"the context of the plan of action" - Translation from English to Arabic

    • إطار خطة العمل
        
    • سياق خطة عمل
        
    • سياق خطة العمل
        
    The second had been established in the context of the Plan of Action for ensuring women's access to agricultural services. UN وقد أنشئت ثاني هذه الكيانات في إطار خطة العمل لكفالة إمكانية وصول المرأة إلى الخدمات الزراعية.
    This linkage is all the more necessary as certain thematic areas in the Declaration were also identified as priority areas in the context of the Plan of Action formulated in Johannesburg. UN وهذا الربط لـه ما يبرره وبخاصة لأن بعض المجالات الموضوعية للإعلان قد حددت أيضاً كمحاور تحظى بالأولوية في إطار خطة العمل المقررة في جوهانسبرغ.
    90. The Special Committee will continue to fulfil the responsibilities that have been entrusted to it in the context of the Plan of Action for the International Decade for the Eradication of Colonialism, adopted by the General Assembly in its resolution 46/181. UN ٠٩ - وستواصل اللجنة الخاصة أداء المسؤوليات الموكلة إليها في إطار خطة العمل للعقد الدولي للقضاء على الاستعمار، التي اعتمدتها الجمعية العامة في قرارها ٦٤/١٨١.
    The first two were held in observance of the thirtieth anniversary of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples; the other four were held in the context of the Plan of Action for the International Decade for the Eradication of Colonialism. UN وقد عقدت الحلقتان الدراسيتان اﻷوليتان احتفالا بمرور ثلاثين عاما على إصدار إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة؛ وعقدت اﻷربع حلقات اﻷخرى في سياق خطة عمل العقد الدولي للقضاء على الاستعمار.
    At the same time, UNIDO is actively contributing to the harmonization of business practices at Headquarters level in the context of the Plan of Action adopted by HLCM. UN وفي الوقت نفسه، تسهم اليونيدو بنشاط في مواءمة تسيير الأعمال على مستوى المقر في سياق خطة العمل التي اعتمدتها اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى.
    88. The Special Committee will continue to fulfil the responsibilities that have been entrusted to it in the context of the Plan of Action for the International Decade for the Eradication of Colonialism, adopted by the General Assembly in its resolution 46/181. UN 88 - وستواصل اللجنة الخاصة أداء المسؤوليات الموكلة إليها في إطار خطة العمل للعقد الدولي للقضاء على الاستعمار، التي اعتمدتها الجمعية العامة في قرارها 46/181.
    90. The Special Committee will continue to fulfil the responsibilities that have been entrusted to it in the context of the Plan of Action for the International Decade for the Eradication of Colonialism, adopted by the General Assembly in its resolution 46/181. UN ٠٩ - وستواصل اللجنة الخاصة أداء المسؤوليات الموكلة إليها في إطار خطة العمل للعقد الدولي للقضاء على الاستعمار، التي اعتمدتها الجمعية العامة في قرارها ٦٤/١٨١.
    88. The Special Committee will continue to fulfil the responsibilities that have been entrusted to it in the context of the Plan of Action for the International Decade for the Eradication of Colonialism, adopted by the General Assembly in its resolution 46/181. UN ٨٨ - وستواصل اللجنة الخاصة أداء المسؤوليات الموكلة إليها في إطار خطة العمل للعقد الدولي للقضاء على الاستعمار، التي اعتمدتها الجمعية العامة في قرارها ٦٤/١٨١.
    93. The Special Committee will continue to fulfil the responsibilities that have been entrusted to it in the context of the Plan of Action for the International Decade for the Eradication of Colonialism approved by the General Assembly in its resolution 46/181. UN ٣٩ - وستواصل اللجنة الخاصة أداء مسؤولياتها الموكلة إليها في إطار خطة العمل للعقد الدولي للقضاء على الاستعمار، التي اعتمدتها الجمعية العامة في قرارها ٤٦/١٨١.
    106. The Special Committee will continue to fulfil the responsibilities that have been entrusted to it in the context of the Plan of Action for the International Decade for the Eradication of Colonialism approved by the General Assembly in its resolution 46/181. UN ١٠٦ - وستواصل اللجنة الخاصة أداء مسؤولياتها الموكلة إليها في إطار خطة العمل للعقد الدولي للقضاء على الاستعمار، التي اعتمدتها الجمعية العامة في قرارها ٤٦/١٨١.
    101. The Special Committee will continue to fulfil the responsibilities that have been entrusted to it in the context of the Plan of Action for the International Decade for the Eradication of Colonialism approved by the General Assembly in its resolution 46/181. UN ١٠١ - وستواصل اللجنة الخاصة أداء مسؤولياتها الموكلة إليها في إطار خطة العمل للعقد الدولي للقضاء على الاستعمار، التي اعتمدتها الجمعية العامة في قرارها ٤٦/١٨١.
