"the context of the return of refugees" - Translation from English to Arabic

    • سياق عودة اللاجئين
        
    Housing and property restitution in the context of the return of refugees and internally displaced persons UN رد السكن والممتلكات في سياق عودة اللاجئين واﻷشخاص المشردين داخليا
    Housing and property restitution in the context of the return of refugees and internally displaced persons UN رد السكن والممتلكات في سياق عودة اللاجئين والأشخاص المشردين داخلياً
    9. Housing and property restitution in the context of the return of refugees and internally displaced persons 13 UN رد السكن والممتلكات في سياق عودة اللاجئين والأشخاص المشردين
    Housing and property restitution in the context of the return of refugees and internally displaced persons UN رد السكن والممتلكات في سياق عودة اللاجئين والأشخاص المشردين داخليا
    Housing and property restitution in the context of the return of refugees and internally displaced persons UN رد السكن والممتلكات في سياق عودة اللاجئين والأشخاص المشردين داخلياً
    Housing and property restitution in the context of the return of refugees and internally displaced persons UN رد السكن والممتلكات في سياق عودة اللاجئين والأشخاص المشردين
    Housing and property restitution in the context of the return of refugees and internally displaced persons UN رد المساكن والممتلكات في سياق عودة اللاجئين والمشردين داخلياً
    Housing and property restitution in the context of the return of refugees and internally displaced persons UN رد المساكن والممتلكات في سياق عودة اللاجئين والمشردين داخليا إلى ديارهم
    Housing and property restitution in the context of the return of refugees and internally displaced persons UN رد السكن والممتلكات في سياق عودة اللاجئين والمشردين داخلياً
    34. In its resolution 1999/47, the Commission encouraged the SubCommission to continue its work on the matter of housing and property restitution in the context of the return of refugees and internally displaced persons. UN رد السكن والممتلكات في سياق عودة اللاجئين وغيرهم من المشردين
    Housing and property restitution in the context of the return of refugees and internally displaced persons UN رد المساكن والممتلكات في سياق عودة اللاجئين والمشردين داخلياً
    This would be a crucial role in the context of the return of refugees and displaced persons in safety and dignity. UN وسيمثل هذا دورا حاسما في سياق عودة اللاجئين والمشردين بأمان وكرامة.
    1998/26. Housing and property restitution in the context of the return of refugees and internally displaced persons UN ٨٩٩١/٦٢ رد السكن والممتلكات في سياق عودة اللاجئين واﻷشخاص المشردين داخلياً
    E/CN.4/Sub.2/1998/L.41 10 (b) Housing and property restitution in the context of the return of refugees and internally displaced persons UN E/CN.4/Sub.2/1998/L.41 رد المساكن والممتلكات في سياق عودة اللاجئين واﻷشخاص المشردين داخلياً
    9. Housing and property restitution in the context of the return of refugees and internally displaced persons. UN 9- الإسكان ورد الممتلكات في سياق عودة اللاجئين والمشردين داخليا
    9. Housing and property restitution in the context of the return of refugees and internally displaced persons UN 9- رد السكن والممتلكات في سياق عودة اللاجئين والأشخاص المشردين داخلياً
    78. In its resolution 1999/47, the Commission on Human Rights encouraged the SubCommission to continue its work on the matter of housing and property restitution in the context of the return of refugees and internally displaced persons. UN 78- شجعت لجنة حقوق الإنسان، في قرارها 1999/47، اللجنة الفرعية على مواصلة عملها بشأن مسألة رد المساكن والممتلكات في سياق عودة اللاجئين والمشردين داخلياً.
    21. Requests the Secretary-General to disseminate resolution 1998/26 of 26 August 1998 of the SubCommission on the Promotion and Protection of Human Rights on housing and property restitution in the context of the return of refugees and internally displaced persons; UN 21- تطلب إلى الأمين العام نشر قرار اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان 1998/26 المؤرخ 26آب/أغسطس 1998 والمتعلق بالإسكان واستعادة الممتلكات في سياق عودة اللاجئين والمشردين داخلياً؛
    With reference to economic, social and cultural rights, the SubCommission adopted decisions and resolutions relating to eight topics, inter alia globalization and its impact on the full enjoyment of all human rights, housing and property restitution in the context of the return of refugees and internally displaced persons, the convening of a social forum, and the right to adequate food and to be free from hunger. UN وفيما يخص الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، اعتمدت اللجنة الفرعية مقررات وقرارات تتعلق بثمانية مواضيع منها العولمة وأثرها على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان ورد السكن والممتلكات في سياق عودة اللاجئين والمشردين داخلياً، وعقد محفل اجتماعي، والحق في الغذاء الكافي وفي التحرر من الجوع.
    Recalling further Commission on Human Rights decision 2003/109 of 24 April 2003 on housing and property restitution in the context of the return of refugees and internally displaced persons, UN وإذ تشير كذلك إلى مقرر لجنة حقوق الإنسان 2003/109 المؤرخ 24 نيسان/أبريل 2003 بشأن رد السكن والممتلكات في سياق عودة اللاجئين وغيرهم من المشرَّدين داخلياً،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more