"the continental shelf beyond" - Translation from English to Arabic

    • للجرف القاري فيما وراء
        
    • للجرف القاري الواقعة على بعد مسافة تتجاوز
        
    • للجرف القاري لمسافة تتجاوز
        
    • الجرف القاري وراء
        
    • الجرف القاري فيما يتجاوز
        
    • الجرف القاري خارج
        
    • الجرف القاري فيما وراء
        
    • للجرف القاري وراء
        
    • الجرف القاري لمسافة تتجاوز
        
    • للجرف القاري بما يتجاوز
        
    • للجرف القاري خارج
        
    • للجرف القاري على مسافة تتجاوز
        
    • الجرف القاري الممتد إلى ما وراء
        
    • للجرف القاري التي تتجاوز
        
    • للجرف القاري على بعد مسافة تتجاوز
        
    The establishment of the outer limits of the continental shelf beyond 200 nautical miles is a crucial element in our implementation of the global law of the sea regime. UN وتحديد الحدود الخارجية للجرف القاري فيما وراء 200 ميل بحري عنصر هام جداً في تنفيذنا للقانون العالمي لنظام البحار.
    First, the establishment of the outer limits of the continental shelf beyond 200 nautical miles is essential for future shelf activities in those areas, as well as for environmental protection. UN أولا، إن تعيين الحدود الخارجية للجرف القاري الواقعة على بعد مسافة تتجاوز 200 ميل بحري ضروري للأنشطة في مياه الجرف القاري مستقبلا في تلك المناطق، وكذلك لحماية البيئة.
    The establishment of the outer limits of the continental shelf beyond 200 nautical miles is a central element in the implementation of the law of the sea regime. UN وتعيين الحدود الخارجية للجرف القاري لمسافة تتجاوز 200 ميل بحري عنصر محوري في تنفيذ نظام قانون البحار.
    In accordance with the provisions of article 76, a Commission on the Limits of the continental shelf beyond 200 nautical miles shall be established in conformity with the following articles. UN تنشأ، وفقا ﻷحكام المادة ٧٦، لجنة معنية بحدود الجرف القاري وراء ٢٠٠ ميل بحري، وذلك طبقا للمواد التالية.
    Fourthly, and with no less economic significance, it established the recognition of the sovereignty of coastal States over the continental shelf beyond 200 miles. UN رابعا، وهو ما لا يقل أهمية اقتصادية، أقرت الاتفاقية اﻹعتراف بسيادة الدول الساحلية على الجرف القاري فيما يتجاوز مسافة ٢٠٠ ميل.
    The other institution created by UNCLOS, the Commission on the Limits of the Continental Shelf, has been engaged in very important work relating to States parties' submissions on the delineation of the continental shelf beyond 200 nautical miles, in accordance with the provisions of the Convention. UN والمؤسسة الأخرى التي أنشئت بموجب اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار، لجنة حدود الجرف القاري، ما فتئت منخرطة في أعمال مهمة تتعلق بالتقارير المقدمة من الدول الأطراف والمتعلقة بترسيم حدود الجرف القاري خارج نطاق الـ 200 ميل بحري، وفقاً لأحكام الاتفاقية.
    32. The Tribunal then considered the continental shelf beyond 200 nautical miles. UN 32 - ثم نظرت المحكمة في مسألة الجرف القاري فيما وراء 200 ميل بحري.
    The Commission on the Limits of the Continental Shelf is currently considering five submissions regarding the establishment of the outer limit of the continental shelf beyond 200 nautical miles. UN وتنظر لجنة حدود الجرف القاري حاليا في خمسة اقتراحات في ما يتعلق بإنشاء الحدود الخارجية للجرف القاري وراء 200 ميل بحري.
    We were pleased to submit, earlier this year, the coordinates for the outer limits of the continental shelf beyond the 200-nautical mile exclusive economic zone to the United Nations Commission on the Limits of the Continental Shelf. UN وكان من دواعي سرورنا أن نقدم في وقت سابق من هذا العام إحداثيات الحدود الخارجية للجرف القاري فيما وراء منطقة الـ 200 ميل بحري الاقتصادية الخالصة إلى لجنة الأمم المتحدة المعنية بحدود الجرف القاري.
    CLCS had received a total of 71 submissions pertaining to the delineation of the outer limit of the continental shelf beyond 200 nautical miles from the baseline and had adopted 20 recommendations on the subject. UN وقد تلقت لجنة حدود الجرف القاري ما مجموعه 71 طلباً لتعيين الحدود الخارجية للجرف القاري فيما وراء 200 ميل بحري من خط الأساس واعتمدت 20 توصية بشأن هذا الموضوع.