    97. The Special Committee will continue to fulfil the responsibilities that have been entrusted to it in the context of the Plan of Action for the International Decade for the Eradication of Colonialism approved by the General Assembly in its resolution 46/181. UN ٧٩ - وستواصل اللجنة الخاصة أداء مسؤولياتها الموكلة إليها في إطار خطة العمل للعقد الدولي للقضاء على الاستعمار، التي اعتمدتها الجمعية العامة في قرارها ٤٦/١٨١.
    93. The Special Committee will continue to fulfil the responsibilities that have been entrusted to it in the context of the Plan of Action for the International Decade for the Eradication of Colonialism approved by the General Assembly in its resolution 46/181. UN ٣٩ - وستواصل اللجنة الخاصة أداء مسؤولياتها الموكلة إليها في إطار خطة العمل للعقد الدولي للقضاء على الاستعمار، التي اعتمدتها الجمعية العامة في قرارها ٤٦/١٨١.
    97. The Special Committee will continue to fulfil the responsibilities that have been entrusted to it in the context of the Plan of Action for the International Decade for the Eradication of Colonialism approved by the General Assembly in its resolution 46/181 of 19 December 1991. UN ٧٩ - وستواصل اللجنة الخاصة أداء مسؤولياتها الموكلة إليها في إطار خطة العمل للعقد الدولي للقضاء على الاستعمار، التي اعتمدتها الجمعية العامة في قرارها ٤٦/١٨١ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١.
    101. The Special Committee will continue to fulfil the responsibilities that have been entrusted to it in the context of the Plan of Action for the International Decade for the Eradication of Colonialism approved by the General Assembly in its resolution 46/181 of 19 December 1991. UN ١٠١ - وستواصل اللجنة الخاصة أداء مسؤولياتها الموكلة إليها في إطار خطة العمل للعقد الدولي للقضاء على الاستعمار، التي اعتمدتها الجمعية العامة في قرارها ٤٦/١٨١ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١.
    31. The universalization of amended Protocol II remained a priority objective for the European Union, including in the context of the Plan of Action that had been adopted for that purpose. UN 31- ومضى قائلاً إن الاتحاد الأوروبي يسعى إلى تحقيق هدف رئيسي يتمثل في تعزيز عالمية البروتوكول المعدل لا سيما في إطار خطة العمل التي اعتُمدت لهذه الغاية.
    " Nevertheless, we are determined that the remaining colonial territories shall be able to exercise their inalienable right to self-determination and independence, on the basis of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples, and in the context of the Plan of Action for the Eradication of Colonialism, adopted by the General Assembly. UN " ومع ذلك، فإننا مصممون على تمكين اﻷقاليم التي لا تزال مستعمرة من ممارسة حقها، غير القابل للتصرف، في تقرير المصير والاستقلال، وفقا ﻹعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، وفي إطار خطة العمل للقضاء على الاستعمار، التي اعتمدتها الجمعية العامة.
    The first two were held in observance of the thirtieth anniversary of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples; the last four were held in the context of the Plan of Action for the International Decade for the Eradication of Colonialism. UN وقد عقدت الحلقتان الدراسيتان اﻷوليتان احتفالا بمرور ثلاثين عاما على إصدار إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة؛ وعقدت اﻷربع حلقات اﻷخيرة في سياق خطة عمل العقد الدولي للقضاء على الاستعمار.
    H. Financial management 48. In the context of the Plan of Action for Harmonization of Business Practices the Finance and Budget Network's Working Group on Common Treasury Services had launched its activities. UN 48 - في سياق خطة عمل مواءمة ممارسات الأعمال، دشّن الفريق العام المعني بخدمات الخزانة المشتركة التابع لشبكة المالية والميزانية انطلاقة أنشطته.
    (c) Participating each year in conferences, seminars and other special events dealing with decolonization sponsored by non-governmental organizations and the United Nations bodies concerned, as well as attendance at regional seminars to be held in the Caribbean and the Pacific regions, within the context of the Plan of Action for the International Decade for the Eradication of Colonialism; UN )ج( المشاركة سنويا في المؤتمرات والحلقات الدراسية وغير ذلك من المناسبات الخاصة التي تتناول مسألة إنهاء الاستعمار وترعاها المنظمات غير الحكومية والهيئات المعنية التابعة لﻷمم المتحدة، فضلا عن حضور الحلقات الدراسية اﻹقليمية التي ستعقد في منطقتي البحر الكاريبي والمحيط الهادئ، في سياق خطة عمل العقد الدولي للقضاء على الاستعمار؛
    The Third Decade should be viewed in the context of the Plan of Action for the Decade for Human Rights Education, the Programme of Action for the Decade for the World's Indigenous People and the Vienna Declaration and Programme of Action, and also in the context of sustainable development. UN ويجب أن ينظر الى العقد الثالث في سياق خطة العمل لعقد التثقيف في مجال حقوق اﻹنسان، وبرنامج العمل لعقد سكان العالم اﻷصليين في العالم، وإعلان وبرنامج عمل فيينا، وكذلك في سياق التنمية المستدامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more