"the contract works" - Translation from English to Arabic

    • أعمال العقد
        
    • الأعمال المتعاقد عليها
        
    • الأعمال بموجب العقد
        
    On this basis, Bhagheeratha had only carried out a quarter of the contract works in 12-13 months. UN وبذلك، فإن بهاغيراتا لم تنفذ سوى ربع أعمال العقد خلال فترة تتراوح بين 12 و13 شهراً.
    National stated that it completed the contract works on 31 May 1985. UN وذكرت شركة ناشيونال أنها أنجزت أعمال العقد في 31 أيار/مايو 1985.
    National stated that it completed the contract works on 30 April 1984. UN وذكرت شركة ناشيونال أنها أنجزت أعمال العقد في 30 نيسان/أبريل 1984.
    However, the contract works were not completed until 1987. UN ولكن لم تنته الأعمال المتعاقد عليها إلاَّ في عام 1987.
    However, the contract works were not completed until 1987. UN ولكن لم تنته الأعمال المتعاقد عليها إلاَّ في عام 1987.
    the contract works commenced on 15 February 1981. UN 822- شرع في 15 شباط/فبراير 1981في تنفيذ الأعمال بموجب العقد.
    the contract works were completed in September 1984. UN وتم استكمال أعمال العقد في أيلول/سبتمبر 1984.
    the contract works commenced on 20 September 1989. UN 605- وبدأت الشركة تنفيذ أعمال العقد في 20 أيلول/سبتمبر 1989.
    Consequently, the contract works were meant to be completed by March 1991 in the event that the fertiliser contract was not extended. UN وبناءً على ذلك، تقرر إنجاز أعمال العقد بحلول شهر آذار/مارس 1991 في حالة عدم تمديد مهلة تنفيذ عقد الأسمدة.
    On the basis of the information and evidence provided, the Panel has found it difficult to establish when Bhagheeratha would have completed the first milestone of 50 per cent of the contract works. UN ورأى الفريق, بناء على ما توفر لديه من معلومات وأدلة ، أنه من الصعب تحديد موعد إنجاز بهاغيراتا للمرحلة الأولى الهامة بنسبة 50 في المائة من أعمال العقد.
    the contract works commenced on 3 June 1981. UN 826- وشرع في أعمال العقد في 3 حزيران/ يونيه 1981.
    National stated that it completed the contract works on 18 April 1986. UN وأشارت شركة ناشيونال إلى أنها أنجزت أعمال العقد في 18 نيسان/أبريل 1986.
    the contract works commenced on 1 June 1982. UN 830- وشرع في 1 حزيران/يونيه 1982 في أعمال العقد.
    the contract works commenced on 21 June 1982. UN وشرع في أعمال العقد في 21 حزيران/يونيه 1982.
    National stated that it completed the contract works on 1 October 1987. UN وذكرت شركة ناشيونال أنها أنجزت أعمال العقد في 1 تشرين الأول/أكتوبر 1987.
    the contract works commenced on 31 January 1985. UN 851- وشُرع في أعمال العقد في 31 كانون الثاني/يناير 1985.
    However, the contract works were not completed until 1985. UN ولكن لم تنته الأعمال المتعاقد عليها إلاَّ في عام 1985.
    However, the contract works were not completed until 1985. UN ولكن لم تنته الأعمال المتعاقد عليها إلاَّ في عام 1985.
    Primorje indicates that it commenced the contract works for Project P-1101 on 3 October 1981. UN وتبين شركة بريموريه أنها باشرت الأعمال المتعاقد عليها لتنفيذ مشروع ب-1101 بتاريخ 3 تشرين الأول/أكتوبر 1981.
    Siemens handed over the contract works to the employer in November 1983 and February 1984, at which time Siemens received the preliminary acceptance certificates. UN 451- وقد سلمت شركة Siemens الأعمال المتعاقد عليها لصاحب العمل في تشرين الثاني/نوفمبر 1983 وشباط/فبراير 1984، وهو الوقت الذي حصلت فيه شركة Siemens شهادات القبول المبدئي.
    the contract works commenced on 28 September 1982. UN 837- وشرع في 28 أيلول/سبتمبر 1982 في تنفيذ الأعمال بموجب العقد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more