    Finally, the Commission on the Limits of the Continental Shelf is currently considering a number of submissions regarding the establishment of the outer limits of the continental shelf beyond 200 nautical miles. UN وأخيراً، تنظر لجنة حدود الجرف القاري حالياً في عدد من الطلبات المقدمة بشأن رسم الحدود الخارجية للجرف القاري فيما وراء 200 ميل بحري.
    Noting the important role of the Commission in assisting States parties in the implementation of Part VI of the Convention, through the examination of information submitted by coastal States regarding the outer limits of the continental shelf beyond 200 nautical miles, UN وإذ تلاحظ أهمية الدور الذي تضطلع به اللجنة في مساعدة الدول الأطراف في تنفيذ الجزء السادس من الاتفاقية، عن طريق فحص المعلومات المقدمة من الدول الساحلية فيما يتعلق بالحدود الخارجية للجرف القاري الواقعة على بعد مسافة تتجاوز 200 ميل بحري،
    77. Requests the Secretary-General, in cooperation with Member States, to continue supporting workshops or symposiums on scientific and technical aspects of the establishment of the outer limits of the continental shelf beyond 200 nautical miles, taking into account the need to strengthen capacity-building for developing countries in preparing their submissions; UN 77 - تطلب إلى الأمين العام أن يستمر، بالتعاون مع الدول الأعضاء، في دعم حلقات العمل أو الندوات بشأن الجوانب العلمية والتقنية المتعلقة بتعيين الحدود الخارجية للجرف القاري الواقعة على بعد مسافة تتجاوز 200 ميل بحري، مع الأخذ في الاعتبار ضرورة تعزيز بناء قدرات البلدان النامية على إعداد تقاريرها؛
    It is in the clear interest of all States that the outer limits of the continental shelf beyond 200 nautical miles be accurately defined as it is important for future offshore shelf activities and has significant positive development implications. UN الواضح أنه من مصلحة جميع الدول أن يتم بدقة تعيين الحدود الخارجية للجرف القاري لمسافة تتجاوز 200 ميل بحري لأهميته بالنسبة للأنشطة البحرية لأن له آثارا إيجابية كبيرة على التنمية.
    The Commission on the Limits of the Continental Shelf is currently considering a number of submissions that have been made regarding the establishment of the outer limits of the continental shelf beyond 200 nautical miles. UN إن لجنة حدود الجرف القاري تنظر حالياً في عدد من الطلبات المقدمة في ما يتعلق بإقامة الحدود الخارجية للجرف القاري لمسافة تتجاوز 200 ميل بحري.
    " In accordance with the provisions of article 76, a Commission on the Limits of the continental shelf beyond 200 nautical miles shall be established in conformity with the following articles. UN " تنشأ، وفقا ﻷحكام المادة ٦٧، لجنة معنية بحدود الجرف القاري وراء ٢٠٠ ميل بحري، وذلك طبقا للمواد التالية.
    The secretariat of the Authority would study the developments relating to the exploration and exploitation of resources of the continental shelf beyond 200 nautical miles in accordance with article 82, paragraph 4, of the Convention. UN وستقوم أمانة السلطة بدراسة التطورات المتصلة باستكشاف واستغلال موارد الجرف القاري فيما يتجاوز 200 ميل بحري وفقا للفقرة 4 من المادة 82 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار.
    8. Information on the limits of the continental shelf beyond 200 nautical miles from the baselines from which the breadth of the territorial sea is measured shall be submitted by the coastal State to the Commission on the Limits of the Continental Shelf set up under Annex II on the basis of equitable geographical representation. UN ٨ - تقدم الدولة الساحلية المعلومات المتعلقة بحدود الجرف القاري خارج مسافة ٢٠٠ ميل بحري من خطوط اﻷساس التي يقاس منها عرض البحر اﻹقليمي إلى لجنة حدود الجرف القاري المنشأة بموجب المرفق الثاني على أساس التمثيل الجغرافي العادل.
