزيز الحق في التنمية وإعماله بفعالية، في سياق الاحتفال بالذكرى السنوية الخامسة والعشرين لإعلان الحق في التنمية
    It was agreed that within the context of the commemoration of the fiftieth anniversary, an extraordinary opportunity existed to highlight the mutually reinforcing goals of the United Nations and its sister organizations, and it was also noted that these issues were being coordinated through the Administrative Committee on Coordination (ACC) and focal points at the working level. UN واتفق على أنه في إطار الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين، تسنح فرصة فريدة ﻹبراز أهداف اﻷمم المتحدة ومنظماتها الشقيقة التي تدعم بعضها بعضا، ولوحظ أن هذه المسائل يجري تنسيقها عبر لجنة التنسيق اﻹدارية وجهات التنسيق الناشطة على المستوى العامل.
    II. Promotion and effective realization of the right to development, in the context of the commemoration of the twenty-fifth anniversary of the Declaration UN ثانياً - تعزيز الحق في التنمية وإعماله بشكل فعال، في سياق الاحتفال بالذكرى السنوية
    Stressing the importance of the realization of economic, social and cultural rights in the context of the commemoration of the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights, UN وإذ تؤكد أهمية إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في سياق الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان،
    This meeting is taking place in the context of the commemoration of the tenth anniversary of the Assembly's adoption of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime, the Palermo Convention. UN ويعقد هذا الاجتماع في سياق الاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة لاعتماد الجمعية العامة لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، اتفاقية باليرمو.
    Furthermore, on 28 July 1997, in the context of the commemoration of the twentieth anniversary of the first International Conference on Discrimination against Indigenous Peoples, a march was organized together with 50 special activities, including photographic and art exhibits and a briefing by United Nations agencies. UN وفي سياق الاحتفال بالذكرى السنوية العشرين لانعقاد أول مؤتمر دولي عن التمييز ضد الشعوب اﻷصلية، في ٨٢ تموز/يوليه ٧٩٩١، نظمت كذلك مسيرة صاحبها ٠٥ نشاطا من اﻷنشطة الخاصة، من بينها التصوير الضوئي والعروض الفنية وجلسة إحاطة إعلامية للوكالات التابعة لﻷمم المتحدة.
    26. In its 1993 report, 2/ the Preparatory Committee agreed that within the context of the commemoration of the fiftieth anniversary, an extraordinary opportunity existed to highlight the mutually reinforcing goals of the United Nations and its sister organizations. UN ٢٦ - وافقت اللجنة التحضيرية، في تقريرها لعام ١٩٩٣)٢(، على أن هناك فرصة فريدة متاحة، في سياق الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹبراز ما لﻷمم المتحدة والمنظمات الشقيقة لها من أهداف يعضد بعضها بعضا.
    28. In its 1993 report, 2/ the Preparatory Committee had agreed that within the context of the commemoration of the fiftieth anniversary, an extraordinary opportunity existed to highlight the mutually reinforcing goals of the United Nations and its sister organizations. UN ٢٨ - رأت اللجنة، في تقريرها لعام ١٩٩٣)٢(، أن هناك فرصة فريدة مهيأة في سياق الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹبراز ما لﻷمم المتحدة والمنظمات الشقيقة من أهداف يعضد بعضها بعضا.
    3. In its resolution 49/89 of 16 December 1994, the General Assembly decided that the Special Committee should carry out, during its 1995 session, a mid-term review of the Plan of Action for the International Decade for the Eradication of Colonialism in the context of the commemoration of the fiftieth anniversary of the United Nations. UN ٣ - وفي القرار ٤٩/٨٩ المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، قررت الجمعية العامة، أن تقوم اللجنة الخاصة خلال دورتها في عام ١٩٩٥، باستعراض نصف المدة لخطة العمل للعقد الدولي للقضاء على الاستعمار، في سياق الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة.
    3. In its resolution 49/89 of 16 December 1994, the General Assembly decided that the Special Committee should carry out, during its 1995 session, a mid-term review of the Plan of Action for the International Decade for the Eradication of Colonialism in the context of the commemoration of the fiftieth anniversary of the United Nations. UN ٣ - وفي القرار ٤٩/٨٩ المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، قررت الجمعية العامة، أن تقوم اللجنة الخاصة خلال دورتها لعام ١٩٩٥، باستعراض نصف المدة لخطة العمل للعقد الدولي للقضاء على الاستعمار، في سياق الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لإنشاء اﻷمم المتحدة.
