"the context of the law of treaties" - Translation from English to Arabic

    • سياق قانون المعاهدات
        
    • إطار قانون المعاهدات
        
    Entry into force in the context of the law of treaties and determination of the moment when a unilateral act begins to produce its legal effects UN رابعا - النفاذ في سياق قانون المعاهدات وتحديد الوقت الذي يحدث فيها العمل الانفرادي آثاره القانون
    IV. Entry into force in the context of the law of treaties and determination of the moment when a unilateral act begins UN رابعا - النفاذ في سياق قانون المعاهدات وتحديد الوقت الذي يحدث فيها العمل الانفرادي آثاره القانونية
    109. The possibility that a State might lose the right to invoke a cause of invalidity or a ground for putting an end to the act by its behaviour, whether implicit or explicit, deserves special comment; these issues have been tackled already both in legal doctrine and in judicial practice in the context of the law of treaties, which must be considered as a guide. UN 109 - ومن جهة أخرى، فإن إمكانية سقوط حق الدولة في الاستظهار بسبب للبطلان أو مسوغ لإنهاء عمل بفعل سلوكها، الضمني أو الصريح، تستحق تعليقا خاصا. فهي مسألة تناولها فعلا الفقه والاجتهاد القضائي في سياق قانون المعاهدات الذي يتعين اتخاذه مرجعا.
    109. The act of recognition produces its effects in respect of the parties involved (author and addressee) from the time of its formulation, which to some extent is equivalent to the entry into force of a treaty in the context of the law of treaties. UN 109 - يحدث عمل الاعتراف آثاره تجاه الأطراف المرتبطين به (مُصدره والجهة الموجه إليها) اعتبارا من لحظة صياغته، وهو ما يماثل إلى حد ما نفاذ معاهدة، في سياق قانون المعاهدات.
    (19) This is also the view of the Commission, which believes that unilateral statements by which a State (or an international organization) purports to obtain a modification of a treaty whose final text has been agreed by the negotiators does not constitute a reservation in the usual meaning of the term in the context of the law of treaties, as has been confirmed by the 1969, 1978 and 1986 Vienna Conventions. UN 19) وهذا هو كذلك شعور اللجنة وهي ترى أن الإعلان الانفرادي الذي تهدف الدولة (أو، حسب الحال، المنظمة الدولية) من ورائه إلى الحصول على تعديل معاهدة قرر المتفاوضون نصها لا يشكل تحفظاً بالمعنى المعتاد الذي تأخذه الكلمة في إطار قانون المعاهدات والذي كرسته اتفاقيات فيينا للأعوام 1969 و 1978 و 1986.
    112. Territorial application in the context of the law of treaties is regulated in article 29 of the Vienna Convention of 1969, which provides, in general terms, that the territory to which the treaty applies is the one on which the parties agree. There is an assumption that the treaty applies to territories under the sovereignty of the State. UN 112 - فالتطبيق المكاني في سياق قانون المعاهدات تنظمه المادة 29 من اتفاقية فيينا لعام 1969 التي تنص، في صيغة عامة، على أن الإقليم الذي تطبق فيه المعاهدة هو الإقليم الذي يتفق عليه الأطراف، على افتراض أن المعاهدة تطبق على الأقاليم الخاضعة لسيادة الدولة.
    36. In addressing the issue of the settlement of disputes in the context of the law of treaties between States and international organizations or between international organizations, the Commission referred both to its own draft articles on the law of treaties adopted in 1966 and to the additions brought to this general procedure during the United Nations Conference on the Law of Treaties. UN 36 - رجعت اللجنة في تناولها لمسألة تسوية المنازعات في سياق قانون المعاهدات بين الدول والمنظمات الدولية أو فيما بين المنظمات الدولية إلى مشاريع المواد التي اعتمدتها بشأن قانون المعاهدات في عام 1966 وكذلك إلى الإضافات التي أُدخلت على هذا الإجراء العام في مؤتمر الأمم المتحدة المعني بقانون المعاهدات.
    For his part, Sir Humphrey Waldock, Special Rapporteur on the topic of the law of treaties, noted in his first report that the question of capacity was much more important in the context of the law of treaties than in the context of diplomatic relations; it was therefore important and desirable to include a provision on that subject. UN وقد لاحظ السيد هيمفري ولدوك المقرر الخاص المعني بقانون المعاهدات من ناحيته، في تقريره اﻷول، أن مسألة اﻷهلية حظي بأهمية أكبر في سياق قانون المعاهدات منه في سياق العلاقات الدبلوماسية، ولذا فمن المهم ومن المستصوب إدراج حكم بشأن ذلك الموضوع)٣٢(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more