    The secretariat would study developments relating to the exploration and exploitation of resources of the continental shelf beyond 200 nautical miles in accordance with the provisions of article 82, paragraph 4, of the Convention. UN وستـتـنـاول الأمانـة بالدراسة التطورات المتصلة باستكشاف واستغلال موارد الجرف القاري فيما وراء 200 ميل بحري، وفقا لأحكام الفقرة 4 من المادة 82 من الاتفاقية.
    However, he did not object to the recommendations because Suriname had indicated its acceptance to the subcommission to remove them from the determination of the outer limit of the continental shelf beyond 200 nautical miles. UN غير أنه لم يعترض على التوصيات لأن سورينام أشارت إلى قبولها بأن تقوم اللجنة الفرعية بإزالتهما من تحديد الحد الخارجي للجرف القاري وراء مسافة 200 ميل بحري.
    2. On 1 June 2009, Cuba submitted to the Commission information on the limits of the continental shelf beyond 200 nautical miles from the baselines from which the breadth of the territorial sea is measured in the Eastern sector of the Gulf of Mexico. UN 2 - وفي 1 حزيران/يونيه 2009، قدمت كوبا إلى اللجنة معلومات عن حدود الجرف القاري لمسافة تتجاوز 200 ميل بحري من خطوط الأساس التي يقاس منها عرض البحر الإقليمي في القطاع الشرقي لخليج المكسيك.
    One member provided the Commission with information concerning the international symposium entitled " Scientific and technical aspects of the establishment of the outer limits of the continental shelf beyond 200 nautical miles " organized by the Ministry of Foreign Affairs of Japan and the United Nations University in Tokyo in March 2006. UN وزود أحد الأعضاء اللجنة بمعلومات عن الندوة الدولية المعنونة ' ' الجوانب العلمية والتقنية لتعيين الحدود الخارجية للجرف القاري بما يتجاوز 200 ميل بحري`` التي تنظمها وزارة الخارجية اليابانية وجامعة الأمم المتحدة في طوكيو في آذار/مارس 2006.
    Brazil's commitment to capacity-building is underscored by the five-day regional training course it hosted earlier this year in Rio de Janeiro on the delineation of the outer limits of the continental shelf beyond 200 nautical miles. UN وتأكد التزام البرازيل ببناء القدرات باستضافتها في وقت سابق من هذه السنة للدورة التدريبية الإقليمية لمدة خمسة أيام، في ريو دي جانيرو، عن ترسيم الحدود الخارجية للجرف القاري خارج مسافة 200 ميل بحري.
    In particular, views were exchanged on the content of article 76, paragraph 8, of the Convention and on the competence of the Tribunal regarding disputes relating to the establishment of the outer limits of the continental shelf beyond 200 nautical miles. UN وبشكل خاص، جرى تبادل للآراء بشأن مضمون الفقرة 8 من المادة 76 من الاتفاقية وبشأن اختصاص المحكمة فيما يتعلق بالمنازعات المتصلة بتعيين الحدود الخارجية للجرف القاري على مسافة تتجاوز 200 ميل بحري.
    36. The delimitation of the continental shelf beyond 200 nautical miles creates a " grey area " resulting from the fact that the line of delimitation is not based strictly on equidistance. UN 36 - ويؤدي تعيين حدود الجرف القاري الممتد إلى ما وراء 200 ميل بحري إلى إيجاد " منطقة رمادية " ناجمة عن أن خط تعيين الحدود لا يتبع الخط المتساوي البُعد بدقة.
    My country believes that special consideration should be given to the question of the outer limit of the continental shelf beyond 200 miles. UN ويعتقد بلدي بضرورة إيلاء اعتبار خاص لمسألة الحدود الخارجية للجرف القاري التي تتجاوز مسافة 200 ميل.
    Capacity-building is also necessary in assisting developing States, especially the least developed and small island developing States and coastal African States, in the preparation of submissions to the Commission on the Limits of the Continental Shelf regarding the establishment of the outer limits of the continental shelf beyond 200 nautical miles. UN كما أن بناء القدرات أمر ضروري في مساعدة الدول النامية، ولا سيما أقل الدول نموا والدول الجزرية الصغيرة النامية والدول الأفريقية الساحلية، في إعداد التقارير المقدمة إلى لجنة حدود الجرف القاري بشأن تعيين الحدود الخارجية للجرف القاري على بعد مسافة تتجاوز 200 ميل بحري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more