    13. Decides that the Special Committee shall carry out, during its 1995 session, a mid-term review of the Plan of Action for the International Decade for the Eradication of Colonialism 4/ in the context of the commemoration of the fiftieth anniversary of the United Nations; UN ٣١ - تقرر أن تقوم اللجنة الخاصة، خلال دورتها في عام ٥٩٩١، باستعراض نصف المدة لخطة العمل للعقد الدولي للقضاء على الاستعمار)٤(، في سياق الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة؛
    26. In its 1993 report, 2/ the Preparatory Committee agreed that within the context of the commemoration of the fiftieth anniversary, an extraordinary opportunity existed to highlight the mutually reinforcing goals of the United Nations and its sister organizations. UN ٢٦ - وافقت اللجنة التحضيرية، في تقريرها لعام ١٩٩٣)٢(، على أن هناك فرصة فريدة متاحة، في سياق الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹبراز ما لﻷمم المتحدة والمنظمات الشقيقة لها من أهداف يعضد بعضها بعضا.
    40. Decides, in the context of the commemoration of the tenth anniversary of the adoption of the Programme of Action, to request a non-governmental organization to prepare and submit to the Working Group at its twenty-seventh session, in 2002, an assessment of the implementation of the Programme of Action; UN 40- تقرر، في سياق الاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة لاعتماد برنامج العمل، أن تطلب إلى منظمة حكومية دولية أن تعد وتقدم إلى الفريق العامل في دورته السابعة والعشرين في عام 2002 تقييماً لسير تنفيذ برنامج العمل؛
    Requests once again, in the context of the commemoration of the tenth anniversary of the adoption of the Programme of Action, a non-governmental organization to prepare and submit to the Working Group at its twenty-eighth session, in 2003, an assessment of its implementation, based on information provided by Governments and non-governmental organizations; UN 7- تطلب مجدداً، في سياق الاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة لاعتماد برنامج العمل، إلى منظمة غير حكومية أن تعد وتقدم إلى الفريق العامل في دورته الثامنة والعشرين في عام 2003 تقييماً لسير تنفيذ برنامج العمل على أساس المعلومات الواردة من الحكومات والمنظمات غير الحكومية؛
    5. In the context of the commemoration of the tenth anniversary of the adoption of the Programme of Action for the Prevention of the Sale of Children, Child Prostitution and Child Pornography, the Working Group decided to devote priority attention at its twentyseventh session to the issue of the exploitation of children and to assess the effectiveness of the implementation of the Programme of Action. UN 5- في سياق الاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة لاعتماد برنامج العمل لمنع الاتجار بالأشخاص واستغلال الأطفال في البغاء وفي إنتاج المواد الخليعة، قرر الفريق العامل تكريس الاهتمام على سبيل الأولوية في دورته السابعة والعشرين لقضية استغلال الأطفال وتقييم مدى فعالية تنفيذ برنامج العمل.
    435. In the context of the commemoration of the sixtieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights, Brazil reported that the Government, together with civil society entities, was organizing important events, not only of national but also of international scope. UN 435- وفي سياق الاحتفال بالذكرى السنوية الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان، أفادت البرازيل بأن الحكومة تنظم بالتعاون مع مؤسسات المجتمع المدني أحداثاً هامة، لا على المستوى الوطني فحسب، بل على المستوى الدولي أيضاً.
    5. Decides to devote a high-level segment at its sixty-third session to reviewing activities of Member States and civil society aiming at human rights learning in the context of the commemoration of the sixtieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights; UN 5 - تقرر تكريس جزء رفيع المستوى من دورتها الثالثة والستين لاستعراض أنشطة الدول الأعضاء والمجتمع المدني الهادفة إلى التعلـُّـم في مجال حقوق الإنسان، وذلك في سياق الاحتفال بالذكرى السنوية الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان؛
    Taking special note of the fact that, during its 1995 session, the Special Committee carried out a mid-term review of the Plan of Action for the International Decade for the Eradication of Colonialism in the context of the commemoration of the fiftieth anniversary of the United Nations, in which further options for self-determination were explored, UN وإذ تحيط علما بوجه خاص بقيام اللجنة الخاصة، خلال دورتها لعام ١٩٩٥، باستعراض منتصف المدة لخطة عمل العقد الدولي للقضاء على الاستعمار في إطار الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لﻷمم المتحدة، استكشفت فيه خيارات أخرى لتقرير المصير،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more